Головна

Про те, як Пантагрюель занедужав і як він вилікувався

  1.  Квитки 7-8. Рабле. Гаргантюа і Пантагрюель. Бахтін про роман.
  2.  Гаргантюа і Пантагрюель »: хроніка, роман, книга?
  3.  ГАРГАТЮА І ПАНТАГРЮЕЛЬ
  4.  Як Пантагрюель виправдовує Бридуа в тому, що він виносив вироки за допомогою гральних кісток
  5.  Про те, як Пантагрюель на увазі острова Ганабіма [854] наказав відсалютувати музам
  6.  Про те, як Пантагрюель задрімав біля острова Ханефі [848], а так само і про питання, заданих йому після його пробудження
  7.  Про те, як Пантагрюель вихваляє поради німих

Малий час по тому добрий Пантагрюель захворів: у нього схопило живіт, і він не міг ні пити, ні їсти, а так як біда не приходить одна, то у нього ще з'явилася гаряча сеча, і ви собі не уявляєте, що це була за борошно, проте всілякі проносні і сечогінні, які застосовувалися лікарями, дуже йому допомогли: він помочився, і біль відпустила.

Сеча у нього була така гаряча, що і по цю пору ще не охолола, і там, де вона протікала, в різних місцях утворилися так звані гарячі джерела, а саме:

У Франції:

У Котре, В Баларюк,

У Лімонсе, В Нері,

У Даксі, В Бурбон-Лансі і ін.

В Італії:

У Монте-Гротто, В Сант-Елена,

У Абано, В Казанова,

У Сан-П'єтро-ді-Падуа, В Сан-Бартоломео.

У графстві Болонському:

У Порретта

і в багатьох інших місцях.

На превеликий мій подив, безліч шалих філософів і лікарів витрачає час на суперечки, що надає вищеперелічених джерел теплоту: бура, або ж сірка, або ж галун, або ж рудникового селітра, і городять при цьому всякі нісенітниці, а тим часом вже краще б вони зади собі чесали, а не мови, і не втрачали даремно час на суперечки про те походження чого їм невідомо, тоді як справа пояснюється досить просто, і роздумувати тут нічого: вищеназвані джерела гарячі тому, що своїм виникненням вони зобов'язані гарячої сечі доброго Пантагрюеля.

Отже, нехай буде вам відомо, що від основної своєї хвороби він вилікувався ось яким чином. Для того тільки щоб очистити шлунок, він прийняв:

чотири Квінтано Колофонского Скаммоном,

сто тридцять вісім возів кассии,

одинадцять тисяч дев'ятсот фунтів ревеню,

беручи до уваги будь-яких інших ліків.

Треба вам знати, що, за порадою лікарів, вирішено було очистити йому шлунок від усього, що боліло. Того ради було виготовлено шістнадцять великих мідних куль, побільше того, що прикрашає пам'ятник Вергілія в Римі, з дверцятами на пружині, які відкривалися і закривалися зсередини.

В один з цих куль увійшов чоловік з ліхтарем і палаючим факелом, і Пантагрюель проковтнув його, як пілюльку.

О п'ятій інших куль увійшли, несучи на плечах заступи, п'ять молодців.

У три інших кулі увійшли, несучи на плечах лопати, три мужика.

У сім інших куль увійшли, несучи на плечах кошики, кошикарі, і всі вони були проковтнуті, як пігулки.

Опинившись в шлунку, вони відкрили дверцята і вийшли зі своїх клетушек: спочатку людина з ліхтарем, потім всі інші; виявилося, що вони знаходяться на глибині страшної полуторамільной прірви, ще більш смердючої і заразною, ніж Мефіта, болота Камарина і смердюче Сорбоннського озеро, яке описує Страбон, так що якщо б вони перед спуском не прийняли засобів, що зміцнюють серце, шлунок і глечик для вина (бо так називають голову), то неодмінно задихнулися б і померли від цих жахливих випарів. От би такими ароматами і пахощами осмердіть напівмаски юних наших спокусниць!

Чвалаючи навпомацки і принюхуючись, подорожні наблизилися до калу і розклався мокротиння: то була ціла гора нечистот. Золотарі почали підривати її, а інші лопатами накладали нечистоти в плетушкі; коли ж все було вичищено, подорожні розійшлися по своїх кулях. Слідом за тим Пантагрюель постарався віддати назад і без праці вирвав їх, бо в його горлі вони значили не більше місця, ніж у вашій - легенька відрижка, і вони весело вийшли геть, що нагадало мені, як греки вийшли з троянського коня. І ось завдяки цьому Пантагрюель вилікувався і поправився.

А одну з цих мідних пігулок ви і зараз ще можете бачити в Орлеані на дзвіниці церкви Хреста Господнього.

 Про те, як Пантагрюель накрив мовою ціле військо і про те, що автор побачив у нього в роті |  Розділ XXXIV.


 Глава XXII. |  Про те, як Пантагрюель, отримавши звістку, що діпсоди вторглися в країну амавротов, виїхав з Парижа, і про причини того, чому у Франції такі короткі милі |  Лист, який привіз Пантагрюель посланець однієї парижанки, і пояснення слів, написаних на золотом кільці |  Про те, як Панург, карпали, Евсфен і Епістемон, сподвіжнікі Пантагрюеля, пустившись на хитрощі, знищили шістсот шістдесят лицарів |  Про те, як Пантагрюель і його товаришам обридла солонина і як карпали відправився на полювання за дичиною |  Глава XXVII. |  Про те, яким незвичайним способом Пантагрюель здобув перемогу над дипсодов і велетнями |  Про те, як Пантагрюель поламав триста велетнів, закутих у кам'яні лати, і предводителя їх Вовкулака |  Оповідає про те, як Панург майстерно вилікував Епістемон, що не зносив своєї голови, а так само і про бісів і про душах, засуджених на вічну муку |  Про те, як Пантагрюель вступив в столицю амавротов, як Панург одружив короля Анарха і зробив його продавцем зеленого соусу |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати