Головна |
Колись я була впевнена, що трьох тижнів цілком достатньо для відпустки.
a I used to think. Колись я була впевнена, раніше я вважала. дієслово to think
означає думати, але на російську мову перекладається по різному, в залежності від
контексту: Peter thinks we'll get some good bargains. Пітер вважає, що ми зробимо вдалі покупки.
Do not you think it's smart? Як тобі здається, він елегантний?
б plenty of time - Букв, багато часу, повно часу.
5Now I wish I had six weeks. Тепер я шкодую, що у мене не шість тижнів відпустки.
6 We are at Dover because I'll be going back by boat. Ми в Дуврі, тому що я їду
морем.
a Dover - Дувр, порт на південному сході Англії.
б to go by boat - Їхати пароплавом, морем
7 The Hunts have come to see me off. Сім'я Хантів прийшла мене проводити.
to see somebody off - Проводити когось (на вокзал, в аеропорт, і т.п.)
8 If the weather's good, I'll be spending a lot of time on the deck.
Якщо погода буде хороша, я буду проводити багато часу на палубі.
9 Although we've only known each other for two weeks, I'll miss him.
Хоча ми знаємо один одного лише два тижні, я буду сумувати за ним.
a each other- один одного
б I'll miss him.- Я буду сумувати за ним.
10 He's promised to write and we'll be seeing each other in November.
Він обіцяв писати, а в листопаді ми побачимося.
11 Чи не has not travelled abroad on business before. Він ніколи раніше не їздив
в закордонні відрядження.
12 Чи не used to travel only in Britain.Зазвичай він їздив тільки по Великобританії.
A short letter | But I was afraid that it might drop and break.
Examples | Bargains | Частина перша | Частина друга | This suit is worth twenty-five pounds. | Examples | Examples | I. Subject of the Contract. | V. Inspection and Test | A Surprise |