Головна |
1. Яо сказав:
-О, Ти, Шунь! За спадкоємству, встановленому Небом, вибір припав на тебе. Тримайся твердо непорушною середини. Якщо народ в межах чотирьох морів буде терпіти нестатки, то благословення Неба назавжди тебе покине.
Шунь дав таке ж вказівку Юю.
Тан сказав:
- Я, нікчемний Люй, наважуюся принести в жертву чорного бика і з трепетом доповідаю Великому Владиці, що не смію міло-
Глава 2. ІДЕЙНІ ИСТОКИ ПОЛИТОЛОГИИ 87
вать доконаний злочину і прикривати Твоїх, Владико, слуг; нехай Твоє серце саме зробить вибір. Якщо я винен, що не карай всіх інших; якщо винні інші, то за них мене міццю каре.
Чжоускій будинок обдаровував щедро, і стали багаті хороші люди.
«Хоча є близька рідня, їй не зрівнятися з людьми, що володіють людяністю. Якщо винен народ, його вина на мені одному ».
Він справив перевірку мір довжини, об'єму, ваги, відновив відкинуті посади, і урядові розпорядження стали усюди виконуватися. Він відродив загиблі уділи, угаснувшей покоління, підніс тих, кого несправедливо відкидали, і все прості люди Піднебесної висловили йому з радістю свою покірність.
Чому він приділяв особливу неувага, так це простим людям, забезпеченості продовольством, обряду жалоби і жертвопринесень.
Великодушність підкорює всіх, правдивість викликає у людей довіру, кмітливість дозволяє досягати успіху, а неупередженість радує.
2. Цзичжан запитав Конфуція:
- Які умови участі в правлінні країною? Учитель відповів:
- Якщо ставитися з шануванням до п'яти достоїнств і усувати чотири вади, то можна брати участь в правлінні.
- Що значить п'ять достоїнств? -запитав Цзичжан. Учитель відповів:
- Благородний чоловік, надаючи милість, не несе витрат; не викликає злоби у людей, коли змушує їх працювати; його бажання несумісні з жадібністю; він сповнений величавості, але чужий зарозумілості; він грізний, але в ньому немає лютості.
- Що значить: «надаючи милість, не нести витрат?» - Запитав Цзичжан.
Учитель відповів:
- Зроби ж народу, використовуючи все те, що приносить йому вигоду, - чи це не милість, яка не потребує витрат? Якщо для людей, яких змусили працювати, вибирати посильний працю, то у кого з них виникає злість? Коли прагнуть до людяності і домагаються її, звідки може взятися жадібність? Шляхетний чоловік не сміє проявити зневагу, чи має він справу з численним або трохи, великим або малим, - чи це не величавість без зарозумілості? Благородний чоловік носить належним чином шапку і плаття, його погляд сповнений
88 Розділ I. МЕТОДОЛОГІЧНІ ПРОБЛЕМИ ІСТОРІЇ ТА ТЕОРІЇ ПОЛІТИЧНОЇ НАУКИ
гідності, він так значний, що люди, дивлячись на нього, відчувають трепет, - він ледве не грізний без лютості?
- Що значить чотири вади? - Запитав Цзичжан. Учитель відповів:
- Стратити ті ?, кого не наставляли, значить бути жорстоким; вимагати виконання, не попередивши заздалегідь, значить проявляти насильство; зволікати з наказом і при цьому домагатися терміновості, значить завдавати шкоди; і в будь-якому випадку скупитися, наділяючи чим-небудь людей, значить надходити казенно.
Друкується за: Конфуцій. Я вірю в старовину. М., 1995. С. 55, 56, 58, 113-120,122-124,143, 144, 148, 151, 162-164.
ПЛАТОН
молодший | Справедливість і несправедливість (продовження)
Янь Юань | Г л а в а 13 | Поділ праці в ідеальній державі відповідно до потреб і природним задаткам | побут вартою | Чотири чесноти ідеальної держави | Три початку людської душі | Співвідношення свого і загального в державі | Ще раз про справжніх правителів держави | тимократия | олігархія |