На головну

 Мова і мова. Різниця мови і мови |  Мова і мислення |  Російська літературна мова |  Фонологія як розділ мовознавства |  теорія листи |  Орфоепія як розділ мовознавства |  Поняття про соціофонетіке. Стилі вимови. |  Акцентологія як частина орфоепії |  Особливості наголоси в іменах іменників |  Коливання наголоси в повних і коротких прикметників. |

Вимова запозичених слів

  1.  Освіта множини іменників, запозичених з інших мов
  2.  Освоєння запозичених слів
  3.  Перехід (е) в (о) вимова (чн) і (шн).
  4.  Вимова звуків і їх комбінації
  5.  Вправи на звуковимову.

Загальний процес русифікації (освоєння запозичених слів) поступово веде до підпорядкування іншомовної лексики проізносітеьниі нормам російської літературної мови. Важливою особливістю сучасної літературної мови є уніфікація вимови і написання безлічі іншомовних слів: кава-кофий, кофей, кохвай, кохве, кафа, кафе. Зараз кількість подібних варіантів скоротилося до мінімуму і закріплено в словниках.

Процес освоєння іншомовних слів триває і в даний час. Вимова «о» без редукції в ненаголошених позиціях відносять до манірної, доречною лише в декламації, урочистою, піднесеної мови. Сталий вимова ненаголошеного "о" допустимо лише в деяких словах: рококо, боа, болеро, какао, кредо, радіо, бароко, а також в застарілих, рідко вживаються словах: бомонд, бонтон, бонвіан. Нерідко «о» вимовляється в назвах: флобер, борнео, шопен.

У запозичених словах відповідно до «е» в ненаголошеній положенні вимовляються різні звуки в залежності від ступеня освоєння слова російською мовою. У словах зберігають книжково-літературний характер, на початку слова і після твердого приголосного вимовляється «е»: екю, екслібрис, екскаватор, екстракт, ембріон, бізнесмен, астероїд. У словах, повністю освоєних російською мовою, на початку слова можливо вимова звуку, середнього між «и» та «е»: Емігрант, ентузіаст, поверх. Після твердого приголосного в першому предударном складі вимовляється «и» з призвуком «е»: ательє, бутерброд, синтетичний.

У багатьох запозичених словах вимовляється тільки тверді приголосні: антена, бутерброд, термос, темп, кабаре, кафе, коктейль, модель. У деяких словах допустимо двояке вимова - з твердим я м'яким згодним: декан і декан, конгресс і конгрес, кредо і кредо, депо і депо. У багатьох словах вимовляється тільки м'який приголосний: басейн, брюнет, музей, піонер, рейок, термін, шанель.

 



 Діалектні помилки в сучасній російській мові |  Перехід (е) в (о) вимова (чн) і (шн).
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати