На головну

 Минулий час |  лексика |  Виконайте переклад наступних пропозицій на китайську мову. |  граматика |  Порівняльна конструкція з ? в поширеному реченні |  лексика |  порівняльні конструкції |  Порівняльна конструкція ? / ?? і доповнення кількості |  Обставини ?, ? і доповнення кількості |  І інші способи вираження точки зору |

результативні дієслова

  1.  III. МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА
  2.  Виберіть необхідні допоміжні дієслова.
  3.  дієслова
  4.  дієслова
  5.  Дієслова в пасивному стані вживаються, коли неважливо чи невідомо, хто виконував дію.
  6.  Дієслова-тягучки
  7.  Завдання 3. Замініть модальнідієслова їх еквівалентами і переведіть пропозиції на російську мову.

Результативні дієслова відрізняються від всіх інших своїм двох компонентним складом, де перший компонент (дієслівний) позначає дію, а другий компонент (дієслівний або якісний) - результативна морфема -

позначає результат цієї дії. Таким чином, крім структурного відмінності, результативні дієслова позначають не стільки сама дія, скільки його результат.

???? ? ?? ? ???.Я купила квиток до Пекіна.

Результативні дієслова підкреслюють, що дія вже відбулася, є результат, тому вживається суфікс минулого часу ?, який ставиться після другого компонента результативного дієслова.

Негативні пропозиції утворюються за допомогою заперечення ?? і результативна морфема залишається на місці, питальні за допомогою повтору ?? в кінці речення або за допомогою питальній частки ?.

? ?? ?, ? ???????.Народу було дуже багато, я не купила квиток на

потяг.

???? ??? ???Ти купила квиток на поїзд?

???? ??? ??Ти купила квиток на поїзд?

Дієслово і результативна морфема є єдине нерозривне ціле, що призводить до утворення нової лексичної одиниці. Результативних морфем в кітайскогом мові не так уже й мало, і кожна з них несе свій особливий сенс, тому в залежності від обраної результативною морфеми змінюється і сенс всього результативного дієслова. Не всі переклади результативних дієслів відображені в словниках, тому потрібно звертати увагу на контекст і варіювати переклад, в тому числі на його основі.

В даному розділі ми розглянемо такі результативні морфеми, як ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ??, ?, ?, ?

1.1 Результативна морфема ? і ?

Результативна морфема ? jian вказує на те, що дія відбулася. Вживається ця морфема тільки з двома дієсловами ?? «побачити» і ?? «почути». Дана морфема не уточнює чи добре я розглянув або розчув, вона повідомляє лише про те, що хтось щось помітив, почув, тобто є факт фіксування зорового або слухового об'єкта.

? ???? ?? ??.Вранці я бачив як він виходив.

??? ??? ?? ?? ?? Ти чув, як сьогодні Дін Юнь співала?

Модальна частка ? dong має значення «розуміти» і також найчастіше вживається з дієсловами ? і ?, але з цієї морфемой їх значення набуває помітних змін: ?? «зрозуміти (прочитавши)», т. Е. Не тільки чітко побачити зорову форму об'єкта, але і зрозуміти зашифрований під знаками сенс, ?? «зрозуміти на слух», т. е. не тільки вловити звук і чітко його почути, але й зрозуміти сенс почутого.

? ??? ? ? ?? ?, ?? ? ? ? ? ? ?????Я вчу китайську мову п'ять років, але його мова не можу зрозуміти на слух (не розумію, що він говорить).

? ? ?? ???, ?? ????? ??.Я тільки почав вчити китайську мову, тому можу прочитати (і зрозуміти) тільки кілька ієрогліфів.

1.2 Результативна морфема ?, ?? і ?

Результативна морфема ? cuo «помилятися» вже відома нам по попереднім уроків (урок 25), вона повідомляє, що дія виконана неправильно, сталася помилка:

?? «неправильно прочитати, побачити не те»

?? «недочути»

?? «обмовитися»

? ? «не те подумати»

?? «неправильно написати»

? ? «використовувати не те»

? ? «купити не те»

?? ? «відповісти невірно»

?? ? «повторити не те»

?? ?, ?? ? «помилитися»

Дві наступні результативні морфеми є якісними прикметниками і раніше ми використовували їх як обставина результату, приєднуючи до дієслова за допомогою послеглагольного суфікса ?. Але крім обставини результату, вони також можуть бути і результативними морфемами і приєднуватися до дієслова без будь-яких допоміжних засобів. ?? несе в собі значення «чітко, зрозуміло», ? - «вірно»:

? ?? «чітко розчути»

??? «чітко побачити»

? ?? «говорити ясно, зрозуміло»

? ? «правильно говорити»

? ? «написати правильно»

?? ? «відповісти правильно»

вправи:

1. Вставте підходящі за змістом результативні морфеми.

1) ? ? ... ? ?? ? ?? ?. ? ? ...

2) ? ??, ? ?? ? ... ? ? ? ?.

3) ? ?? ... ?? ??.

4) ? ??? ??, ? ?? ? ??, ?? ? ? ... ? ? ??.

5)??????????,??????????,????????,?????????

6) ?? ? ? ? ??, ?? ? ? ... ? ? ??.

7) ? ? ... ?! ? ??, ?? ?.

8) ?? ? ? ?? ? ??, ??, ?? ? ?? ...

9) ? ? ?? ? ??, ? ? ... ? ???? ?.

10) ? ? ... ? ??. ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ?.

2. Переведіть такі пропозиції з російської на китайську мову, приділяючи увагу вибору результативних морфем.

1) Я чую, як він каже, але не розумію ні слова.

________________________________________________________________________

2) В аудиторії все так голосно говорять, тому я не розібрав його слова.

________________________________________________________________________

3) Я неправильно запам'ятав, як писати цей ієрогліф, тому і помилився в написанні.

________________________________________________________________________

4) Повторіть пропозицію ще раз, будь ласка, я розчув нечітко останнє слово.

________________________________________________________________________

5) Я сьогодні бачив учителя Чжана в магазині, але він зі мною не привітався.

________________________________________________________________________

6) Так ти помилився! Учитель Чжан два дні тому відлетів до США.

________________________________________________________________________

7) Сьогодні під час диктанту я зрозумів, що вивчив не ті слова. Так прикро!

________________________________________________________________________

8) Хтось постукав у двері. Ти чув?

________________________________________________________________________

9) Не знаю, чи я сіл не на той автобус або не почув свою зупинку.

________________________________________________________________________

10) Я чув, як він розмовляв, але не бачив його.

________________________________________________________________________

1.3 Результативна морфема ? і ?

Результативна морфема ? wan має значення «закінчувати», доводити до кінця »і успользуется як показник того, що щось дороблено, завершено.

?? «дочитати, додивитися до кінця»

?? «дослухати до кінця»

?? «закінчити говорити»

?? «доробити»

?? «доробити, завершити»

?? «дописати»

?? «закінчити здавати іспит»

? ? ????? ?? ? ?, ?? ? ? ??, ?? ????Я так і не дописала лист мамі, завтра потрібно йти на пошту, тому обов'язково треба дописати.

Результативна морфема ? hao, так само як і ? wan вказує на завершеність дії:

? ? ??? ? ????? ??Твій велосипед так все ще і не відремонтували?

???? ? ????? ?.До наступного тижня мені потрібно закінчити цю справу.

Друге значення результативної морфеми ? - «як слід», «добре», т. Е. Використовуючи цю морфему ми вказуємо, що дія досягло позитивного, сприятливого результату, зроблено як слід.

? ?? ??, ?? ? ?????.Ти хочеш працювати перекладачем, тому ти

повинен як слід освоїти китайську мову.

??? ? ??, ?? ? ? ?.Поставте (добре, як слід) ваш багаж, поїзд ось-ось рушить.

???? ?? ??Все прігоовілісь (як слід)?

??? ??, ???, ? ?? ???.Сідайте, ще кілька хвилин і

концерт почнеться.

1.4 Результативна морфема ? і ?

Результативна морфема ? dao так само є показником досягнення певного результату:

?? «купити»

?? «знайти»

?? «дочекатися»

?? «побачити»

? ? ? ? ?? ??, ?? ? ?????Я чекала його дві години, але так і не

дочекалася.

Друге значення результативної морфеми ? dao - «доробити справу до певного моменту, кордону»:

?? ?? ???? 27 ?.Цей роман я дочитав до двадцять сьомий сторінки.

?? ?? ????? ??.Цю аудіозапис я дослухав до цього місця.

Результативна морфема ? zhao вказує на досягнення сприятливого або очікуваного результату, вживається з дієсловами:

? ? «купити»

?? «дочекатися»

?? «заснути»

?? «знайти»

1.5 Результативна морфема ?, ?, ? і ?

Результативна морфема ? zhu вказує на перехід особи або предмета в стійке фіксоване стан, вживається з дієсловами:

?? «запам'ятати»

?? «зупинитися»

?? «зупинити»

?? «зловити»

? ? «закрити»

???? ??Хто зловив м'яч?

? ?????? ? ??.Я не можу запам'ятати, як писати числівники.

Результативна морфема ? shang вживається в тому випадку, якщо розкриті речі (вікна, коробки, двері) потрібно закрити.

? ? «закрити» (двері, вікно)

? ? «закрити» (книгу, рот, очі)

?? bishang «закрити» (очі, рот, виставку) Результативна морфема ? kai вживається в тих випадках, коли потрібно щось відкрити або відокремити один від одного.

?? «відкрити» (вікно, двері, пакет, кришку, лист, книгу, шафа,

висунути ящик столу і т. д)

?? «відокремити» (розлучитися, відокремити палітурка від книги, форму від

змісту, розняти забіяк)

Результативна морфема ? hui вживається в регультатівном дієслові ?? в значенні «навчитися».

вправи:

1. Вставте відповідну за змістом результативну морфему.

1) ?? ? ?! ? ?? ? ... ?? ? ??, ? ... ?? ?!

2) ? ?? ? ?? ?! ??, ? ? ... ??!

3) ?? ?? ?? ? ?, ? ?? ...

4) ?? ? ?? ? ... ??.

5) ?? ?, ? ?? ? ... ?, ? ?? ? ?? ?.

6) ? ?? ?? ?, ? ? ? ?? ... ?.

7) ? ????, ? ?? ? ?? ?? ? ?? ? ... ? ? ??.

8) ?? ?? ? ?? ?? ?? ... ? ?.

9) ?? ? ?? ?, ? ? ... ??.

10) ? ?? ? ... ? ? ?? ? ??.

2. Продовжіть пропозиції, вживши результативний дієслово.

1) ?? ? ? ? ?? ?? ?, (?? ??)

________________________________________________________________________

2) ?? ? ? ? ? ? ?? ??, (?? ?)

________________________________________________________________________

3) ? ? ? ?? ??, (??)

________________________________________________________________________

4) ? ? ?? ? ?, (?? ??)

________________________________________________________________________

5) ???? ? ? ? ? ?, (?? ?)

________________________________________________________________________

6) ?? ??, (??)

________________________________________________________________________

7) ?? ?? ?, (??)

________________________________________________________________________

8) ? ?? ?? ? ?? ??, (?? ??)

________________________________________________________________________

9) ?? ?? ? ?? ???, (??)

________________________________________________________________________

10) ?? ? ? ? ?, (??)

________________________________________________________________________

3. Переведіть такі пропозиції з російської на китайську мову.

1) Завтра я повинен доробити цю справу, інакше потрібно буде шукати іншу роботу.

________________________________________________________________________

2) Вранці я забув закрити вікно, тому, коли повернувся, вдома було дуже холодно.

________________________________________________________________________

3) Я побачив його і зупинився.

________________________________________________________________________

4) Я не бачила, коли він пішов.

________________________________________________________________________

5) Він говорив так тихо, що й слова не почув.

________________________________________________________________________

6) Я як слід повторив граматику, сподіваюся, завтра здам іспит добре.

________________________________________________________________________

7) Я дочитав газету, і пішов дзвонити бабусі.

________________________________________________________________________

8) Я дочитав газету до цієї статті і заснув. Сьогодні ввечері дочитаю і віддам тобі.

________________________________________________________________________

9) Дін Юнь доспівала пісню і все стали радісно її вітати.

________________________________________________________________________

10) Я відстояв чергу і купив два квитки на футбольний матч.

________________________________________________________________________

2. Дієслово і привід ?

? в китайській мові виступає одночасно в якості дієслова і як привід, причому в залежності від виконуваної функції він може бути як дієсловом, так і приводом.

Привід ? wang є приводом руху та показує, в який бік буде відбуватися рух. Після прийменника задається напрямок і потім ставиться дієслово - ? ... ? (? «їхати», ?? або ? «повертати», ? «бігти»,

? «дивитися» і т. Д.)

? ????? ???, ? ??????Тобі потрібно йти вперед до світлофора, а

 там повернути праворуч.

Як дієслово, ? wang «направлятися в напрямку» може вживатися самостійно і в якості результативної морфеми, після нього може ставитися як напрям, так і конкретний пункт призначення.

????.Я відправляють на схід.

?????.Поїзд відправляється в Шанхай.

??????.Куди ти поїхав?

?? ?? ?? ?.Я заглянув у валізу.

Примітка: якщо посое приводу ? wang вводити іменник, то після іменника необхідно поставити або локатів, або вживати ? wang, як дієслово.

? ??? ?.Я поїхав в місто.

? ??? ?? ?.Я виглянула у вікно.

вправи:

1. Намалюйте схему вашого шляху з дому до університету і поетапно опишіть ваш шлях, вживаючи дієслово і привід ?.

3. Вживання прислівників зі значенням «тільки» ?, ?, ?

Три прислівники ? gang, ? cai, ? zhi мають одне загальне значення «тільки», однак сфера їх вживання зовсім різна.

Так ? zhi, подібно до всіх прислівники китайської мови ставиться тільки перед присудком, незалежно від того, до якого слову воно відноситься.

??? ?? ??.У мене є всього одна зошит.

? ?? ???? ? ? ??.У цій аудиторії тільки три стільці.

Наріччя ? zhi вживається в конструкції ?? ... ? (?) ... «не тільки ..., але також і ...»

? ?? ????? ? ? ??,?? ?? ??.У цій аудиторії є не тільки

три стільці, також є і чотири столи.

Наріччя ? cai «тільки», «лише тоді» неодноразово зустрічалося нам в попередніх уроках, де говорилося, що воно характеризує дії, що відбуваються з деяким уповільненням.

?? ? ? ?, ? ? ? ?? ???? ?.Учитель запитав мене, я подумала десять

хвилин і тільки тоді відповіла.

? ?? ??, ???? ??.Я повинна закінчити справи і тільки тоді ми

зможемо зустрітися.

Наріччя ? gang вказує на те, що дія тільки що, зовсім недавно, буквально зараз відбулося.

??? ?.Я тільки прийшов.

???? ? ? ? ???, ? ?? ??!Я тільки що купила цю сукню, я дуже

 рада!

вправи:

1. Переведіть такі пропозиції з російської на китайську мову.

1) Я тільки через дві години згадала, що у мене з собою тільки п'ятдесят юанів.

________________________________________________________________________

2) - Бланка, де ти? - Я тільки що увійшла в автобус.

________________________________________________________________________

3) Я вже два роки хочу купити машину, і ми її купили тільки два тижні тому.

________________________________________________________________________

4) Я тільки що вийшла з автобуса. Куди мені йти?

________________________________________________________________________

5) Минуло вже двадцять хвилин, він тільки тоді прийшов. Хто сказав, що тільки дівчата можуть запізнюватися?

________________________________________________________________________

6) Їй вже тридцять п'ять, а вона тільки народила першу дитину.

________________________________________________________________________

7) Я тільки що дізналася, що він повернеться тільки через півроку.

________________________________________________________________________

8) У мене є друзі не тільки в Росії, але і в Китаї.

________________________________________________________________________

9) Погода в цьому місяці не дуже, тому ми тільки в наступні вихідні поїдемо за місто.

________________________________________________________________________

10) Тільки троє осіб з нас змогли сходити вчора в кіно.

________________________________________________________________________

Граматична конструкція ... ? ... ?

Дана граматична конструкція вживається, щоб показати, що людина клопотав, або був стривожений, або нервував і від того, по кілька разів здійснював один і той же дію: або ходив туди-сюди, або і так думав, і сяк думав, але так і не прийшов до якогось виходу або результату.

Якщо у дієслова, який використовується в конструкції, є пряме доповнення, то це додаток краще винести вперед.

? ? ?? ? ? ?? ? ??, ????, ?? ? ?? ??.Я не знаю де моя спідниця, і

 там шукала, і сям, але так і не знайшла.

вправи:

1. Переведіть передложенія на китайську мову, вживаючи з конструкцією

... ? ... ? наступні дієслова:

1) Я знайома з ним, і так думала, і сяк, але так і не змогла згадати його ім'я.

________________________________________________________________________

2) На дорозі дуже багато народу, машини їздять туди-сюди, тобі потрібно бути обережніше.

________________________________________________________________________

3) У мене сьогодні дуже багато справ, з самого ранку бігаю то туди, то сюди, не знаю, коли все дороблю.

________________________________________________________________________

4) Моя дитина щодня бігає туди-сюди, мені дуже цікаво, коли ж він, нарешті, втомиться.

________________________________________________________________________

5) Цей студент зовсім не такий розумний, як всі інші, я йому і так і сяк пояснював граматику, але він все одно нічого не запам'ятав.

________________________________________________________________________

6) Мій чоловік, то купив, то ходив по будинку туди-сюди, я не знаю, чому він так хвилюється.

________________________________________________________________________

7) Мені потрібно оформляти візу, весь день ходила туди-сюди, але так і не оформила до кінця.

________________________________________________________________________

8) Ось-ось день народження моєї мами, я і так думала, і сяк, але так і не придумала, що їй подарувати.

________________________________________________________________________

9) Скоро Новий рік, але я хочу справляти його закордоном, і так думала, і сяк, але поки не вирішила куди поїхати.

________________________________________________________________________

10) Я купила дуже гарна сукня, і так його наділу, і сяк, але не знаю, що робити, воно мені не йде.

________________________________________________________________________

 



 лексика |  лексика
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати