Головна

ПЕРЕКЛАД П'єса В ДРАМАТИЧНИЙ ВИД МИСТЕЦТВА (ВИСТАВА)

  1.  EVS-моделі І. Н. Трофімової \ переклад
  2.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 1 сторінка
  3.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 10 сторінка
  4.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 11 сторінка
  5.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 12 сторінка
  6.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 13 сторінка
  7.  Gis la! - Поки в перекладі з есперанто. 14 сторінка

Перш ніж безпосередньо перейти до режисерського аналізу, необхідно вирішити для себе проблему перекладу літератури (п'єси) на мову театру (спектакль). Тут мова повинна йти про єдність стилістичного вираження п'єси через мову сцени, про переведення одного виду мистецтва в інший літературного твору - це народження нового художнього образу. У кожному авторському світі все люди цього світу зовсім інші, ніж люди іншого світу. Завдання режисера виявити те, що їх не пов'язує з іншими людьми. Людей потрібно шукати не в їх наближеності до життя, а в їх химерної незвичайності, тобто в людині потрібно шукати те, чого немає в інших людях. Мистецтво не терпить приблизності. Це найстрашніша біда мистецтва і, перш за все театрального, мистецтва. Переклад п'єси в спектакль є реалізація задуму, є народження нового художнього образу. Кожен літературний твір - це певний світ. У художній літературі ми маємо величезну кількість світів. Світ Чехова, Толстого, Сервантеса, Лопе де Вега, Шукшина ... Необхідно знайти ті практичні шляхи - в просторі, в музиці, в образотворчому мистецтві, які могли б висловити неповторність даного автора, даного світу, даного твору. Може виникнути питання: у актора свій світ, у автора свій, а у режисера свій, чи не буде це боротьба світів "? Звичайно, вона можлива. Але в такому разі режисер зобов'язаний знайти між цими" світами "точку дотику.

Тут питання в тому, як і наскільки режисер зможе заразити актора баченням світу автора, переконати його. Тому в процесі роботи над п'єсою йде колективний процес - створення одного світу, а не кількох світів.

 проблема |  Провідне пропоноване обставина


 Вступ |  ОБГРУНТУВАННЯ ВИБОРУ П'єса |  початкове подія |  наскрізна дія |  конфлікт |  Подієво - дієвий ряд |  Жанр вистави |  атмосфера |  Робота з актором (виконавцем) |  Темпо - ритм спектаклю |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати