На головну

ТЕКСТ 36

  1.  A) Підбери до текстів заголовки. Один заголовок зайвий.
  2.  B. Прочитайте текст
  3.  CBC (Cipher Block Chaining) Режим зчеплення блоків шифротекста
  4.  E.x. 3.1.1. Прочитайте текст.
  5.  E.x. 3.1.5. Прочитайте текст.
  6.  E.x. 3.2.1. Прочитайте текст.
  7.  E.x. 3.2.22. Прочитайте текст.

на хи віродха убхайам Бхагават апаріміта-гуна-гана Ішваре 'навагахйа-махатмйе 'рвачина-викалпа-витарка-вичара-праманабхаса-кутарка-шастра-калилантахкаранашрайа-дураваграха- Вадіно віваданавасара упарата-Самаста-майамайе Кеван еватма-майам антардхайа до нв АРТХА дургхата верба бхаваті сварупа- двайабхават.

на - ні; хи - воістину; віродхах - протиріччя; убхайам - обидва; Бхагават - у Верховній Особистості Бога; апаріміта - незліченні; гуна-гана - чиї трансцендентні якості; Ішваре - у верховному володаря; анавагахйа - володіє; махатмйе - незмірно могутністю і величчю; арвачіна - сучасних; вікалпа - помилкові; вітарка - аргументи; вічара - висновки; прамана-абхаса - видимість докази; кутарка - порожнi дебати; шастра - неавторитетна писаннями; Калила - порушені; антахкарана - уми; ашрайа - чия опора; дураваграха - зі злим впертістю; Вадіно - прихильників різних теорій; вівада - спорах; анавасара - позамежний; упарата - відсторонена; Самаста - вся; майа-Майї - ілюзорна енергія; Кеван - єдиний; овва - воістину; атма-майам - ілюзорною енергією, яка творить і руйнує все незбагненне; антардхайа - затулившись; ках - яке; ну - дійсно; АРТХА - намір; дургхатах - нездійсненне; верба - ж; бхаваті - існує; сва-рупа - природа; двайа - двох; абхават - через відсутність.

Про Верховна Особистість Бога, в Тобі примиряються всі протиріччя. Про Господь, Ти - Вища Особистість, осередок незліченних духовних якостей і верховний повелитель, і тому Твоє безмежна велич незбагненно для обумовленої душі. До цього дня богослови сперечаються про істину і не-істини, не маючи ні про те, ні про інше ні найменшого уявлення. Оскільки у них немає доступу до достовірних джерел знання про Тебе, всі їхні аргументи залишаються непереконливими, а висновки - помилковими. Вони не здатні осягнути істину про Тебе, оскільки їх уми порушено помилковими висновками писань. Більш того, саме їх корисливе прагнення за всяку ціну докопатися до істини сквернить усе їх теорії, залишаючи Тебе за рамками їх матеріальних уявлень. Ти єдиний, і тому в Тобі примиряються всі протиріччя, такі як «дія-бездіяльність» або «щастя-горе». Твоя могутня енергія може з легкістю створити або вбити все, що Тобі завгодно, а тому є щось неможливе для Тебе? Оскільки Твоя вічна природа повністю вільна від протиріч, Ти всемогутній і за допомогою Своєї енергії можеш робити все, що завгодно.

КОМЕНТАР: Будучи самодостатнім, Верховний Господь виконаний трансцендентного блаженства (атмарама). Це блаженство проявляється в Ньому двояко: іноді Він ніби радіє, а іноді наче засмучується. Однак Сам Він вільний від суперечностей, оскільки є їх початковим джерелом. Верховний Господь - це осередок абсолютного знання, абсолютної сили і могутності, абсолютного багатства і абсолютної влади. Його могутності немає меж. У Ньому, виконаному незліченних трансцендентних якостей, немає місця будь-яким ницим проявам матеріального світу. Він абсолютно трансцендентний і духовний, і тому до Нього незастосовні матеріальні уявлення про щастя і горе.

Однак не варто дивуватися, помічаючи суперечності у Верховній Особистості Бога. Насправді в ньому немає протиріч, інакше саме поняття «Всевишній» втратило б сенс. Його, як всемогутнього, не зачіпають суперечки обумовлених душ про те, чи існує Він чи ні. Йому просто подобається захищати Своїх відданих, знищуючи їх ворогів; при цьому, і оберігаючи, і караючи, Він отримує однакове задоволення.

Свобода від подвійності властива не одному Господу, а й Його відданим. Приміром, у Вріндаване дівчата Враджабхумі відчували однакове духовне блаженство як в суспільстві Крішни, Верховній Особі Бога, так і в розлуці з Ним, коли Крішна з Баларама виїхали з Вриндавана в Матхуру. Для Господа і Його чистих відданих не існує матеріальних страждань або радощів, хоча іноді вони здаються щасливими або засмученими. Атмарами відчувають блаженство в обох випадках.

Невідданих ставлять в тупик здаються суперечності в природі Верховного Господа і Його відданих. Тому Господь говорить в «Бхагавад-гіти»: бхактйа мам абхіджанаті - зрозуміти Його духовні діяння можна лише за допомогою відданого служіння, і ніяк інакше. Для невідданих вони незбагненні. Ачінтйах Кхала йе бхава на тамс Тарко йоджайет: Верховний Господь, Його вигляд, ім'я, розваги та атрибути незбагненні для невідданих, і тому немає сенсу навіть намагатися осягнути всі ці істини, спираючись на логіку. Таким шляхом неможливо прийти до вірного розуміння Абсолютної Істини.

 



 ТЕКСТ 35 |  ТЕКСТ 37

 ТЕКСТ 11 |  ТЕКСТИ 13 - 17 |  ТЕКСТ 21 |  ТЕКСТ 22 |  ТЕКСТ 25 |  ТЕКСТИ 26 - 27 |  ТЕКСТИ 29 - 30 |  ТЕКСТ 32 |  ТЕКСТ 33 |  ТЕКСТ 34 |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати