Головна

Найпотаємніше знання 3 сторінка

  1. 1 сторінка
  2. 1 сторінка
  3. 1 сторінка
  4. 1 сторінка
  5. 1 сторінка
  6. 1 сторінка
  7. 1 сторінка

ТЕКСТ 18

гатір Бхарти прабхух Сакші
 Нівас Шаранов сухріт
 прабхава Пралайя стханам
 нідханам біджа авйайам

гатіх - мета; Бхарти - опора; прабхух - Господь; Сакші - свідок; Нівас - обитель; Шаранов - притулок; сухріт - найближчий друг; прабхава - творіння; Пралайя - руйнування; стханам - основа; нідханам - місце відпочинку; біджа - насіння; авйайам - вічне.

ПЕРЕКЛАД: Я - мета, опора, повелитель, свідок, обитель, притулок і найближчий друг. Я - творіння і знищення, основа всього сущого, місце відпочинку і вічне насіння.

КОМЕНТАР: Гаті означає місце, куди ми хочемо прийти. Але кінцевої мета є Крішна, хоча люди не знають про це. Той, хто не знає Крішну, знаходиться в омані, і його так зване просування частково або ілюзорно. Є багато людей, які вважають своєю метою досягнення різних напівбогів і, за допомогою жорсткого виконання відповідних строгих методів, вони досягають різних планет, відомих як Чандралока, Сурйалока, Індралока, Махарлока і т. Д. Але всі ці локи або планети, будучи творіннями Крішни , одночасно і Крішна і не Крішна. Насправді, такі планети, будучи проявами енергії Крішни, також Крішна, але вони служать тільки ступенями на шляху до усвідомлення Крішни. Наближення до різних енергій Крішна означає - наближення непряме. Слід прямо йти до Крішни, це дозволить заощадити час і сили. Наприклад, якщо є можливість піднятися на верхній поверх будівлі за допомогою ліфта, то навіщо йти по сходах, крок за кроком? Все спочиває на енергії Крішни, тому без покровительства Крішни нічого існувати не може. Крішна є верховним правителем, тому що все належить Йому, і все грунтується на Його енергії. Крішна, будучи розташований в серці кожного, є вищим свідком. Житлові будинки, країни і планета, на якій ми живемо, це також Крішна. Крішна є кінцевою метою, притулком, і тому слід прийняти притулок у Крішни або заради захисту, або для знищення тяжкого стані. І коли б нам не доводилося шукати захист, ми повинні знати, що нашим захистом повинна бути жива сила. Таким чином, Крішна є вищим живою істотою. І так як Крішна є джерелом нашого роду, або вищим батьком, ніхто не може бути кращим другом, ніж Крішна, і ніхто не може бути більшим доброзичливцем. Крішна є початковим джерелом творення і кінцевим спокоєм після знищення. Тому Крішна - одвічна причина всіх причин.

ТЕКСТ 19

тапамй ахам ахам Варшо
 нігріхнамй утсріджамі ча
 Амріта чаїв мрітйуш ча
 сад Асача чахам арджуна

тапамі - давати тепло; ахам - Я; ахам - Я; Варшо - дощ; нігріхнамі - утримувати; утсріджамі - посилати вперед; ча - і; Амріта - безсмертя; ча - і; овва - звичайно; мрітйух - смерть; ча - і; сат - буття; асат - небуття; ча - і; ахам - Я; арджуна - про Aрджуна.

ПЕРЕКЛАД: Про Aрджуна, Я дарую тепло, утримую і посилаю дощі. Я - безсмертя і Я - уособлена смерть. Буття і небуття покояться в Мені.

КОММЕНТAРІЙ: За допомогою різних енергій, Крішна поширює тепло і світло, за посередництвом електрики і сонця. Це Крішна утримує дощі влітку, і потім, під час сезону дощів, Він посилає безкінечні потоки злив. Енергія, яка підтримує наше існування, збільшуючи тривалість нашого життя, також є Крішною, і Крішна ж постає перед нами в кінці нашого життєвого шляху у вигляді смерті. Аналізуючи природу різних енергій Крішни, людина може переконатися в тому, що для Крішни не існує різниці між матерією і духом, іншими словами, Він є і матерією, і духом. Тому, людина, що знаходиться на завершальній стадії усвідомлення Крішни, теж не робить подібних розмежувань. Він у всьому бачить лише Крішну.

Оскільки Крішна - це і матерія, і дух, гігантська вселенська форма, що містить у собі всі матеріальні прояви, також є Крішна, і Його гри у Вріндаване в дворуким формі Шьямасундари, що грає на флейті, є розваги Верховної Особи Бога.

ТЕКСТ 20

траі-відйа мам сома-пах пута-тато
 йаджнаір іштва сварок-гатім прартхайанте
 ті пунйам асадйа Сурендра-локам
 ашнанті дівйан диви Діва-бхоган

траі-відйах - знавці трьох Вед; мам - Мені; сома-пах - п'ють сік соми; пута - очищений; папах - гріхи; йаджнаіх - жертвопринесеннями; іштва - віддавши поклоніння; свах-гатім - шлях на небеса; прартхайанте - молитися; ті - вони; пунйам - благочестивий; асадйа - досягаючи; сура-Індра - Індри; локам - світу; ашнанті - насолоджуються; дівйан - небесні; диви - на небесах; діва-бхоган - насолоди богів.

ПЕРЕКЛАД:Ті, хто вивчають Веди і п'ють сік соми, прагнучи до досягнення небесних планет, поклоняються Мені, непрямим чином. Очистившись від наслідків минулих гріхів, вони народжуються на планеті Індри, де насолоджуються божественними задоволеннями.

КОМЕНТАР: Слово траі-відьях відноситься до трьох "Вед": "Сама", "Яджур" і "Ріг". Брахмана, вивчила ці три "Веди" називають три-веди. Того, хто дуже прив'язаний до знання, отриманого з цих трьох "Вед" поважають в суспільстві. На жаль, є багато великих знавців "Вед", які не знають кінцевої мети їх вивчення. Тому, Крішна заявляє тут про Себе як про кінцеву мету для три-Ведіс. Істинний три-Ведіс знаходить притулок під покровом лотосних стоп Крішни і занурюється в виконання чистого відданого служіння, заради задоволення Господа. Віддане служіння починається з повторення мантри Харе Крішна і, поряд з цим, зі спроб зрозуміти Крішну, який Він є. На жаль, ті, хто просто формально вивчають "Веди", починають більше цікавитися принесенням жертв різних напівбогів, таким, як Індра, Чандра і іншим. Завдяки такій діяльності, що поклоняються різним напівбогам, безумовно, очищаються від осквернення нижчими гунами природи і таким чином піднімаються на вищі планетні системи, або на небесні планети, відомі як Махарлока, Джаналока, Таполока і т.д. Той, хто потрапляє на ці вищі планетні системи, може задовольняти свої почуття в сотні тисяч разів інтенсивніше, ніж на цій планеті.

ТЕКСТ 21

ті там бхуктва сварга-локам вішалам
 кшіне пунйе мартйа-локам вішанті
 евам ТРАЙ-дхарми анупрапанна
 гатагатам кама-кама лабханте

ті - вони; там - той; бхуктва - насолоджуючись; сварга-локам - небеса; вішалам - величезний; кшіне - будучи вичерпані; пунйе - заслуги; мартйа-локам - на смертну землю; вішанті - падають; евам - так; ТРАЙ - трьох Вед; Дхарма - вчення; анупрапаннах - такі; гата-агатів - смерть і народження; кама-камах - бажаючи чуттєвих насолод; лабханте - досягати.

ПЕРЕКЛАД: Коли вони таким чином насолодилися небесними чуттєвими задоволеннями, вичерпавши заслуги, вони знову повертаються на цю смертну землю. Таким чином, дотримуючись ведичних принципів, вони досягають тільки мерехтливого щастя.

КОМЕНТАРИЙ: Той, хто досяг успіху на ці вищі планетні системи має велику тривалість життя і кращі можливості для насолоди почуттів, однак, він не може залишитися там назавжди. Душа знову повертається на цю земну планету, вичерпавши запас насолод, відміряних в нагороду за благочестиве діяльність. Той, хто не досяг досконалості знання, як зазначено в "Веданта-сутра" (джанмадй асйа йатах), або, іншими словами, той, хто не в змозі зрозуміти, Крішну, причину всіх причин, відчуває труднощі в досягненні кінцевої мети життя і, таким чином, піддається циклічності процесу сходження на вищі планетні системи і потім назад вниз, як, якби він крутився на колесі огляду, яке, періодично, то піднімається вгору, то опускається вниз. Замість того, щоб піднестися в духовний світ, де не буде більше можливості падіння, людина просто обертається в круговороті народження і смерті, на вищих і нижчих планетних системах. Людині слід прагнути потрапити в духовний світ, щоб насолоджуватися вічним життям, повної блаженства і знання, і ніколи не повертатися до цього жалюгідного матеріального існування.

ТЕКСТ 22

ананйаш чінтайанто мам
 йе Джанні парйупасате
 тешам нітйабхійуктанам
 йога-кшемам вахамй ахам

ананйах - не мають іншого; чінтайантах - концентруючись; мам - на Мені; йе - які; Джанні - люди; парйупасате - поклонятися належним чином; тешам - їх; нітйа - завжди; абхійуктанам - утвердилися в відданості; йога-кшемам - вимоги; вахамі - нести; ахам - Я.

ПЕРЕКЛАД: Але тим, хто поклоняються Мені з відданістю, медитуючи на Мою трансцендентну форму, Я даю те, чого їм не вистачає, і зберігаю те, що у них є.

КОМЕНТАР: Ті, хто не здатні прожити й хвилини без свідомості Крішни, розмірковуючи про Крішни двадцять чотири години на добу, занурившись в віддане служіння Йому, слухаючи про Нього, оспівуючи Його, пам'ятаючи про Нього, підносячи Йому молитви, поклоняючись і служачи лотосним стопах Господа , віддаючи Йому різноманітне служіння, бачачи в ньому одного і повністю віддаючись Господу. Всі ці дії сприятливі і сповнені духовних можливостей, які допомагають відданому досягти досконалості в самоусвідомленні. Отже, його єдине бажання - досягти спілкування з Верховною Особою Бога. Це називається йогою. Милістю Господа такий відданий ніколи не повертається назад в це матеріальний стан життя. Кшема означає "милостиве заступництво Господа". Господь допомагає відданому досягти свідомості Крішни за допомогою йоги, і коли він повною мірою знаходить свідомість Крішни, Господь оберігає його від падіння вниз, до нещасної обумовленої життя.

ТЕКСТ 23

йе 'пй анйа-Девата-бхакта
 йаджанте шраддхайанвітах
 ті 'пі мам овва каунтейа
 йаджантй авідхі-пурвакам

йе - які; апі - також; анйа - іншому; Девата - боги; Бхакті - віддані; йаджанте - поклоняються; шраддхайа Анвіта - з вірою; ті - вони; апі - також; мам - Мені; овва - тільки; каунтейа - про син Кунті; йаджанті - поклоняються; авідхі-пурвакам - неправильним шляхом.

ПЕРЕКЛАД: Ті, хто з вірою поклоняються іншим богам, про син Кунті, в дійсності поклоняються Мені одному, але приносять свої жертви без істинного розуміння.

КОМЕНТАР: "Люди, що поклоняються напівбогами, не надто розумні, хоча таке поклоніння побічно звернено до Мене", - говорить Крішна. Наприклад, коли людина ллє воду на листя і гілки дерева, не поливаючи корінь, він робить так, оскільки не має достатнього знання або не дотримується всіх приписів. Подібним же чином, для підтримки процесу життєдіяльності різних частин тіла необхідно постачати їжею шлунок. Напівбоги - це, так би мовити, різні чиновники і міністри в уряді Верховного Господа. Людина повинна слідувати законам, які приймає уряд, а не окремі чиновники або міністри. Подібним же чином, кожен повинен поклонятися тільки Верховному Господу, це природним чином задовольнить різних підлеглих Господа. Посадові особи і керівники діють, як представники уряду, і давати їм хабар протизаконно. Тут це описується словами авідхі-пурвакам. Іншими словами, Крішна не схвалює це непотрібне поклоніння напівбогам.

ТЕКСТ 24

ахам хи сарва-йагйанам
 бхокта ча прабхур овва ча
 на ту мам абхіджананті
 таттвенаташ чйаванті ті

ахам - Я; хи - напевно; сарва - усіма; йагйанам - жертвопринесеннями; бхокта - насолоджується; ча - і; прабхух - Господь; овва - також; ча - і; на - ні; ту - але; мам - Мене; абхіджананті - вони знають; таттв - в дійсності; Атаху - тому;
 чйаванті - вони падають; ті - вони.

ПЕРЕКЛАД: Я - єдиний, хто насолоджується всіма жертвопринесеннями, і до кого вони звернені. Ті ж, хто не визнають Мою справжню трансцендентну природу, падають вниз.

 КОМЕНТАР: Тут ясно сказано, що є безліч типів жертвоприношень, вчинення яких рекомендовано ведичних писаннями, але в дійсності всі вони призначені для задоволення Верховного Господа. Йаджна означає Вішну. У другому розділі "Бхагавад-гіти" ясно сказано, що працювати слід лише для задоволення Йаджни, або Вішну. Досконала форма людської цивілізації, відома як варнашрама-дхарма, особливо призначена для задоволення Вішну. Тому Крішна говорить в цьому вірші: "Я - Той, хто насолоджується всіма жертвопринесеннями, бо Я - вищий владика". Однак не дуже розумні люди, не знаючи цього, шанують напівбогів, заради скороминущої вигоди. Тому вони падають вниз, в матеріальне існування, і не досягають бажаної мети життя. Якщо, проте, у кого-небудь є матеріальне бажання, то для його здійснення найкраще молитися Верховному Господу (хоча це не є чистою відданістю), і тим самим досягти бажаного результату.

ТЕКСТ 25

йанті діва-врата деван
 пітрін йанті Питри-вратах
 бхутані йанті бхутеджйа
 йанті мад-йаджіно 'пі мам

йанті - відправляються; діва-вратах - поклоняються напівбогами; деван - напівбогам; пітрін - до предків; йанті - відправляються; Питри-вратах - ті, що поклоняються предкам; бхутані - до привидам і духам; йанті - відправляються; бхута-іджйах - ті, що поклоняються духам і привидами; йанті - відправляються; мат - Мої; йаджінах - віддані; апі - але; мам - Мені.

ПЕРЕКЛАД: Ті, хто поклоняються напівбогами, народяться серед напівбогів; ті, хто поклоняються привидам і духам, народяться серед цих істот; ті, хто поклоняються предкам, відправляться до предків; а ті, хто поклоняються Мені, будуть жити зі Мною.

 КОМЕНТАР: Якщо хтось побажає відправитися на Місяць, Сонце або будь-яку іншу планету, він зможе досягти бажаного, слідуючи особливим ведическим принципам, рекомендованих для цієї мети. Ці принципи жваво описані в розділі Вед, присвяченому кармічного діяльності, вони називаються Дарш-паурнамасі, і рекомендують специфічне поклоніння напівбогам, котрі перебувають на різних небесних планетах. Аналогічним чином, людина може досягти планет питов, вдосконалення-
 Шая певні йаджни. Подібним же чином можна відправитися на планети духів і стати йакшей, Ракша або пішачів. Поклоніння пішачів називається "чорним мистецтвом" або "чорною магією". Є багато людей, які практикують чорну магію і вважають це спіритуалізмом, але така діяльність цілком матеріалістична. Чистий відданий ж, почитає тільки Верховну Особу Бога, досягає планет Ваікунтхі і Крішналокі, поза всякими сумнівами. З цього важливого вірша дуже легко зрозуміти, що якщо, просто поклоняючись напівбогам, можна досягти небесних планет, шануючи предків, можна досягти планет питов, а практикуючи чорну магію, можна досягти планет, населених духами, то чому ж тоді чистий відданий не може досягти планети Крішни або Вішну? На жаль, багато людей не обізнані про ці вищих планетах, де живуть Крішна і Вішну, і тому, не знаючи про них, падають вниз. Навіть імперсоналісти падають вниз з брахмаджйоті. Це рух свідомості Крішни несе всьому людству це вище знання, про те, що, просто повторюючи мантру Харе Крішна, можна стати досконалими в цьому житті і повернутися додому, назад до Бога.

ТЕКСТ 26

Патри Пушпа пхали тойам йо ме бхактйа прайаччхаті
 тад ахам бхакті-упахрітам ашнамі прайатат манах

Патри - листок; Пушпа - квітка; пхали - фрукт; тойам - воду; Йах - хто-небудь; ме - Мені; бхактйа - з відданістю; прайаччхаті - пропонує; тат - це; ахам - Я; бхакті-упахрітам - запропоноване з любов'ю і відданістю; ашнамі - приймаю; прайата-ат
 манах - від людини в чистому свідомості.

ПЕРЕКЛАД: Якщо людина запропонує Мені листок, квітка, плід або воду, з любов'ю і відданістю, Я прийму це.

КОМЕНТАР: Тут Господь Крішна, встановивши, що Він - єдиний насолоджується, початковий Господь, і істинний об'єкт всіх жертвоприношень, описує які види жертвоприношень Він бажає приймати. Якщо людина хоче займатися відданим служінням Всевишньому для того, щоб очиститися і досягти мети життя - трансцендентального любовного служіння Богу, то він повинен з'ясувати, чого ж Господь бажає від нього. Той, хто любить Крішну пропонує Йому те, що Він хоче, уникаючи пропонувати те, що небажано або те, чого Він не просить. Тому м'ясо, рибу і яйця не слід пропонувати Крішни. Якби Він бажав отримувати такі підношення, Він
 сказав би про це. Замість цього, Він ясно просить, щоб Йому пропонували листя, плоди, квіти і воду, і каже про ці підношення: "Я прийму це". Тому ми повинні зрозуміти, що Він не прийме м'ясо, рибу і яйця. Овочі, злаки, фрукти, молоко і вода - ось продукти, які є найбільш придатними для людини, і вони приписані Самим Господом Крішною. Якщо ми хочемо харчуватися чим-небудь іншим, то це не повинно пропонуватися Йому, так як Він не прийме це. Отже, ми не зможемо діяти на рівні любовної відданості, якщо буде пропонувати таку їжу.

У тринадцятому вірші третього розділу Шрі Крішна пояснює, що тільки їжа, принесена спочатку в жертву, чиста і придатна до вживання тими, хто прагне до просування в життя і звільнення з пут матеріальної залежності. У тому ж вірші Він говорить, що люди, які не пропонують Йому своєї їжі, їдять тільки гріх. Іншими словами, з кожним шматочком такої їжі вони все глибше грузнуть в хитросплетіннях матеріальної природи. Приготування смачних і простих овочевих страв, пропозиція їх зображенню або Божеству Господа Крішни, з поклоном і молитвою про те, щоб Він прийняв це скромне підношення, сприяє неухильному духовному просуванню в житті, очищенню тіла, і розвитку тонких тканин мозку, що забезпечують ясність мислення. Найголовніше - пропозиція повинна відбуватися з любов'ю. Крішна не потребує їжі, бо Йому належить все, що існує, і, тим не менш, Він приймає підношення того, хто бажає догодити Йому таким чином. Найважливіше в приготуванні, служінні і підношення - робити це з любов'ю до Крішни.

Філософи-імперсоналісти, які стверджують, що Абсолютна істина не має почуттів, не можуть осягнути цей вірш "Бхагавад-гіти". Для них це або метафора, або доказ мирського характеру Крішни, оповідача "Гіти". Але, насправді, Крішна, Верховна Особа, має почуття, йдеться про те, що
 Його почуття взаємозамінні; іншими словами, один орган почуттів може виконувати функції іншого. Саме це мається на увазі, коли йдеться про абсолютну природі Крішни. Якщо б у Нього не було почуттів, то навряд чи можна було б вважати, що Він володіє всіма багатствами. У сьомому розділі Крішна пояснив, що Він запліднює матеріальну природу живими істотами, лише поглянувши на неї. Таким чином, в цьому випадку, якщо Крішна чує слова любові відданого, що пропонує Йому їжу, то це повністю ідентичний тому, як якби він дійсно їв і відчував смак цієї їжі. Слід особливо підкреслити цей момент: оскільки Його позиція абсолютна, Його слухове сприйняття повністю ідентично Його смакового сприйняття їжі. Тільки відданий, який приймає Крішну таким, яким Він себе описує Сам, без будь-яких тлумачень, може зрозуміти, що Вища Абсолютна істина може вживати їжу і насолоджуватися їй.

ТЕКСТ 27

йат кароші йад ашнасі
 йадж джухоші дадасі йат
 йат тапасйасі каунтейа
 тат курушва мад-арпанам

йат - що б не; кароші - ти робиш! йат - що б не; ашнасі - ти їси; йат - що б не; джухоші - ти пропонуєш; дадасі - ти віддаєш; йат - що б не; йат - що б не; тапасйасі - аскези, які ти робиш; каунтейа - про син Кунті; тат - що; куруш-
 ва - роби; мат - Мені; арпанам - як підношення.

ПЕРЕКЛАД: Про син Кунті, що б ти не робив, що б ти не їв, щоб ти не пропонував або віддавав, і які б аскези не здійснював - роби це як підношення Мені.

 КОМЕНТАР: Отже, кожен повинен організувати своє життя так, щоб не забувати Крішну ні за яких обставин. Кожному доводиться здійснювати якусь діяльність, для підтримки душі в тілі, і Крішна рекомендує тут, щоб людина трудилася заради Нього. Кожному необхідно їсти, щоб жити, тому слід приймати їжу, запропоновану Крішни. Будь-яка цивілізована людина виконує якісь релігійні обрядові церемонії, тому Крішна рекомендує: "Роби це для Мене", і це називається арча. Багато хто має схильність давати гроші на благодійні цілі; Крішна говорить: "Віддавай це Мені", це означає, що всі надлишкові грошові накопичення повинні використовуватися в цілях поширення руху свідомості Крішни. У наш час люди дуже схильні до процесу медитації, який не годиться для цієї юги, але якщо людина думає про Крішни двадцять чотири години на добу, повторюючи мантру Харе Крішна на вервиці, він, без сумніву, є найбільшим йогом, що підтверджується в шостому розділі " Бхагавад-гіти ".

ТЕКСТ 28

шубхашубха-пхалаір евам
 мокшйасе карма-бандханаіх
 саннйаса-йога-йуктатма
 вімукто мам упаішйасі

шубха - від сприятливих; ашубха - несприятливих; Пхалан - результатів; евам - таким чином; мокшйасе - ти звільнишся; карма - діяльності; бандханаіх - з пут; саннйаса - зречення; йога - йога; йукта-атма - володіючи розумом, твердо спрямованим на; вімуктах - звільнений; мам - Мене; упаішйасі - ти досягнеш.

ПЕРЕКЛАД: Так ти звільнишся від усіх реакцій за хороші і погані вчинки, і дотримуючись цього принципу зречення, ти знайдеш звільнення і прийдеш до Мене.

КОМЕНТАР: Той, хто діє в свідомості Крішни, за вказівками згори, називається йукта. Технічний термін - йукта-ваірагйа. Рупа Госвамі пояснює це наступним чином.

Рупа Госвамі говорить, що поки ми перебуваємо в цьому матеріальному світі, ми повинні діяти; і не можемо припинити цього. Тому, якщо дії відбуваються, але плоди дістаються Крішни, це називається йукта-ваірагйа. Оскільки такі дії воістину виробляються в зречення, вони очищають дзеркало розуму, і той, хто так діє, поступово просувається по шляху духовної реалізації і повністю вручає себе Верховної Особи Бога. Тому в кінці кінців він звільняється, але це звільнення також особливого типу. Звільняючись таким чином, особистість не зливається з брахмаджйоті, але досягає планети Верховного Господа. Тут про це ясно сказано: мам упаішйасі - "Він приходить до Мене", додому,
 назад до Господа. Існує п'ять ступенів звільнення, і тут особливо підкреслюється, що відданий, який протягом усього свого життя в цьому матеріальному світі діяв за наказом Верховного Господа, прогресує до такого рівня духовного розвитку, що після залишення цього тіла він повертається до Господа і вступає в безпосереднє спілкування з Верховним Господом.

Той, хто не має іншого інтересу, окрім посвяти себе служінню Господу, фактично є санньяси. Така людина завжди думає про себе як про вічне слузі Господа, що залежить від Його вищої волі. Тому, що б він не робив, він робить це в ім'я Господа. Яку б діяльність він не виконував, він служить Господу. Він не цікавиться кармічного діяльністю або запропонованими обов'язками, що згадуються в Ведах. Для звичайних людей виконання приписаних Ведами обов'язків необхідно, але чистий відданий цілком зайнятий служінням Господу, і, хоча може інколи здатися, що його дії суперечать приписам Вед, насправді це не так.

Тому авторитетні вайшнави кажуть, що навіть найрозумніша людина не може зрозуміти намірів і дій чистого відданого. Це виражається словами: танра вакйа, крий, мудра віджнеха на буджхайа. Людину, яка постійно зайнята служінням Господу, який підпорядковує всі свої думки і плани служінню Господу, слід вважати повністю звільненим, і в майбутньому йому гарантовано повернення додому, тому до Господа. Він вище будь-матеріалістичної критики, так само, як Крішна завжди вище будь-якої критики.

ТЕКСТ 29

саме 'хам сарва-бхутешу
 на ме двешйо 'сти на прийом
 йе бхаджанті ту мам бхактйа
 Майї ті тішу чапй ахам

Самах - однаково розташований; ахам - Я; сарва-бхутешу - до всіх живих істот; на - ніхто; ме - Мені; двешйах - ненависний; Асті - є; на - ні; Прийом - доріг; йе - ті, хто; бхаджанті - служать на трансцентном рівні; ту - ще; мам - Мені; бхактйа - з відданістю; Майї - Мені; ті - такі люди; тішу - в них; ча - також; апі - неодмінно; ахам - Я.

ПЕРЕКЛАД: Я нікому не заздрю ??і до всіх неупереджений. Я так само ставлюся до будь-якого. Але той, хто віддано служить Мені, той Мій друг, він в Моєму серці, і Я йому теж один.

КОМЕНТАР: Тут може виникнути питання: якщо Крішна однаково ставиться до кожного, не проявляючи до кого-небудь особливої ??пристрасті, то чому ж тоді Він відчуває особливий інтерес до відданим, завжди зайнятим трансцендентальним служінням Йому? Але це не називається упередженим ставленням; це природно. Кожна людина в цьому матеріальному світі може бути вельми розташований до благодійних дій, і все ж він проявляє особливий інтерес до своїх власних дітей. Господь заявляє, що будь-яке жива істота в будь-якій формі - Його чадо, і тому кожного з них Він великодушно забезпечує всім необхідним для життя. Він подібний до хмари, поливають дощем все, будь то скелі, земля або вода. Але Своїм відданим Він надає особливу увагу. Такі віддані описуються тут: вони завжди перебувають у свідомості Крішни і тому на духовному рівні вони завжди з Ним. Сам вираз "свідомість Кришни" означає, що ті, хто знаходяться в такому свідомості - чисті трансценталісти, які перебувають в Ньому. Господь ясно говорить: Майї ті - "в Мені". Тому природно, що Господь також перебуває в них. Це взаємно. Це служить поясненням таких слів: йе йатха мам прападйанте тамс татхаіва бхаджамй ахам - "Якою мірою людина віддається Мені, в такій же мірі Я дбаю про Нього". Ця трансцентная взаємність існує тому, що і Господь, і відданий володіють свідомістю. Діамант, вставлений в золоту каблучку, виглядає дуже красиво. Таким чином, виграє і золото, і діамант. Як Господь, так і жива істота вічно сяють, і коли у живої істоти з'являється схильність служити Господу, воно уподібнюється золоту. Господь - діамант, і це поєднання дуже красиво. Живі істоти в їх чистому стані називаються відданими. Верховний Господь стає відданим Своїх відданих. Якщо немає відносин взаємності між відданим і Господом, то це не персоналістична філософія. Імперсональності філософія виключає можливість взаємного обміну між Верховним Господом і живою істотою, проте в персоналистической філософії це є.
 Часто зустрічається приклад, що Господь подібний древа бажань, і що б не побажав людина від цього древа, Господь дає Йому. Але тут дається більш повне пояснення. Господь стверджує тут, що небайдужий до Своїх відданим. Це прояв особливої ??милості Господа по відношенню до них. Не слід вважати, що взаємність Господа обумовлена ??законом карми. Вона відноситься до трансцендентальної станом, в якому перебувають Господь і Його віддані. Віддане служіння Господу не належить цьому матеріального світу. Воно - частина духовного світу, де панують вічність, блаженство і знання.

ТЕКСТ 30

апі чет су-дурачаро
 бхаджате мам ананйа-БХАК
 садхур овва са мантавйах
 самйаг вйавасіто хи сах

апі - навіть; чет - якщо; су-дурачарах - людина, що здійснює найбільш погані вчинки; бхаджате - зайнятий відданим служінням; мам - Мені; ананйа-БХАК - без відхилень; садхух - святий; овва - неодмінно; сах - він; мантавйах - повинен вважатися; самйак - повний; вйавасітах - рішучості; хи - звичайно; сах - він.

ПЕРЕКЛАД: Навіть якщо людина робить найогидніші вчинки, але зайнятий в відданого служіння, слід вважати його праведником, бо він на вірному шляху.

КОМЕНТАР: Слово су-дурачарах, використане в цьому вірші, має дуже важливе значення, і ми повинні зрозуміти його належним чином. В обумовленому стані живої істоти притаманні два типи діяльності: одна обумовлена, а інша є конституціональної. Безсумнівно, навіть віддані, в зв'язку з обумовленістю матеріального життя, здійснюють різні види діяльності, пов'язані з турботами про підтримку тіла, або з дотриманням суспільних норм і законів держави, і така діяльність називається обумовленої. Крім цього, жива істота, яке повністю усвідомлює свою духовну природу і присвячує себе свідомості Крішни, або відданого служіння Господу, здійснює діяльність, яка називається трансцендентальної. Така діяльність відповідає його споконвічного, конституціональному положенню і називається спеціальним терміном - віддане служіння. В реальний час, в обумовленому стані, віддане служіння і обумовлене служіння, пов'язане з тілом, іноді виконуються паралельно. Але, іноді ці дії суперечать один одному. Наскільки це можливо, відданий дуже обережний, так що він не робить нічого, що може порушити його урівноважений стан. Він знає, що досконалість його діяльності залежить від поступової реалізації свідомості Крішни. Однак, іноді, можна бачити, що людина в свідомості Крішни, здійснює дію, яке з соціальної або політичної точки зору є ганебним. Але таке тимчасове падіння не позбавляє його досягнутого. В "Шрімад-Бхагават" говориться, що якщо людина падає, але щиро захоплений трансцендентальним служінням Верховному Господу, то Господь, який перебуває в його серці, очищає його і прощає йому ці погані вчинки. Матеріальна скверна настільки сильна, що навіть йог, повністю занурений в роботу Господньої, іноді потрапляє в пастку; але свідомість Кришни настільки сильно, що після такого випадкового падіння, людина відразу ж виправляється. Тому процес відданого служіння завжди приводить до успіху. Ніхто не повинен висміювати відданого за таке випадкове падіння з ідеального шляху, бо, як сказано в наступному вірші, такі падіння припиняться згодом, як тільки відданий повністю утвердиться в свідомості Крішни. Тому людина, що перебуває в свідомості Крішни і з рішучістю присвячує себе процесу оспівування маха-мантри Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харі Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, повинен вважатися знаходяться в трансцендентному становищі, навіть якщо випадково або по якимось збігом обставин він падає. Слова садхур овва, "щоб чинити правду", дуже виразні, і попереджають невіруючих про те, що не можна висміювати відданого, внаслідок його ненавмисного падіння; його слід вважати праведником навіть якщо він ненавмисно впав. Слово мантавйах ще виразніше. Якщо людина не слідує цьому правилу, а глумиться над відданим за його випадкове падіння, це означає, що він не підкоряється велінню Верховного Господа. Найважливіше якість відданого, неухильно присвячувати себе відданому служінню, і тільки йому.
 Плями, які можна побачити на Місяці не є перешкодою для місячного світла. Подібним же чином, випадкове падіння відданого зі шляху святих не робить його характер поганим. З іншого боку, цей вірш не слід тлумачити так, ніби відданий, що виконує трансцендентне віддане служіння, може діяти будь-якими огидними методами; тут мається на увазі тільки ненавмисне падіння, яке відбулося під тиском сильних матеріальних зв'язків. Віддане служіння, в тій чи іншій мірі, кидає виклик ілюзорною енергії. Поки людина недостатньо сильний, щоб боротися з ілюзорною енергією, він може бути підданий випадковим падінням. Але, як уже пояснювалося, коли людина набереться сил, він вже більше не піддається таким падінням. Нікого не може бути, посилаючись на цей вірш, робити дурниці і думати, що він все ще є відданим. Якщо людина не покращує, за допомогою відданого служіння, свій характер, то слід розуміти, що він не є піднесеним відданим.

Найпотаємніше знання 2 сторінка | Найпотаємніше знання 4 сторінка

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати