Свідчення древніх отців. |  Спростування заперечень. |  Невидимі дії таїнства. |  Свідчення древніх отців. |  Спростування заперечень. 1 сторінка |  Спростування заперечень. 2 сторінка |  Спростування заперечень. 3 сторінка |  Спростування заперечень. 4 сторінка |  Спростування заперечень. 5 сторінка |  Спростування заперечень. 6 сторінка |

загрузка...
загрузка...
На головну

Спростування заперечень. 8 сторінка

  1.  1 сторінка
  2.  1 сторінка
  3.  1 сторінка
  4.  1 сторінка
  5.  1 сторінка
  6.  1 сторінка
  7.  1 сторінка

[1 042] Творіння. Том. 8. Бесід. 25 на Еван. від Іоанна. 1902, сс. 164-165

[Тисяча сорок три] Творіння. 3 оголосить. слів. 1893, сс. 38.

[Тисячі сорок чотири] Отож бо, був Він вознесений правицею Божою прийнявши від Отця обітницю Духа Святого, злив се, що ви бачите й чуєте.

[1045] Та коли йняли віри Пилипові, що благовістив про Боже Царство й Ім'я Ісуса Христа, то хрестились і чоловіки і жінки.

[1046] Він запитав: Тож у що ви христились? Вони ж відказали: В Іванове хрещення. Павло: Таж Іван христив хрищенням на покаяння, говорячи людям, щоб вірили в Того, Хто прийде по ньому, тобто в Ісуса Христа. Почувши це, вони хрестилися в ім'я Господа Ісуса.

[1047] хрестив вас водою, а Він хреститиме вас Духом Святим.

[1048] Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа.

[Тисячі сорок-дев'ять] Хто увірує й охриститься, той буде спасенний; а хто не увірує, засуджений буде.

[1050] І, охрестившись, Ісус зараз вийшов із води, - і ось небо розкрилось, і побачив Іван Духа Божого, що спускався, як голуб, і сходив на Нього.

[1051] І коли виходив із води, то побачив Іван небо і Духа, як голуба, що сходив на Нього.

[Тисяча п'ятьдесят-два] А Іван теж христив в Еноні поблизу Салиму, бо там було багато води; і приходили люди й христились

[Тисячу п'ятьдесят-три] Так і нас нині Того образ, хрищення не тілесної нечистоти позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер воскресінням Ісуса Христа

[1054] щоб її освятити, очистивши купіллю води у слові;

[1055] Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то повинні бути з'єднані і подобою воскресіння.

[1 056] Отож, ми поховані з Ним хрещенням у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих славою Отця, так і нам ходити в оновленому житті.

[1057] Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа.

[1058] Творіння. Частина 3. Про Святого Духа до святого Амфілохія. Глав. 15. 1900, сс. 241.

[1059] Творіння. Частина 8. Слово в день світел, в який хрестився Господь. 1871р., Стор. 10.

[1060] Повчання тайноводст. друге. Про хрещення. Повчання. 1900, сс. 321.

[1061] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа.

[1062] Бо Він не сходив ще ні на одного з них, а були вони тільки охрищені в ім'я Господа Ісуса.

[1 063] І звелів охриститися в ім'я Ісуса Христа. Потім вони просили його пробути у них кілька днів.

[1064] Почувши це, вони хрестилися в ім'я Господа Ісуса.

[1 065] Творіння. Частина 3. Про Святого Духа до святого Амфілохія. Глав. 12. 1900, сс. 231.

[Тисяча шістьдесят шість] Первородний гріх є природжена, спадкова гріховність духовно - тілесної природи людини. Люди все народжуються не тільки зі спадковою гріховною пошкодження своєї природи, а й винними перед Богом за своє гріховний стан. "Первородний гріх є злочин закону Божого, даного в раю прародичу Адаму (Бут. 2. 17). Цей прародительский гріх перейшов від Адама в усі людське єство, так як всі ми тоді перебували в Адамі, і таким чином через одного Адама гріх поширився на всіх нас. Тому ми і вагітніли й видумували з цим гріхом, як вчить Святе Письмо (Рим 5:12). " Правосл. Ісп., Частина. 3-тя, відп. на пит. 20.

[1067] І такими були дехто з вас, але обмились, але освятились, але виправдались Іменем Господа нашого Ісуса Христа і Духом Бога нашого.

[Тисячу шістьдесят вісім] все, що в Христа хрестилися, у Христа зодягнулися.

[Тисячі шістьдесят-дев'ять] Творіння. Том. 2. 185 лист комита Ермінь про благодать святого хрещення. 1860, сс. 229-230.

[1070] І покроплю вас чистою водою, і станете чисті від усіх нечистот ваших, і від усіх ідолів ваших очищу вас.

[1071] Знов над нами, згладить беззаконня наші. Ти кинеш у морську глибочінь усі наші гріхи.

[1 072] В той день відкриється джерело для Давидового дому та для єрусалимських мешканців для жертви за гріх і нечистоти.

[Один тисяча сімдесят три] Ми вмерли для гріха, як ще будемо жити в нім? Чи ви не знаєте, що всі ми, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися? Отож, ми поховані з Ним хрещенням у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих славою Отця, так і нам ходити в оновленому житті. Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то повинні бути з'єднані і подобою воскресіння, 6 знаючи те, що наш давній чоловік розп'ятий з Ним, щоб тіло гріховне, щоб не бути нам більше рабами гріха, Бо померлий звільнився від гріха.

[+1074] Ви в Ньому були й обрізані нерукотворним, скинувши людське тіло гріховне в Христовім обрізанні були з Ним поховані у хрищенні, у Ньому ви й разом воскресли через віру в силу Бога, Який воскресив Його з мертвих, і вас, що мертві були в гріхах та в необрізанні вашого тіла, Він оживив разом із Ним, простивши усі гріхи.

[1075] знаючи те, що наш давній чоловік розп'ятий з Ним, щоб тіло гріховне, щоб не бути нам більше рабами гріха,

[1076] Творіння. Том. II. Біс. 6 на Ост. до К 1905 р стор. 406.

[1077] Творіння. Частина 7. Толков. на Ост. до К 1861, сс. 500.

[1078] Ісус сказав йому у відповідь: істинно, істинно кажу тобі: Коли хто не народиться згори, то не може побачити Божого Царства.

[1079] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[1080] Він нас спас не з діл праведности, що ми їх учинили, а з Своєї милости через купіль відродження й обновлення Духом Святим.

[Тисячі вісімдесят один] Бо, коли ви були рабами гріха, то були вільні від праведности.

[Тисячі вісімдесят дві] Але нині, коли ви звільнилися від гріха і стали рабами Богові, плід ваш є святість, а кінець - життя вічне.

[1083] Отже, хто в Христі, той нове творіння; стародавнє минуло, ото сталось нове.

[Тисяча вісімдесят чотири] Листи до однієї особи в С.-Петерб. 1881, стор. 49.

[1085] Умийтесь, очистьте Відкиньте зло ваших учинків із-перед очей Моїх; перестаньте чинити лихе!

[1086] Творіння. Частина 4. Велике Огласительне слово, глав. 40. 1862, сс. 106-109.

[1087] Православне вчення про спасіння. 1910, сс. 193.

[1088] А хто з Господом є один дух з Господом.

[1 089] Випробовуйте самих себе, чи ви в вірі; пізнавайте самих себе. Хіба ви не знаєте самих себе, що Ісус Христос у вас? Хіба тільки ви не такі, якими мали бути.

[1090] Бо ви всі сини Божі через віру в Христа Ісуса; всі ви, що в Христа хрестилися, у Христа зодягнулися.

[Тисяча дев'яносто один] Бо всі, хто водиться Духом Божим, вони сини Божі. Тому що ви не прийняли духа рабства, щоб знову жити в страху, але прийняли Духа усиновлення, що через Нього кличемо: "Авва, Отче!"

[Тисячі дев'яносто-два] щоб викупити підзаконних, щоб усиновлення ми прийняли.

[1093] Тлумачення на Ост. до Галатів. 1884, сс. 42 - 43.

[+1094] Творіння. Том. 8. Бесід. 10 на Єванг. від Іоанна. 1902, сс. 70 - 71.

[1095] І сказав їм: Ідіть по цілому світові і проповідуйте Євангеліє всьому створінню. Хто увірує й охриститься, той буде спасенний; а хто не увірує, засуджений буде.

[1096] Між тим, як шляхом вони приїхали до води; І озвався скопець: Ось вода Що мені заважає христитись? А Пилип відказав: Якщо віруєш із повного серця, можна. Він сказав: Я вірую, що Ісус Христос є Син Божий. І наказав зупинити колісницю, і зійшли обидва в воду, Филип і євнух; і хрестив його.

[+1097] А Крисп, начальник синагоги, увірував в Господа з усім домом своїм, і багато з коринтян, почувши, увірували і хрестилися.

[1098] Так і нас нині Того образ, хрищення не тілесної нечистоти позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер воскресінням Ісуса Христа.

[Тисячу дев'яносто дев'ять] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа.

[1100] Нікітський С. цитов. соч., стор. 57.

[1101] Ваш батько диявол, і ви хочете виконувати похоті батька вашого. Він був душогуб споконвіку, і в правді не встояв, бо правди нема в нім. Як говорить неправду, то говорить зо свого, бо він брехун і батько брехні.

[1102] в яких ви колись проживали за звичаєм віку цього, за волею князя, що панує в повітрі, духа, що працює тепер у неслухняних.

[1103] І сказав Господь до Мойсея: якби батько справді плюнув на обличчя її, чи не буде була б вона соромитися сім днів? Вона буде замкнена сім день поза табором, а потім повернеться.

[1104] то підійде його братова до нього на очах старших, і здійме йому чобота з ноги його, і плюне в обличчя його, і скаже: "Так робиться чоловікові, що не будує дому свого брата [в Ізраїлі]";

[1105] передаю тобі, сину мій Тимофій, за тими про тебе пророцтвами, що заповіт, щоб воював ти згідно з ними, як добрий вояк.

[1106] А ти терпи лихо, як добрий вояк Христа Ісуса.

[1107] Одягніться в повну зброю Божу, щоб вам можна було стати проти хитрощів диявольських тому ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти влади, проти світоправителів цієї темряви, проти духів злоби піднебесних.

[1108] Потому я глянув, і ось, велика кількість людей, якого ніхто не міг перелічити, з усіх племен і колін, і народів і мов, стояло перед престолом і перед Агнцем в білому одязі і з пальмовими гілками в руках своїх. І взивали вони гучним голосом, кажучи: Спасіння нашому Богові, що сидить на престолі, і Агнцеві! А всі Анголи стояли навколо престолу та старців і чотирьох тварин, і впали перед престолом на лиця свої, і поклонились Богу, кажучи: Амінь! Благословення, і слава, і мудрість, і хвала, і честь і сила і міць нашому Богу на вічні віки! Амінь. І, почавши мова, один із старців запитав мене: Оці, що зодягнені в білу одежу, хто вони й звідкіля поприходили? Я сказав йому: ти знаєш, пане. І він сказав мені: це ті, які прийшли від великого горя, вони випрали одяг свій і вибілили одежі свої кровю Агнця.

[1109] Я радісно буду втішатися Господом, нехай звеселиться душа моя Богом моїм, бо Він зодягнув мене в шату спасіння, і в одежу праведности мене вбрав, немов молодому, поклав вінець і, як наречену, прикрасив оздобленням.

[1110] Бо хто хоче спасти свою душу, той погубить її, а хто погубить душу свою заради Мене, той знайде її

[1111] Бо неможливо - одного разу освічених, і скуштували небесного дару, і стали причасниками Духа Святого.

[1112] І оголить посвячення у входа скинії заповіту голову свого посвячення та візьме волосся голови свого посвячення та й покладе на огонь, що під мирною жертвою

[1113] Отже, коли їсте, коли ви п'єте, або коли інше що робите, усе на Божу славу робіть.

[1114] Бо немає нічого захованого, що не виявиться, і немає таємного, що не вийде наяв.

[1115] Бо немає нічого таємного, що не виявиться, ні таємного, що воно не пізнається і не вийде наяв.

[1116] Бо немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться.

[1117] та поведуть вас до правителів та до царів за Мене, на свідчення їм і поганам ... Що кажу Я вам потемки, говоріть те при світлі і що на вухо ви чуєте проповідуйте те на дахах.

[1118] Учень не більший за вчителя, а раб понад пана свого: досить для учня, щоб він був, як учитель його, а раб щоб він був, як пан його. Якщо господаря будинку названо Вельзевулом, то як більше домашніх його?

[1119] Творіння. Том. 7. Бесід. 34 на Єванг. від Матвія. 1911 р стор. 376 - 377.

[1120] Дух дихає, де хоче, і голос його чуєш, а не знаєш, звідки приходить і куди він іде так буває з кожним, хто від Духа.

[1121] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[Один тисячі сто двадцять дві] Ісус сказав їй у відповідь: якби ти знала дар Божий і Хто говорить тобі: Дай мені напитися, то ти сама просила б у Нього, і Він дав би тобі води живої. Каже жінка до Нього: Пане І черпака в Тебе нема, а криниця глибока, звідки ж маєш Ти воду живу?

[Тисячі сто двадцять три] Ісус сказав їй: Кожен, хто воду цю п'є, буде прагнути знову, а хто питиме воду, що Я йому дам, той не буде повік; але вода, яку Я йому дам, стане в ньому джерелом води, що тече в життя вічне.

[1 124] І сказав Він мені: Сталося! Я Альфа і Омега, початок і кінець; спраглому дам даром від джерела води живої.

: [1125] спрагнені йдіть до води, а а ви, що не маєте срібла, ідіть, купуйте і їжте; йдіть, без срібла і без плати вино і молоко.

[1126] Хто вірує в Мене, у того, як сказано в Писанні, з утроби потечуть ріки води живої. Це ж сказав Він про Духа, що мали прийняти віруючі в Нього, бо ще не було на них Духа Святого, тому що Ісус ще не був прославлений.

[1127] І прийшов один із семи Анголів, що мають сім чаш, і говорив зо мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі засудження великої розпусниці, що сидить над багатьма водами

[1128] І каже до мене: Води, що бачив ти їх, де сидить та розпусниця, то народи та люди, і племена та язики.

[Тисячі сто двадцять дев'ять] і пили всі той самий духовний напій, бо пили від духовної скелі скеля був Христос.

[1130] Ісус сказав їй у відповідь: якби ти знала дар Божий і Хто говорить тобі: Дай мені напитися, то ти сама просила б у Нього, і Він дав би тобі води живої. Каже жінка до Нього: Пане І черпака в Тебе нема, а криниця глибока, звідки ж маєш Ти воду живу? Чи Ти більший за нашого отця Якова, що нам дав цю криницю, і він сам із неї пив, і сини його, і худоба його? Ісус сказав їй: Кожен, хто воду цю п'є, буде прагнути знову, а хто питиме воду, що Я йому дам, той не буде повік; але вода, яку Я йому дам, стане в ньому джерелом води, що тече в життя вічне.

[Тисяча сто тридцять один] Хто вірує в Мене, у того, як сказано в Писанні, з утроби потечуть ріки води живої. Це ж сказав Він про Духа, що мали прийняти віруючі в Нього, бо ще не було на них Духа Святого, тому що Ісус ще не був прославлений.

[Тисяча сто тридцять дві] Бо Агнець, що серед престолу, буде їх пасти, і водитиме їх до джерел вод життя і Бог кожну сльозу з очей їхніх.

[Тисячі сто тридцять-три] І сказав Він мені: Сталося! Я Альфа і Омега, початок і кінець; спраглому дам даром від джерела води живої.

[1134] І Дух і невіста говорять: Прийди! А хто чує, хай каже: Прийди! І хто прагне, хай прийде, і хто хоче, хай воду життя бере дармо.

[1 135] І в радості будете черпати воду з джерел спасіння.

[1136] Убогі та бідні шукають води, та нема, мова їх сохне від спраги: Я, Господь, і їх вислухаю, Я, Бог Ізраїлів, не лишу їх.

[1137] Бо виллю Я воду на спрагле і потоки на суходіл, виллю Духа Свого на насіння твоє, а благословення Моє на нащадків твоїх.

[1138] спрагнені йдіть до води, а а ви, що не маєте срібла, ідіть, купуйте і їжте; йдіть, без срібла і без плати вино і молоко.

[Тисяча сто тридцять дев'ять] В Пс (68: 1) "водою" (але не живий, вдовільняючою спрагу, живильної) названі скорботи, нещастя, лиха.

[1140] Отже, що гаєшся? Встань, хрестися і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його.

[1141] І покроплю вас чистою водою, і станете чисті від усіх нечистот ваших, і від усіх ідолів ваших очищу вас. І дам вам нове серце, і нового духа дам у ваше нутро і вийму з вашої серце кам'яне, і дам вам серце із м'яса.

[1142] Того дня відкриється джерело для Давидового дому та для єрусалимських мешканців для жертви за гріх і нечистоти.

[+1143] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[Тисяча сто сорок чотири] Ісус каже до слуг: Наповніть водою посудини. І наповнили їх до верху. А Він відповів їм: Тепер зачерпніть, і занесіть до весільного старости. І понесли.

[1145] Тоді знову прийшов Ісус у Кану Галілейську, де перемінив був Він воду на вино. У Капернаумі був там один царедворець, що син його хворів.

[Тисяча сто сорок шість] Бо Ангол Господній часами сходив до купальні, і порушував воду, і хто перший входив у неї після збурення води, той здоровим ставав, хоч би яку мав хворобу.

[Тисячі сто сорок сім] Потому налив Він води до вмивальниці і почав умивати ноги учням і обтирати рушником, яким був підперезаний.

[+1148] Але один з воїнів списом проколов йому ребра, і зараз вийшла кров і вода.

[1 149] Як Янній і Ямврій противилися Мойсеєві, так і ці противляться правді, люди зіпсутого розуму, неуки щодо віри.

[1150] Я хрещу вас водою на покаяння, але Той, Хто йде по мені, потужніший мене; я недостойний понести взуття Йому! Він хреститиме вас Духом Святим і вогнем;

[+1151] Творіння. Том. 8. 32 бесід. на Єванг. від Іоанна, пунк. 1. 1902, сс. 205-206.

[Тисячі сто п'ятьдесят дві] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[1153] Ісус сказав їй у відповідь: якби ти знала дар Божий і Хто говорить тобі: Дай мені напитися, то ти сама просила б у Нього, і Він дав би тобі води живої. Каже жінка до Нього: Пане І черпака в Тебе нема, а криниця глибока, звідки ж маєш Ти воду живу? Чи Ти більший за нашого отця Якова, що нам дав цю криницю, і він сам із неї пив, і сини його, і худоба його? Ісус сказав їй: Кожен, хто воду цю п'є, буде прагнути знову, а хто питиме воду, що Я йому дам, той не буде повік; але вода, яку Я йому дам, стане в ньому джерелом води, що тече в життя вічне.

[1 154] славити Мене польова звірина, шакали та струсі, бо Я в пустелях дам воду, ріки у сухому степу, щоб напувати обраний народ Мій. Цей народ Я Собі вформував він буде звіщати про славу Мою.

[1 155] Бо виллю Я воду на спрагле і потоки на суходіл, виллю Духа Свого на насіння твоє, а благословення Моє на нащадків твоїх.

[1156] І прийдуть вони, і будуть співати на вершині Сіону, і стекутся до благостине Господа, до пшениці і провину і єлею, до агнцям і волам; І стане душа їхня, немов той напоєний сад, і не відчують уже більше стомлення.

[Тисяча сто п'ятьдесят сім] Творіння. Частина 12. Рація. на Єванг. від Іоанна. 1901, сс. 270-277.

[1158] Благовісник. Частина 4. Єванг. від Іоанна. 1908 р стор. 57, 58. 78-79.

[+1159] Коли Петро входив, Корнилій зустрів його і вклонився, впавши до ніг його. Та Петро його підвів, промовляючи: Устань я теж людина ... І звелів їм хреститися в ім'я Ісуса Христа. Потім вони просили його пробути у них кілька днів.

[1160] Почувши це, вони серцем розжалобились і сказали Петрові та іншим апостолам: Що ж нам робити, мужі-браття? .. Отож ті, хто прийняв його слово, охристилися, і пристало до них того дня душ тисяч зо три тисячі.

[Одна тисяча сто шістьдесят одна] люди вважали на те, що Пилип говорив, і згідно слухали й бачили чуда, які він чинив.

[1162] І Слово Господнє звіщали йому та всім, хто був у домі його. 33 І, взявши їх того ж часу вночі, їхні рани обмив, і охристився негайно сам і всі домашні його.

[Тисяча сто шістьдесят три] Бо Христос не послав мене, щоб христити, а благовістити, не в премудрості слова, щоб безсилим не став хрест Христа.

[Тисячі сто шістьдесят чотири] Я хрещу вас водою на покаяння, але Той, Хто йде по мені, потужніший мене; я недостойний понести взуття Йому! Він хреститиме вас Духом Святим і вогнем;

[Тисячі сто шістьдесят п'ять] я хрестив вас водою, а Він хреститиме вас Духом Святим.

[1 166] Я не знав Його; Той, Хто послав мене хрестити у воді сказав мені: Над Ким Духа побачиш, що сходить і зостається на Ньому, це Той, Хто христитиме Духом Святим.

[1167] Бо Іван хрестив водою, а ви, через кілька днів після цього, будете хрещені Духом Святим.

[1168] хто може заборонити христитись водою оцим, які, як і ми, одержали Святого Духа? І звелів охриститися в ім'я Ісуса Христа. Потім вони просили його пробути у них кілька днів.

[1 169] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа.

[1170] Отже, що гаєшся? Встань, хрестися і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його.

[1 171] Ми вмерли для гріха, як ще будемо жити в нім? Чи ви не знаєте, що всі ми, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися? Отож, ми поховані з Ним хрещенням у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих славою Отця, так і нам ходити в оновленому житті. Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то повинні бути з'єднані і подобою воскресіння, знаючи те, що наш давній чоловік розп'ятий з Ним, щоб тіло гріховне, щоб не бути нам більше рабами гріха, Бо померлий звільнився від гріха.

[+1172] І такими були дехто з вас, але обмились, але освятились, але виправдались Іменем Господа нашого Ісуса Христа і Духом Бога нашого.

[1173] бо Бог наш є вогонь, що поїдає.

[1 174] Бо Іван хрестив водою, а ви, через кілька днів після цього, будете хрещені Духом Святим.

[1175] Захотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь почином творива Його.

[Тисячі сто сімдесят шість] бо народжені ви не з тлінного насіння, але з нетлінного, Словом Божим живим та тривалим.

[1177] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа. Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і всіх, що далеко знаходяться, кого б тільки покликав Господь, Бог наш. І іншими багатьома словами він засвідчував та вмовляв їх, говорячи: Рятуйтесь від цього лукавого роду!. Отож ті, хто прийняв його слово, охристилися, і пристало до них того дня душ тисяч зо три тисячі.

[+1178] Феофан єп. Розмов. Ост. до Еф. 1893, сс. 86.

[Тисяча сто сімдесят дев'ять] Про Нього всі пророки свідчать, що кожен, хто вірує в Нього, одержить прощення гріхів Його Йменням.

[1180] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа.

[Одна тисяча сто вісімдесят один] А багато з тих, що повірили приходили, сповідаючи і відкриваючи діла свої.

[Тисяча сто вісімдесят два] Як Петро говорив ще слова ці, злинув Святий Дух на всіх, хто слухав слова. А обрізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися, що дар Духа Святого пролився також на поган.

[1183] і бачить він небо відкрите і сходить до нього якась посудина, немов простирало велике, за чотири кінці прив'язана, спускалась додолу; У ній же знаходились чотириногі всілякі земні, звірі, плазуни і птаство небесне. І голос почувся до нього: Устань, Петре, заколи і їж. Але Петро сказав: немає, Господи, я ніколи не їв нічого огидного чи то нечистого. І знов голос почувся до нього: що Бог очистив, ти не погань. Це сталося тричі, і посудина знов була взята на небо.

[+1184] А обрізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися, що дар Духа Святого пролився також на поган.

[1 185] Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа.

[1 186] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[1187] Отож, ми визнаємо, що людина виправдується вірою, без діл Закону.

[1188] Творіння. Частина 1. Про керінфіанах, гл. 3. 1863, сс. 195.

[1189] Як Петро говорив ще слова ці, злинув Святий Дух на всіх, хто слухав слова. А обрізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися, що дар Духа Святого пролився також на поган, бо чули вони, що мовами і величали Бога. Тоді Петро сказав: хто може заборонити христитись водою оцим, які, як і ми, одержали Святого Духа? І звелів охриститися в ім'я Ісуса Христа. Потім вони просили його пробути у них кілька днів.

[1190] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа.

[Один тисячі сто дев'яносто одна] Отже, що гаєшся? Встань, хрестися і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його.

[1192] І такими були дехто з вас, але обмились, але освятились, але виправдались Іменем Господа нашого Ісуса Христа і Духом Бога нашого.

[1193] І побачила та ослиця Господнього Ангола, що стоїть на дорозі, а витягнений меч у руці, і збочила ослиця з дороги, і пішла полем, а Валаам ударив ослицю, щоб збочила на дорогу. І став Ангол Господній на стежці виноградників, з одного боку стіна і з іншого боку стіна.

[1194] але був викритий в своєму беззаконні: німа ослиця проговорила людським голосом, зупинила безум пророка.

[Тисячі сто дев'яносто п'ять] Так і нас нині Того образ, хрищення не тілесної нечистоти позбуття, але обітниця Богові доброго сумління, спасає тепер воскресінням Ісуса Христа.

[Тисяча сто дев'яносто шість] Хто увірує й охриститься, той буде спасенний; а хто не увірує, засуджений буде.

[1197] Петро до них каже: Покайтеся, і нехай же охриститься кожен із вас у Ім'я Ісуса Христа на відпущення ваших гріхів; і отримаєте дар Святого Духа. Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і всіх, що далеко знаходяться, кого б тільки покликав Господь, Бог наш.

[1198] У грецькому тексті слова "рятує хрещення" стоять поруч: "?? ??? ???? ???????o? ??? ????? ????????, о? ?????? ???????? · ???o? ???? ??????????? (совісті), ?????? ????????? (питання, запитування, вимога, обіцянка) ??? ??o?, ?? ?????????? ???o? ?????o?. "

[Тисячі сто дев'яносто дев'ять] Тлумачення на Соборній. остан. Том. 5. 1906, стор. 72

[1200] щоб її освятити, очистивши купіллю води у слові;

[1201] Чоловіки, любіть своїх дружин, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї.

[1202] Феофан єп. Розмов. Ост. до Еф. 1893, сс. 422.

[1203] Творіння. тому. 11. Біс. 20 на Ост. до Еф. 1905 р стор. 169.

[1204] Ісус сказав у відповідь: Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, що Я її питиму або христитися хрищенням, що я ним хрищуся? Вони кажуть Йому: Можемо. А Він відповів їм: чашу Мою будете пити, і хрещенням, яким Я хрещуся, будете хреститися, але сидіти праворуч Мене та ліворуч - не Моє це давати, а кому від уготовано Отцем Моїм.

[1 205] Але Ісус сказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку Я п'ю, і хреститися хрещенням, яким Я хрещуся? Вони кажуть Йому: Можемо. Ісус же сказав їм: чашу, яку Я п'ю, питимете, і хрещенням, яким Я хрещуся, будете хреститися;

[1206] маю христитися хрищенням; і як Я мучуся, поки те сповниться!

[1207] Отже, що гаєшся? Встань, хрестися і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його.

[1208] Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа.

[1209] Ісус відповів: Поправді, поправді кажу Я тобі: Коли хто не народиться від води і Духа, не може увійти в Царство Боже.

[1210] Хто душу свою, той погубить її а що втратив душу свою заради Мене збереже її.

[1211] Бо хто хоче спасти свою душу, той погубить її, а хто погубить душу свою заради Мене, той знайде її

[1212] Бо хто хоче спасти свою душу, той погубить її, а хто погубить душу свою заради Мене і Євангелія, той спасе її.

[1213] Творіння. 3 оголосить. слово. 1893, сс. 41.

[1214] Але Ісус сказав їм: Не знаєте, чого просите. Чи можете пити чашу, яку Я п'ю, і хреститися хрещенням, яким Я хрещуся?

[1215] Бо що зроблять ті, хто христяться для мертвих? Коли мертві не воскресають, то для чого і хрестяться для мертвих?

[1216] Коли ж про Христа проповідується, що Він воскрес із мертвих, як же дехто між вами говорять, що немає воскресення мертвих?

[1217] та що Він був похований, і що третього дня Він воскрес за Писанням, і що з'явився Кифе, потім дванадцятьом; потім з'явився нараз більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочили потім з'явився Якову, опісля усім апостолам а по всіх Він з'явився й мені, мов якому недородкові.

[1218] Якщо нема воскресіння мертвих, то і Христос не воскрес! а якщо Христос не воскрес, то й проповідь наша марна, марна і віра ваша ... І якщо ми в цьому житті сподіваємося на Христа, то ми найнещасніші від усіх людей. Але Христос воскрес із мертвих, первісток серед покійних.

[1219] Чи ви не знаєте, що всі ми, хто христився у Христа Ісуса, у смерть Його христилися? Отож, ми поховані з Ним хрещенням у смерть, щоб, як Христос воскрес із мертвих славою Отця, так і нам ходити в оновленому житті. Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то повинні бути з'єднані і подобою воскресіння.

[1220] Але нині, коли ви звільнилися від гріха і стали рабами Богові, плід ваш є святість, а кінець - життя вічне. Бо заплата за гріх - смерть, а дар Божий - вічне життя в Христі Ісусі, Господі нашім.



 Спростування заперечень. 7 сторінка |  Спростування заперечень. 9 сторінка
загрузка...
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати