Головна

Бердяєв про Одкровення історичному і духовному

Конфесійно затверджені істини Одкровення (догмати) відображають строго певне розуміння основних релігійних категорій. Передбачається, що таке розуміння Одкровення засвоюють віруючі, причому не стільки розумом, скільки "серцем" людини, його віруючою душею.

Однак історично мінливі інтерпретації Одкровення, а також зміни в формі його викладу наводять на думку про про т н о с і т е л ь н о с т і історичних, людських відмінностей в розумінні Одкровення. Природно, наприклад, що такий апологет волі і творчості, як Н. А. Бердяєв, говорив про себе, що "ніколи не міг прийняти Одкровення ззовні, з історії, з традиції" (Бердяєв, [+1949] 1991 року, 169) *. Бердяєв бачив людську обмеженість існуючих історичних форм Одкровення: "Історичне Одкровення є лише символізація містерії духу, і воно завжди обмежена станом свідомості людей і соціальним середовищем" (с. 169). "У мові самих Євангелій є людська обмеженість, є переломлення божественного світла в людській темряві, в свою шию твердою людини" (с. 300).

* Тут і далі в цьому параграфі цитується "Самопізнання (Досвід філософської автобіографії)" Бердяєва (1949) за московським виданням 1991 р; в дужках вказані сторінки

Таку ж людську, історичну обмеженість Бердяєв бачив у догматичних постановах. Вважаючи, що Одкровення властивий "сверхконфессіоналізм", він відкидав вузькоконфесійної ортодоксію, догматично прийняті істини Одкровення: "У мене є справжню відразу до богословсько-догматичних чвар. Я відчуваю біль, читаючи історію Вселенських соборів" (с. 314). Для Бердяєва Боже слово - це можливість нових прочитань: "Історичне Одкровення було для мене вторинним у порівнянні з Одкровенням духовним" (с. 183). "Одкровення передбачає активність не тільки відкриває, але і сприймає Одкровення. Воно Двочленні" (с. 178).

 



 Православний і католицький погляд на Святу Трійцю. Про філософському сенсі филиокве |  Quot; Виправлення книжкове "в історії православ'я

 Долі канонічного права в християнстві |  Quot; Арабська судебник "Коран і хадіси |  Конфесійна ієрархія релігійних жанрів і її вплив на письмову культуру |  Герменевтические колізії в церковних конфліктах |  Чому побоювалися переводити Св. Писання? |  Quot; Септуагінта "(285-II ст. До н.е.), грецький" Старий Завіт "у перекладі сімдесяти |  Довгий шлях до церковнослов'янської Біблії (863-1499) |  Чому російська Біблія (1876) з'являється пізніше болгарської (1840) і сербської (1868)? |  Чи буде православне богослужіння російською мовою? |  Спори щодо тлумачення слова як фактор церковних чвар |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати