Головна |
1. Учитель сказав: «Щодо ритуалу і музики наші предки були недосвідченими людьми, нащадки ж є благородними мужами. Якщо я буду застосовувати їх, я піду за предками »[[81]].
3. Серед учнів Кун-цзи найвидатнішими в справах практичної моралі були Янь Юань, Мінь Цзи-пянь, Жань Бо-ню, Чжун-гун [[82]]; в умінні говорити - Цзай Во, Цзи-гун; в справах політики - Жань Ю, Цзи-лу; в літературі - Цзи-ю, Цзи-ся.
11. Цзи-лу запитав про те, як служити духам. Учитель відповів :. «Не навчившись служити людям, чи можна служити духам?»
«Я насмілюся дізнатися, що таке смерть».
відповів: «Не знаючи, що таке життя, чи можна знати смерть?»
15. Цзи-гун запитав: «Хто краще: Цзи-чжан або Цзи-ся?» Учитель відповів: «Цзи-чжан допускає крайності, Цзи-ся не встигає здійснювати». Цзи-гун сказав: «Значить, Цзи-чжан краще». Учитель сказав: «Допускати крайності так само погано, як і не встигати здійснювати».
16. Цзи-ши [[83]] був багатшим Чжоу-гуна, але Цю збирав для нього ще й збільшував його стан. Учитель сказав: «Це не мій учень! Ви можете з гучними криками обрушитися на нього! »
17. Чай - простий, Шань - несообразітелен, Ши - скритний, Ю - негнучкий [[84]].
18. Учитель сказав: «Мораль Хуея близька до досконалості, але він часто бідує. Си порушив волю
, Багатіє, проте його судження точні ».
23. Цзі Цзи-Жань [[85]] запитав: «Чи можна назвати Чжун Ю і Жань Цю великими сановниками?» Учитель відповів: «Я думав, що ви запитаєте мене про інших людей, але ви запитали мене про Ю і Цю. Ті, хто називаються великими сановниками, служать государю, виходячи з правильних принципів. Якщо вони не можуть так поступати, то йдуть у відставку. Нинішні ж Ю і Цю можуть бути названі звичайними сановниками ».
сказав: «Значить, вони у всьому підкоряються вищим?» Учитель відповів: «Якщо їм накажуть вбити батька або государя, вони не виконають
».
24. Цзи-лу направив Цзи-гао в Бі
начальника повіту. Учитель сказав: «Погубили сина іншої людини». Цзи-лу сказав: «Там є народ і вівтарі духів землі і зерна, чому потрібно читати книги, щоб вважатися освіченою?» Учитель сказав: «Тому-то я і не люблю таких, як ви, жвавих на мову людей» [[86 ]].
Глава 1 [[1]]. | Глава 2. | Глава 3. | Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 13. | Глава 14. |