Головна

I і довге і, як в Діма ai ай як в багато зграй

  1.  A.3.2. Використання анонімного CVS
  2.  I. Якісні методи системного аналізу.
  3.  III. РОСТ ВЖИВАННЯ найманої праці
  4. " Я багато разів читала і чула, що естроген може викликати рак матки ".
  5.  Slayer: прибульці з темного хмари
  6.  X. ЗНАЧЕННЯ вільнонайманий праці землеробства

u укороткий у, Як в сулити oоуяк в хорошийо-у-рекі

_ _

u у довге у, як в утка auау як в до ранківа-у-нее

Санскритські приголосні, відображаючи різноманітні ньанси в вимові, групуються в задненебние (велярний), піднебінні (палатательние), мозкові (церебральні), зубні, губні. Для звичайних читачів буде досить вимовляти санскритські літери подібно їх англійським (російською) еквівалентів, крім зазначених нижче випадків. Чтитель, бажаючі більш детальної інформації про санскритськими вимові і звукокомбінаціях, можуть звернутися до санскритського-Англійському словником.

c (ch) ч четкі

d (th) father між д и з куда, узы

d. (D) door д дом

dh (th h) sooth her близько до дх або тх подходи

D.h (d h) red house в точності дх

g (g) go г годи

_

jn (gy) log yard м'яке г алеги

_

n banyan м'яке н няньчить

. .

N, m hung нозальний нг ранг

s sun з зорт

,

s (sh) show ш школа

S

Sugar аналогічно ш

v hive, when after vowel; в, коли після голосної вВовк

(V or w) highway, after consonant уо, Коли після приголосної

bh, ch, dh, gh, jh, kh, ph, th - Кожен приголосний вимовляється з придихом, як в abhor, watch her, adhere, big heart, hedgehog, nock hard, shepherd, hothouse

бх, ч, дх, гх, джх, кх, ф, тх - бхакти, абЧХі под хсх, бог хочет, ..., до хше, фільм, под хмигцем. У російській варіанті це читати слід більш сильно, ніж зазвичай.

 Транслітерація і вимова санскритських термінів |  Діаграма чакр, як представлена ??Йогараджем Шьямачараном Лахірі Махасайей


 вірш 67 |  Вивчає і знає (інтуїтивно сприймає) цей священний діалог між нами, буде поклонятися Мені за допомогою жертвопринесення (яджну) мудрості. Таке Моє святе слово. |  вірш 71 |  вірш 72 |  вірш 74 |  вірш 75 |  Про Цар Дхритараштра, знову і знову пригадуючи незвичайну бесіду Кешави (Крішни) і Арджуни, я переповнює радістю знову і знову. |  вірш 77 |  Аум, Тат, Сат. |  Ода Бхагавад гіті |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати