На головну

IV. Переведіть пропозиції з модальними дієсловами.

  1. II. Перепишіть з даних пропозицій ті, дія яких відбувалася в минулому, і переведіть їх.
  2. III. З дієслів, даних в дужках, утворіть визначення, виражені дієприкметником I з zu, вживайте їх з іменником (подежащім) в реченні. Пропозиції переведіть.
  3. III. З дієслів, даних в дужках, утворіть визначення, виражені дієприкметником I з zu, вживайте їх з іменником (підлягає) в реченні. Пропозиція переведіть.
  4. III. З дієслів, даних в дужках, утворіть визначення, виражені дієприкметником I з zu, вживайте їх з іменником (підлягає) в реченні. Пропозиції переведіть.
  5. III. З дієслів, даних в дужках, утворіть визначення, виражені дієприкметником I з zu, вживайте їх з іменником (підлягає) в реченні. Пропозиції переведіть.
  6. III. Перепишіть речення і підкресліть в них присудок, переведіть, звертаючи увагу на часові форми модальних дієслів.
  7. III. Перепишіть речення і підкресліть в них присудок, переведіть, звертаючи увагу на часові форми модальних дієслів.

1. Ich kann zur Arbeit mit der Stra?enbahn fahren. 2. Er muss heute seinen Freund besuchen. 3. Die Studenten durfen den Lesesaal am Abend besuchen. 4. Ich will an der Diskussion teilnehmen.

V. Поставте письмово питання з питальними словами до виділених членам пропозиції.

1. In der Ausstellung haben wir den Pavillon der Leichtindustrie besichtigt.

2. Die wissenschaftlich-technische Entwicklung bestimmt die Entwicklung der Industrie.

VI. Відпишіть по-німецьки на наступні питання:

1. Welcher Monat des Jahres ist der kalteste?

2. Welches architektonische Denkmal Moskaus ist alter: der Kreml oder das Grosse Theater?

VII. Перепишіть складні іменники, підкресліть в них основне слово, потім переведіть їх письмово (при аналізі та переказ враховуйте, що останнє слово є основним, а попереднє пояснює його).

Der Zahlungsteil, die Teilzahlung, die Zusammenarbeit, die Atomenergie, das Fernsehen, das Stadtwappen.

VIII. Перепишіть і перекладіть письмово пропозиції та словосполучення, зверніть увагу на багатозначність прийменників fur u zu.

1 Ich kaufte fur meinen Freund ein Buch. Er dankt mir fur das Buch. Wir kampfen fur den Frieden.

2. Zu ihm gehen, zur Schule gehen, der Weg zum Bahnhof, zu Bett liegen.

IX. Напишіть прописом числівники в наступних реченнях:

1 Der deutsche Dichter und Dramatiker B. Brecht ist am 10. Februar +1898 geboren.

2. Gegenwartig erschienen jahrlich etwa 7 500 Bucher auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technik.

 



X. Прочитайте текст і переведіть його усно, потім перепишіть і переведіть письмово назву і абзаци 1, 2, 5-й. | X. Прочитайте текст і переведіть його усно; потім перепишіть і переведіть письмово назву і абзаци 3, 5-й.

Вступ | проміжна атестація | Методичні вказівки щодо виконання завдань до контрольних робіт студентів заочної форми навчання | мовний матеріал | КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1 | II. Перепишіть з даних пропозицій ті, дія яких відбувалася в минулому, і переведіть їх. | Die Bundesrepublik Deutschland | VIII. Перепишіть і перекладіть письмово пропозиції та словосполучення, зверніть увагу на багатозначність прийменників von і an. | IV. Переведіть пропозиції з модальними дієсловами. | X. Прочитайте текст і переведіть його усно, потім перепишіть і переведіть письмово назву і абзаци 1, 2, 3-й. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати