На головну

ТемаОсновние якості мови. Чистота мови.

  1. D) До сталі звичайної якості
  2. II. ГЕНЕТИКА забарвлення і ЯКОСТІ ШЕРСТІ РІЗНИХ ПОРІД СОБАК
  3. II. Звуки мови. Акустична характеристика звуків. Мовний апарат. Артикуляція, її фази.
  4. IV. КОНТРОЛЬ ЯКОСТІ ОСВОЄННЯ ДИСЦИПЛІНИ
  5. N Основними показниками якості виготовлених виробів є точність сформованих фізичних властивостей, виконаних розмірів і форми елементів деталей, надійність.
  6. N Технологічні системи мають властивості, які полегшують завдання забезпечення встановлених показників якості її функціонування.
  7. O Встановити і дотримуватися регламенту. Збільшення часу на прийняття рішення понад оптимального не підвищує якості результату.

мета:відпрацювати навички виявлення мовних недоліків, пов'язаних з порушенням чистоти мови

питання:

1. Чистота як відсутність у мові елементів, чужих літературній мові, або відкидаються нормами моральності.

2. Використання в мовленні діалектних та професійних елементів.

3. Іншомовні слова і вирази в мові.

4. Мовні штампи і канцеляризми.

5. Слова-бур'яни.

6. жаргонізми і мовні елементи, які не допускаються нормами моральності.

завдання:підготуватися до співбесіди

Методичні вказівки до виконання:

Для виконання даного завдання необхідно знати зміст заявленої теми. Підготовка до співбесіди має на увазі під собою складання конспекту, де вказуються не тільки загальні положення, а й умови, підстави та причини виникнення даних положень. Відповідь на перше питання має розкривати суть поняття «чистота мови», виявляти основні причини порушення чистоти. Крім того, рекомендується висловити власну думку про важливість даного якості і методах боротьби з елементами, чужими літературної мови. Для підготовки до питань 2-6, крім розкриття понять, слід провести власне спостереження над промовою оточуючих і зробити відповідні висновки.

Вправи для письмової роботи:

1. Виправте пропозиції, взяті з газет: усуньте канцелярський відтінок висловлювання і інші стилістичні недоліки.

1. Обрив яблук і укладання їх в транспортні засоби, доставка до місця складування вимагає багато робочих рук. 2. Дощову воду перед вживанням слід добре прокип'ятити зважаючи на наявність в ній забруднень. 3. На птахофабриці вимальовується перспектива зриву планового завдання, хоча і дещо поліпшилася якість яєць за рахунок збільшення здачі по категорії дієтичних. 4. На нараді йшлося про факти бездіяльності правоохоронців. 5. Чи є необхідним підкреслити, що в ряді господарств Борського району в січні поточного року зірвано план по введенню в відтворення телиць, допущена необґрунтовано велика вибракування корів. 6. У роботі адміністративно-господарської частини мають місце недоліки щодо підтримання в належній чистоті і справному стані орендованих приміщень і меблів. 7. Не можна не визнати, що на багатьох наших заводах має місце значна затовареність через недовиделенія автомобільного транспорту Главмосавтотранса. 8. У зоні рятування станції проводять наступну роботу: патрулювання на воді судів рятувальних станцій з метою наведення порядку серед тих, що купаються, катаються на катерах і човнах, контролю за дотриманням правил поведінки на воді (заборона запливу за знаки огородження і недопущення пустощів на воді тощо. ).

2. Знайдіть російські або вкорінені в російській мові еквіваленти для іноземних слів:

Афера, бартер, верифікація, дебітор, імідж, інцидент, катаклізм, конформізм, легітимний, ностальгія, остракізм, паблісіті, ресурси, рейтинг, стагнація, юрисдикція, коригувати, індустрія, симуляція, реставрація, експорт, імпорт.

3. Підберіть синоніми до наступних запозичених слів. Складіть пропозиції з запозиченими словами і їх синонімами російського походження (по 5).

Аномалія, спонтанний, реанімація, деградація, дилетант, тенденційність, раритет, толерантність, цитадель, електорат, безпрецедентний, кілер, девальвація, легітимний, презентація, ексклюзивний, індиферентний, тінейджер.

  1. У гумористичній статті, вміщеній в газеті «Університетська життя», вкажіть жаргонізми і просторічні слова, уточнюючи їх значення. Переробіть текст, дотримуючись літературні норми.

Хаммурапі за новою став гнути пальці на Ларсу і в натурі її загасив. Рим-Сін проявив себе дятлом. Він прикинувся батоном і пробував залупаться, але отримав по рогах і припух. Тамтешній Зімрілім був не те щоб дауном, просто в порівнянні з Хаммурапі він виявився корявим лохом і заглох, як фанера.

Правда, він намагався ще рипатися і робити пальці віялом, але наколовся, і в 1759 році до нашої ери йому прийшла труба - і йому, і всій його Хеврі. Коротше, при Хаммурапі по всьому Межиріччя панував повний кукан: вавилоняни щемілісь всюди, всюди влаштовували розбирання і наводили на всіх шереху. Все линяли і дихали в ганчірочку. І це були вила. Однак, коли Хаммурапі відкинув копита, в Вавилонії почалася лажа. Спадкоємцем Хаммурапі був Самсуилуна. Цей брат ще намагався качати права, але іншим це вже було паралельно. На півдні все конкретніше балделі еламити, пізніше вони навіть вперлися чорний базальтовий стовп з Хаммурапіной касовий. Всі різкіше наїжджали касситів, на заході мітанійци щосили розкатали губу трампліном, вкрай охам. У містах пішли ліві базари. Кожен забитий шланг стукав себе п'ятою в груди і ділків віз. Самсуилуна, звичайно, обламував все ТГІ Лоховського хизування, але загальний стан в Вавилонії було стремним. В економіці панував повний маразм, аристократів косила шиза, населення гойдало права. Крутий наїзд хеттів в 1600 р. До н.е. Е. закінчився повним обломом вавилонян. Таким чином, старовавілонского царству прийшли кранти.

Газета «Університетська життя» від 09.12.91 р

  1. Перевірте Ваше знання значень запозичених слів: підберіть до них слова-синоніми російського походження (в разі ускладнень скористайтеся тлумачним словником або словником іноземних слів).

1. Абітурієнт, абориген, адаптація, ажіотаж, акредитив, аксесуар, альтернатива, альтруїзм, аномалія, антагонізм, антипатія, апеляція, апогей, апологет, арбітраж, аспект, атеїзм, атрибут, аудієнція, базис, бойкот, бум, бюджет, вето, віза, генеалогія, генезис, геноцид, гриф, девальвація, демагогія, депресія, діапазон, дилема, дилетант, дискримінація, дислокація, диспропорція, дисонанс, доктрина, досьє, ідилія, ілюзія, імпульс, індекс, інкогніто, інфляція, інтуїція, кампанія, камуфляж, кворум, коаліція, колектор, комюніке, контекст, концепція, кон'юнктура, корпорація, лейтмотив, ліміт, ліцензія, локаут, меморандум, меценат, нюанс, обструкція, опозиція, паліатив, параметр, пацифізм, пріоритет, протекція, профілактика, проформа, регрес, резюме, референдум, ритуал, симпозіум, статус-кво, стереотип, суверенітет, теза, фактор, філантропія, фрагмент, еволюція, експертиза, експозиція, юрисдикція (90 слів).

2. Абстрактний, адекватний, актуальний, аналогічний, анонімний, вакантний, віртуозний, гіпертрофований, діаметральний, імпозантний, ірраціональний, канонічний, капітальний, колегіальний, компактний, конкретний, коректний, курйозний, лаконічний, лояльний, мініатюрний, мінімальний, монолітний, негативний, номінальний, одіозний, оптимальний, органічний, ординарний, педантичний, позитивний, полярний, потенційний, продуктивний, пунктуальний, радикальний, спонтанний, стаціонарний, схоластичність, тотальний, тривіальний, унікальний, утилітарний, фатальний, філігранний, формальний, еквівалентний, екстравагантний, ексцентричний, епізодичний (50 слів).

3. Адмініструвати, анексувати, аргументувати, асимілювати, асоціювати, балотуватися, хизуватися, брошурувати, деградувати, дезавуювати, дезінформувати, денонсувати, дискутувати, домінувати, дублювати, зондувати, ідеалізувати, імітувати, інтерпретувати, компенсувати, конкурувати, констатувати, координувати, коригувати, котируватися, курирувати, лімітувати, манкірувати, мігрувати, монополізувати, нівелювати, орієнтувати, постулювати, провокувати, санкціонувати, тарифікувати, фальсифікувати, фіксувати, функціонувати, експропріювати (40 слів).

  1. Вкажіть випадки неправильного або стилістично виправданого вживання запозичених слів; замініть іншомовні слова, що мають забарвлення книжності, загальновживаними словами, виправте пропозиції.

1. Не можна до роботи будівельників підходити абстрактно, нівелювати оплату бригадам, які працюють нерідко в непорівнянних умовах. 2. Прийняте рішення слід кваліфікувати, по крайней мере, як несвоєчасне. 3. У доповіді було констатовано факти прямих порушень регламенту роботи аптек. 4. Депутати повинні бути вчасно поінформовані про порядок денний і часу початку роботи. 5. Для обгрунтування і коригування проекту планування приміської зони буде потрібно масштабна карта околиць міста. 6. Автомобільна шасі - в тому чи іншому амплуа - може працювати весь рік.

7. Визначте значення наведених жаргонізмів. Чи можна встановити їх походження? Як ви вважаєте, які з них уже увійшли до складу розмовної мови?

Глюк, дурь, свавілля, заморочка, кайф, крутий, напряг, отпад, темнити, прикид, розклад, розбирання, совок, верстат, тусовка.

8. Виділіть серед наведених слів розмовні і просторічні.

Авось, балаганом, барахолка, безпардонна, балагурити, балясина, боронувати, Буркан, вперше, у відкриту, валандаться, гострий, верх, реготати, призьба, зубрити, зрадник, кура, лобуряка, квохтанье, кобель, наповал, напоротися, напоготові, зроду , висівки, тюхтій, тюхтій, роззява, сграбастал, залицяльник.

література:

1. Баришнікова О. М. Мовна культура молодого фахівця [Текст]: учебноепособіе / Е. Н. Баришнікова.- М.: Флінта, 2008. 224 c.

2. Билкова С. В. Культура мови. Стилістика [Текст]: навчальний посібник / С. В. Билкова, Е. Ю. Махніцкая.- 3-е вид.- М.: Флинта: Наука, 2009.- 400 c.

3. Голуб І. Б. Стилістика російської мови [Текст]: навчальний посібник / І. Б. Голуб 9-е вид.- М.: Айріс- прес, 2007.- 442 c.

4. Введенська Л. А. Російська мова та культура мови [Текст]: навчальний посібник / Л. А. Введенская.- 24-е вид.-: Фенікс, 2007. 539 c.

5. Введенська Л. А., Павлова Л. Г., Кашаєва Е. Ю. Російська мова та культура мови [Текст]: навчальний посібник / Л. А. Введенська, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева.- 5-е вид.- Ростов н / Д. : Фенікс, 2010.- 188 c.



ТемаОсновние якості мови. Точність. | ТемаОсновние якості мови. Багатство і виразність.

Методичні рекомендації ДЛЯ СТУДЕНТІВ | Практичне заняття №1 | Практичне заняття №2 | Практичне заняття №6 | Улюблена мати-вітчизна | Практичне заняття № 7 | Практичне заняття №8 | Рекомендації при роботі з літературою | Рекомендації при підготовці до Рубіжного контролю. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати