Головна |
subject + predicate + complex object (noun / pronoun + infinitive)
Об'єктний інфінітивний оборот перекладається додатковим
підрядним реченням, що вводиться спілками щоб, що, як.
Іменник або займенник стає таким, що підлягає
придаткового пропозиції, а інфінітив присудком.
They expect the ship to arrive tonight. Вони очікують, що пароплав прибуде сьогодні ввечері.
He wanted me to read this book. Він хотів, щоб я прочитав цю книгу.
We know this scientist to have made an important discovery in electronics. Ми знаємо, що цей вчений зробив важливе відкриття в електроніці.
I believe her to have been sent abroad. Я гадаю, що її послали за кордон.
I suppose him to be informed. Я гадаю, що він поінформований.
59 For + Noun (Pronoun) + Infinitive с to
NОТЕ: For + Noun (Pronoun) + Infinitive з to перекладається підрядним
пропозицією з союзом щоб, для того, щоб
Two hours were sufficient for the reaction to occur. Для того щоб сталася реакція могла початися двох годин.
Fоr the ргеssure to be reduced to safe limits the foundations may be widened. щоб тиск було знижено до безпечних меж, фундаменти можна розширити.
Everybody waited for the new data of the experiment to be published. Всі очікували, що нові дані експерименту будуть опубліковані.
Заперечення зазвичай відноситься до інфінітива | Основними зовнішніми ознаками герундія є
It is (was) ... that (who, which) - саме, тільки, лише, як раз | Функції слова ONE | Функції слова AFTER | Функції слова SINCE | Функції слова AS | Функції слова BOTH | Функції слова EITHER | Функції слова STILL | Функції слова DUE | Означальні підрядні пропозиції |