Головна |
Key terms: part of speech, classes of words (subclasses, supra-classes), semantic features (categorial meaning), formal features, functional features, homogeneous (monodifferential) classification, heterogeneous (polydifferential) classification, syntactico-distributional classification, notional parts of speech, functional parts of speech, substitutional part of speech, openness / closedness of word classes
UNIT 5 | |
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ | NOUN: GENERAL |
Іменник як головна номинативная одиниця лексикону. Категоріальне значення іменника. Формальні ознаки іменника. Синтаксичні функції іменника. Проблема іменника, який виступає в функції визначення ("the cannon ball problem"). Граматично істотні підкласи іменника: іменники власні і номінальною, одухотворені і неживі, особистісні та безособові, що обчислюються і неісчісляемие. Граматичні особливості іменників різних підкласів. Вибіркова синтагматическая сполучуваність іменників різних підкласів. | Noun as the central nominative lexemic unit of language. Categorial meaning of the noun. Formal characteristics of the noun. Syntactic functions of the noun. The noun as an attribute ("the cannon ball problem"). Grammatically relevant subclasses of the noun: common and proper, animate and inanimate, human and non-human, countable and uncountable, concrete and abstract nouns. The grammatical peculiarities of different groups of nouns.Selectional syntagmatic combinability of different groups of nouns. |
категоріальним значенням іменника є «предметність». Іменник безпосередньо називає різноманітні об'єкти і явища дійсності і має найбільшу читача силою серед усіх знаменних частин мови: практично будь-яке явище дійсності може бути представлено за допомогою іменника як незалежний референт, тобто, субстантівірованних. Іменники позначають власне предмети і об'єкти (tree), Абстрактні поняття (love), Різні якості (bitterness) І навіть дії (movement). Всі ці слова функціонують в мові так само, як і назви власне предметів. | The categorial meaning of the noun is "substance" or "thingness". Nouns directly name various phenomena of reality and have the strongest nominative force among notional parts of speech: practically every phenomenon can be presented by a noun as an independent referent, or, can be substantivized. Nouns denote things and objects proper (tree), Abstract notions (love), Various qualities (bitterness), And even actions (movement). All these words function in speech in the same way as nouns denoting things proper. |
Що стосується формальних ознак, Іменник характеризується набором особливих словотворчих афіксів і словотворчих моделей, які вказують на те, що дане слово є іменником; до них відносяться, зокрема, суфікси виробника дії (worker, naturalist, etc.), Суфікси абстрактних понять (laziness, rotation, security, elegance, etc.), Особливі моделі конверсії (to find - a find) І ін. З точки зору словозміни іменник характеризується за категоріями числа (boy - boys), Відмінка (boy - boy's), І артіклевой детермінації (Boy, a boy, the boy). Іменник також має низку формальних показників в плані сполучуваності з дієсловами, прикметниками і іншими іменниками, що приєднуються або за допомогою прийменника, або без такого. Іменник є єдиною частиною мови, яка може об'єднуватися з іншими словами за допомогою прийменника, наприклад: the book of the teacher, to go out of the room, away from home, typical of the noun і т.д. | Formally, The noun is characterized by a specific set of word-building affixes and word-building models, which unmistakably mark a noun, among them: suffixes of the doer (worker, naturalist, etc.), Suffixes of abstract notions (laziness, rotation, security, elegance, etc.), Special conversion patterns (to find - a find), Etc. As for word-changing categories, the noun is changed according to the categories of number (boy-boys), Case (boy-boy's), And article determination (Boy, a boy, the boy). Formally the noun is also characterized by specific combinability with verbs, adjectives and other nouns, introduced either by preposition or by sheer contact. The noun is the only part of speech which can be prepositionally combined with other words, e.g .: the book of the teacher, to go out of the room, away from home, typical of the noun, etc. |
найбільш характерними функціями для іменника в реченні є функції підмета і додатка, оскільки вони зазвичай позначають учасників дії і об'єкти в якості компонентів описуваної ситуації, наприклад: The teacher put the book on the table. Крім того, іменник може виступати в якості предикативу (іменної частини складеного іменного присудка), наприклад: He is a teacher; і в якості обставини, наприклад: It happened last summer. Іменник в англійській мові може також виступати в функції визначення в наступних випадках: коли іменник вжито в родовому відмінку (the teacher's book), Коли іменник вжито з приводом (the book of the teacher) Або в контактній групі двох іменників, перше з яких є визначенням другого (cannon ball, space exploration, sea breeze, the Bush administration та ін.). | The most characteristic functions of the noun in a sentence are the function of a subject and an object, since they commonly denote persons and things as components of the situation, e.g .: The teacher took the book. Besides, the noun can function as a predicative (part of a compound predicate), e.g .: He is a teacher; and as an adverbial modifier, e.g .: It happened last summer. The noun in English can also function as an attribute in the following cases: when it is used in the genitive case (the teacher's book), When it is used with a preposition (the book of the teacher), Or in contact groups of two nouns the first of which qualifies the second (cannon ball, space exploration, sea breeze, the Bush administration, etc.). |
Останній випадок являє собою особливу лінгвістичну проблему, яку іноді називають "cannon ball problem". Один з аспектів проблеми полягає в наступному: чи маємо ми справу в подібних випадках з поєднанням двох іменників, або перше слово є омонимичности іменника прикметником? Можливі такі докази правильності першої точки зору: перше слово в подібних контекстах не володіє ні однією з ознак прикметника крім функції (воно не може утворювати форм ступенів порівняння, воно не може вступати у відносини визначення з власною мовою і т. Д.); крім того, перше слово в подібних словосполученнях іноді використовується в формі множини, наприклад: translations editor. Додаткові відмінності виявляються в семантиці, пор .: a dangerous corner - a danger signal; прикметник dangerous описує референт, що позначається наступним іменником, corner, можлива постановка питання «Який?», А іменник danger називає окремий референт - мета подачі сигналу, можлива постановка питання "для чого?" .Інші Частина проблеми полягає в наступному: чи можуть компоненти подібних контактних груп розглядатися як окремі слова, або, як стверджують деякі лінгвісти, це свого роду складні слова? Можливі такі докази правильності першої точки зору: складне слово є стабільною, готової до вживання, зафіксованої в словнику одиницею, тоді як більшість словосполучень «іменник + іменник» вільно утворюються в мові; крім того, вони можуть бути з легкістю перетворені в інші типи словосполучень, наприклад, в прийменникові словосполучення (цей тип трансформаційного тесту називається «тест на ізоляцію»), наприклад: acannon ball a a ball for cannon, space exploration a exploration of space, Тоді як для перетворення складних слів, як правило, необхідні більш складні додаткові трансформації, які пояснюють їх «внутрішню форму», або етимологічний мотивацію, наприклад: a waterfall - water of a stream, river, etc., falling straight down over rocks. Отже, поєднання типу space exploration являють собою поєднання двох іменників, одне з яких є визначенням по відношенню до іншого. Подібні поєднання можуть включати кілька субстантивних визначень, що особливо характерно для текстів науково-технічного стилю, наприклад: population density factor, space exploration programmes і т. П.Однако, необхідно відзначити, що статус деяких поєднань «іменник + іменник», особливо коли вони стають широко вживаними і фіксуються в словниках, є проміжним між словосполученням і складним словом, що відбивається і в зміні їх написання і в акцентуації; до речі, лексема cannonball сьогодні вже стала складним словом і пишеться разом відповідно до новітніх лексикографічним виданням. | The last case presents a special linguistic problem, which is sometimes referred to as "the cannon ball problem". One aspect of the problem can be formulated in the following way: is it a contact group of two nouns or is the first word in this phrase an adjective homonymous with a noun? The arguments which support the former point of view are as follows: the first word in such contexts does not display any other qualities of the adjective, except for the function (it can not form the degrees of comparison, it can not be modified by an adverb , etc.); besides, sometimes the first noun in such groups is used in the plural, e.g .: translations editor. An additional argument is purely semantic, cf .: a dangerous corner - a danger signal; the adjective dangerous describes the thing referred to by the following noun, so it is possible to ask a question "What kind of ...?", While the noun danger tells us what the purpose of the signal is, so the possible question is "What ... for?"Another aspect of "the cannon ball problem" is as follows: can the components of such contact groups be considered two separate words, or, as some linguists maintain, is it a kind of a compound word? The arguments which support the former point of view are as follows: a compound word is a stable, ready-made lingual unit, fixed in dictionaries, while most "noun + noun" groups are formed freely in speech; besides, they can be easily transformed into other types of word-combinations (this type of transformation test is known as "the isolability test"), e.g., prepositional word-combinations: a cannon ball a a ball for cannon, space exploration a exploration of space, etc .; compound words as a rule need additional transformations which explain their "inner form", or etymological motivation, e.g .: a waterfall - water of a stream, river, etc., falling straight down over rocks. So, combinations like space exploration are combinations of two nouns, the first of which is used as an attribute of the other. They may include several noun attributes, especially in scientific style texts, e.g .: population density factor, space exploration programmes, etc.It must be admitted, though, that with some "noun + noun" word-combinations, especially if they become widely used and are fixed in dictionaries, their status becomes mixed, intermediary between a word and a phrase, and this is reflected by their one-word spelling and changes in accentuation; incidentally, the lexeme cannonball today is considered a compound word spelled jointly according to the latest dictionaries. |
Як будь-яка частина мови, іменник далі підрозділяється на підкласи, або групи, відповідно до різноманітними функціонально-семантичними і формальними особливостями входять в них слів. Основні граматично релевантні підкласи іменника виділяються у вигляді наступних протівопоставленій.По «типу номінації" іменники діляться на власні (Імена власні) і загальні. Загальні іменники представляють собою узагальнююча назва будь-якого об'єкта, що входить в якийсь клас об'єктів, наприклад: river - any river, boy - any boy, А імена власні не мають узагальнюючого понятійного змісту, вони служать назвою окремих індивідуальних істот або об'єктів, наприклад: Mississippi, John, New York і т. д Дане семантичне розбиття іменників відбивається в розходженні їх формальних ознак в категорії артіклевой детермінації і в категорії числа. Власні імена практично не вживаються з артиклями і не утворюють форм множини, за винятком обмеженої кількості контекстів: наприклад, в нормі не можна вжити слово New York у формі множини, хоча можна сказати There are two Lenas in our group, або The Joneses are to visit us. Якщо власна назва використовується з артиклем або з іншим Детермінатіви і / або у формі множини, ці формальні показники в більшості контекстів сигналізують про його транспозиції (перенесення) з підкласу власних назв в підклас імен загальних, наприклад: You are my Romeo!; I can not approve of young Casanovas like you.За «формі існування» референтів іменники поділяються на одухотворені іменники и неживі; перші означають живі істоти (man, woman, dog), А другі - об'єкти і явища (tree, table). Це семантичне розбиття проявляється в формах категорії відмінка, оскільки переважно одухотворені іменники використовуються в формі присвійного відмінка, пор .: John's leg, але the leg of the table. Дане розбиття іменників на підкласи семантично тісно пов'язане зі следующім.По ознакою «личностность» особистісні одухотворені іменники, Що позначають людей («особи»), протиставляються неличностного (живим і неживим) іменником, Що позначає всі інші референти ("не-особи»). Це лексико-граматичне розбиття іменників не виділяється традиційної практичної і теоретичної граматикою, але воно також граматично істотно, оскільки тільки у особистісних іменників в англійській мові розрізняють чоловічий і жіночий рід, наприклад: man - he, woman - she, Тоді як всі безособові іменники, і одухотворені, і неживі, заміщаються займенником середнього роду it. Винятки мають місце тільки у випадках перенесення іменника в інший підклас, наприклад, у випадках персоніфікації: the sun - he, the moon - she і т. П.По «кількісної структурі» референта обчислювальні іменники протиставляються неісчісляемим іменником; перші означають дискретні, окремі об'єкти, які піддаються обчисленню та утворюють дискретні безлічі, наприклад: table - tables, Другі позначають або речовини (sugar), Або нероздільні безлічі (police), Або абстрактні поняття (anger), Або якісь схожі явища. Це розбиття іменників проявляється в розбіжності форм категорії числа (див. Розділ № 7) .Крім перерахованих вище формальних розбіжностей, відмінності між іменниками різних груп також проявляються через вибірковість їх синтагматичною сполучуваності; наприклад, можна сказати The dog is sleeping, Але не можна сказати * The table is sleeping. | As with any other part of speech, the noun is further subdivided into subclasses, or groups, in accord with various particular semantico-functional and formal features of the constituent words. The main grammatically relevant subclasses of nounsare distinguished in the following correlations.On the basis of "type of nomination" proper nouns are opposed to common nouns. Common nouns present a general name of any thing belonging to a certain class of things, e.g .: river - any river, boy - any boy, While the proper nouns have no generalized meaning; they serve as a label, a nickname of a separate individual being or thing, e.g .: Mississippi, John, New York, etc. This semantic subdivision of nouns is grammatically manifested through the differences in their formal features of the category of article determination and of the category of number. The use of proper nouns in the plural or with the articles is restricted to a limited number of contexts: normally, one can not use the plural form of the word New York, Though it is possible to say There are two Lenas in our group, or The Joneses are to visit us. If proper nouns are used with articles or other determiners and / or in the plural, in most contexts it signifies their transposition from the group of proper nouns into the group of common nouns, e.g .: You are my Romeo!; I can not approve of young Casanovas like you.
Випадкова величина. 1 сторінка | Випадкова величина. 5 сторінка | Випадкова величина. 6 сторінка | Випадкова величина. 7 сторінка | Так як всі значення випадкової величини складають повну групу, то для будь-якого ряду розподілу сума ймовірностей дорівнює 1. | Операції над випадковими величинами. | Математичне очікування. | Дисперсія. | Числові характеристики суми і середнього арифметичного випадкових величин. | Біноміальна випадкова величина (закон Бернуллі). | |