A: How d'you explain it when people go abroad in a group, with all the arrangements приготуваннями taken care of by a travel agency?
В: You go abroad on a package tour турпутівки, що включає проїзд, проживання, харчування, екскурсії.
A: What about someone who does not like planning, but just likes doing what he feels like at any particular moment or going where he feels like?
B: People like that play it off the cuffдіють по обстановці.
A: So, it's all right if I say I like playing it off the cuff when I'm on holiday?
B: Yes, perfect. That's what you plan doing, is not it?
A: Well, for some of my holiday, anyway. What about when I'm on the beach and lying in the sun?
B: Use to sunbathe or to do some sunbathing or to soak up the sunприймаєте сонячні ванни.
A: And if I soak up the sun for two weeks?
B: Then you become tannedor you get a tan. The simile порівняння, by the way, is as brown as a berryзасмаглий.
A: And if I just go horribly red?
B: As redas a lobster червоний як рак.
A: Well, I just want to get a lovely tan and be lazy.
B: A good verb for just being lazy and relaxing is to laze aroundвилежується.
A: So it's correct if I say I'm going to spend two weeks lazing around on the beach?
B: Yes, I hope you have good weather.
A: So do I. Talking of weather how d'you explain it when you take a chance on having good weather?
B: That's the actual expression, to take a chance with the weather сподіватися на хорошу погоду.
A: Assuming the weather's good and I have a good time, how will I feel when I get back?
B: Well, you can say my holiday did me the world of good or I feel as fit as a fiddleпідняли мені настрій.
A: I see. Now what about expressions connected with places which have been discovered and those which have not? If, for instance, I want to find somewhere well away from the usual tourist places?
В: Use off the beaten trackмісця, що лежать осторонь. For instance there are hundreds of lovely places in Britain off the beaten track.
A: And if a hotel, for example, is miles from anywhere у чорта на задвірках?
B: Just say, "I stayed at a hotel in the middle of nowhere."
A: My car once broke down in the middle of nowhere в безлюдному місці. What about when a place is full of tourists ?
B: Well, if it's one of those places that's really crowded use to be swarming with бути заповненим. For example, "St. Paul's Cathedral was swarming with tourists when I was there. "
A: And if all the hotels are full?
B: Just say the hotels were booked solidне мають вільних місцьor there was not a bed to be had anywhere.
A: And if a person does not stay in a hotel, but sleeps in parks or railway stations, and so on?
B: Use to sleep roughночувати під відкритим небом. I remember I used to sleep rough sometimes when I was a student.
A: How about a few expressions connected with camping?
B: Well, I suppose most people who go camping like to get back to nature. Do not forget, by the way, that the place where you camp is the camp site кемпінг and not "the camping табір (спортивний, дитячий, навчальний)". What else? You either pitch or put up the tent. You take some camping equipment польове спорядження with you. Equipment, by the way, is always singular.
A: What about people who take everything with them? There's an expression, is not there?
B: Yes, they take everything bat the kitchen sink.
A: I like that one. Getting back to town, what's the expression for having a look at the famous places?
В: Well, use to do some sightseeing or to go sightseeing or to see the sights.
A: Well, thanks for all that.
(From: "BBC English by Radio and Television")
b) Make up dialogues of your own describing your travelling or holiday impressions. Use the vocabulary of the dialogue above. (Keep it in mind that most of it represents informal style.)
Vocabulary Notes | A) Listen to the recording of Text Six and mark the stresses and tunes, b) Repeat the text in the intervals after the model. | Read the text and consider its following aspects. | J) Comment on the composition device used in the last three lines of the story. | Study the vocabulary notes and translate the examples into Russian. | G) Point out lines bearing touches of irony or humour. Prove which І is. | Topical Vocabulary | Get back to nature | Travel for pleasure | C) Summarize in one paragraph the essentials of the extract. |