Головна

GE 15 - ЦЕНТР ДОСЛІДЖЕННЯ ПРАЦЬ ОЛЕНИ Г. Уайт ПРИ Генеральна конференція І комітету з праці ДУХУ ПРОРОЦТВА

  1.  D. Центроверсія і стадії життя
  2.  FE 27 15 Е Функції Відділу освіти конференції.
  3.  FH 25 25 Адміністративний комітет.
  4.  GE 05 ПРАЦІ ОЛЕНИ Г. УАЙТ
  5.  I. 2.4. Принципи та методи дослідження сучасної психології
  6.  I. Особистість як предмет психологічного дослідження

GE 15 05 Комітет по працях Духа Пророцтва. Комітет за працями Духа Пророцтва призначається Адміністративним комітетом Генеральної Конференції, і в його склад входять представники посадових осіб Генеральної Конференції (один з яких є головою даного комітету), члени Опікунської ради, а також інші особи. Цей комітет здійснює свою діяльність в період між сесіями Генеральної Конференції.

Загальна відповідальність за видання книг Олени Г. Уайт у всьому світі спільно покладається на Раду піклувальників та на Комітет по працях Духа Пророцтва, що є робочим комітетом Генеральної Конференції.

1. Рада піклувальників несе відповідальність за: (438)

а. Нові видання, зміна формату книг, а також інші зміни

в публікованих працях.

b. Скорочення, переклади та пов'язані з цим зміни.

с. Спеціальні видання для сліпих.

d. Придбання і збереження в силі всіх авторських прав.

е. Характер і зміст будь-яких складаються каталогів і покажчиків.

2. Комітет по працях Духа Пророцтва несе відповідальність за:

а. Загальне планування поширення вести Духа Пророцтва.

b. Заохочення прочитання і використання праць Олени Г. Уайт.

с. Щорічну суботню програму Дня Духа Пророцтва.

d. Сприяння у виданні праць Олени Г. Уайт в перекладі на інші мови і напрям рекомендацій в Адміністративний комітет Генеральної Конференції щодо надання необхідних субсидій. Проте підготовка згаданих видань, здійснення необхідної листування, а також вирішення юридичних питань і питань, пов'язаних з авторськими правами, входять в компетенцію Ради піклувальників.

GE 15 10 Видання книг Олени Уайт. Порядок видання книг Олени Г. Уайт відрізняється від публікації інший церковної літератури. Будучи офіційною організацією, Центр дослідження праць Олени Г. Уайт при Генеральній конференції уповноважений на володіння усіма авторськими правами на книги Олени Г. Уайт. Рада піклувальників видає дозвіл на використання праць Олени Г. Уайт і приймає рішення щодо видання її праць, а також робіт, в яких широко використовуються ці праці.

GE 15 60 Переклад книг Олени Г. Уайт. Переклад книг Олени Г. Уайт являє собою унікальну проблему. Будучи літературою Духа Пророцтва, переклад повинен бути точним і виконаним на основі вихідного англійського тексту. Він зобов'язаний в точності передавати людям, які читають на інших мовах, суть вчення Олени Г. Уайт. Повинна бути проявлена ??обережність, щоб не робити переклад буквальним, уникаючи неприродності і втрати сенсу. З іншого боку, перекладач не повинен дозволяти собі вносити в текст власну точку зору або додавати пропозиції, що пояснюють подану тему. Перекладач також не має права видаляти з тексту будь-які пропозиції. Переклади, в яких допущені згадані порушення, неприйнятні, і вони не повинні допускатися до публікації. Всі переклади повинні бути (439) ретельно перевірені кваліфікованими фахівцями, призначеними дивізіоном або Уніон, на території якого виконується переклад.

Іноді один і той же переклад може бути використаний на декількох територіях. У таких випадках переклад по можливості повинен бути наданий для перевірки на всіх цих територіях.

Рада піклувальників зберігає за собою право затверджувати переклади книг Олени Г. Уайт до їх публікації і робити будь-які кроки, які він вважає доцільними, щоб переконатися в прийнятності перекладів.

GE 15 65 Рекомендована бібліотека книг Духа Пророцтва. Дивізіони повинні організувати видання праць, включених в Рекомендовану бібліотеку книг Духа Пророцтва. Ці томи повинні бути видані повністю відповідно до їх оригіналами англійською мовою. У зазначену бібліотеку включені наступні книги:

А. Першочергово список:

адвентистський будинок

Велика боротьба

виховання

діяння Апостолів

бажання століть

Історія порятунку

Наочні уроки Христа

Патріархи і пророки

Пророки і царі

Шлях до Христа

ранні твори

служителі Євангелія

служіння зцілення

Поради з управління ресурсами

християнське служіння

Б. Додатковий список:

Вести для молоді

Виховання дітей

євангелизм

Вибрані вісті, том 1

Вибрані вісті, том 2

Вибрані вісті, том 3 (440)

Нагірна проповідь

Основи здорового харчування

Нариси: життя Олени Уайт

Скарбниця свідоцтв, том 1

Скарбниця свідоцтв, том 2

Скарбниця свідоцтв, том 3

служіння добродійності

GE 15 70 Відповідальність за видання. Основна відповідальність за видання зазначених вище книг лягає на Виконавчі комітети відповідних дивізіонів, але при цьому необхідна допомога може бути також отримана від Виконавчого комітету Генеральної Конференції через Комітет по працях Духа Пророцтва. Питання щодо послідовності, в якій праці з рекомендованій бібліотеки книг Духа Пророцтва можуть друкуватися, залишається в компетенції виконавчих комітетів відповідних дивізіонів.




 FR 02 Е МЕТА ТА ЗАВДАННЯ |  ШКОЛИ І ОСОБИСТОГО СЛУЖІННЯ |  FR 35 ПЕРСОНАЛ ВІДДІЛУ |  FS 05 Основні принципи |  FS 10 ЦІЛІ І ФУНКЦІЇ |  FS 15 СФЕРИ ДІЯЛЬНОСТІ |  FS 16 Е ОБОВ'ЯЗКИ ВІДДІЛУ УПРАВЛІННЯ РЕСУРСАМИ |  ЦІЛІ І ЗАВДАННЯ |  FW 10 ПОКЛИКАННЯ |  FW 15 10 Завдання. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати