Головна

НАУКОВОМУ І ПРОФЕСІЙНОМУ МОВОЮ МЕДИЦИНИ

  1. " Розуміння "тексту на природній мові
  2.  Активні процеси в сучасній російській мові
  3.  АКТУАЛЬНІ ЕТИЧНІ ПРОБЛЕМИ СУЧАСНОЇ МЕДИЦИНИ ТА ШЛЯХИ ЇХ ВИРІШЕННЯ В СВІТЛІ ПРАВОСЛАВНОГО ВІРОВЧЕННЯ
  4.  Неробство по-науковому
  5.  Біологічна, СОЦІАЛЬНЕ І ІНДИВІДУАЛЬНЕ У МОВІ
  6.  Введення в програмування. Створення додатків на мові Visual Basic for Applications
  7.  Погляд античної медицини і філософії на природу порушень слуху і зору.

Ab incunabulis. З колиски.

Ab initio, ab origine. З початку, з виникнення

Ab ovo. З cамого початку (букв. «Від яйця»).

Absente aegroto. За відсутності хворого.

Ad exemplum. За зразком.

Ad extra. До крайнього ступеня.

Ad hoc. Для даного випадку, для цієї мети.

Ad hominem. Стосовно до людини.

Ad infinitum. До нескінченності.

Ad libitum. За бажанням, на вибір.

Ad maximum. Як завгодно багато, до максимуму.

Ad patres. Померти (букв. «На той світ»).

Ad rem. До справи.

Ad usum externum. Для зовнішнього вживання.

Ad usum internum. Для внутрішнього вживання.

Ad usum proprium. Для власного вживання.

Aegrotus est extra periculum. Хворий нічого не загрожує.

Aequo animo. Спокійно, байдуже.

A limine. Відразу (букв. «З порога»).

Anamnesis morbi. Відомості про хвороби.

Anamnesis vitae. Відомості про життя.

Ante operationem. Перед операцією.

Ante reconvalescentiam. Перед одужанням, до одужання.

A posteriori. На підставі досвіду.

A priori. (Знаючи) заздалегідь, без перевірки.

Bona fide. Довірливо. Щиросердно.

Casus extraordinarius. Незвичайний (надзвичайний) випадок.

Casus ordinarius. Звичайний (рядовий) випадок.

Caute. Обережно.

Ceteris paribus. За інших рівних умов.

Circulus vitiosus. Порочне коло.

Conditio sine qua non. Неодмінна умова.

Сonsensu оmnium За взаємною згодою.

Contraria contrariis curantur. Протилежне виліковується протилежним.

Contra spem. Всупереч надії.

Curriculum vitae. Життєпис, відомості про життя хворого. 10

De facto. Фактично, на ділі.

De jure. Юридично, відповідно до закону.

De visu. На власні очі.

De vita et morte. Про життя і смерті.

Diagnosis certa. Точний діагноз.

Diagnosis differentialis. Розпізнавальний діагноз (при подібних картинах захворювання).

Diagnosis dubia. Сумнівний діагноз.

Diagnosis ex juvantibus. Діагноз на підставі допоміжних засобів.

Diagnosis ex observatione. Діагноз на підставі спостереження.

Diagnosis praecox. ранній діагноз.

Diagnosis probabilis. Ймовірний (гаданий) діагноз.

Diagnosis vera. Правильний діагноз.

Differentia specifica. Характерна особливість.

Dura necessitas. сувора необхідність.

Ex abrupto. Раптово, несподівано.

Exactissime. Найретельнішим чином.

Exempli gratia. наприклад

Exceptis excipiendis. За винятком того, що слід виключити.

Exitus letalis. Летальний наслідок.

Ex necessitate. По необхідності.

Ex officio. В силу службового обов'язку.

Ex professo. Зі знанням справи, професійно.

Ex tempore. В потрібний момент.

Fors fortuna. Удача, щасливий випадок.

Gratis. Безкоштовно, даром, безоплатно.

Grosso modo. У загальних рисах, приблизно.

Habitus aegroti. Зовнішній вигляд хворого.

In brevi. Коротенько.

In corpore. У повному складі.

Indicatio causalis. Причинне показання.

Indicatio vitalis. Життєве показання.

In dubio. У сумніві.

In extremis. В останні хвилини життя.

In medias res. У саму суть справи.

In observatione. При спостереженні.

In optima forma. У найкращому вигляді.

In situ. У місці знаходження.

In spe. В надії.

In statu nascendi. У стані зародження.

In statu praesenti. У цьому стані.

In summa. В підсумку.

Integra valetudo. Квітуче здоров'я.

Integrum dare. Дати свободу дій.

Inter alia. Серед іншого, між іншим

Inter nos. Між нами.

In toto. В цілому.

In tractu. У ходу.

Invalidus a pueritia. Інвалід з дитинства.

Invalidus propter aegritudinem. Інвалід внаслідок захворювання.

In vitro. У лабораторних умовах.

In vivo. На живому організмі.

Lege artis. За правилами мистецтва.

Loco dolenti. У хворобливому місці.

Loco typico. У типовому місці.

Locus minoris resistentiae. Місце найменшого опору.

Lusus naturae. гра природи.

Manu armata. збройною рукою.

Manu propria. Власноруч.

Mea culpa. Моя вина, з моєї вини.

Modo. За зразком.

Modus vivendi. Спосіб життя.

Morbiditas alta. Висока захворюваність.

Morbus insanabilis. Невиліковна хвороба.

Mortalitas alta. Висока смертність.

Motu proprio. За власним бажанням.

Mutatis mutandis. Змінивши те, що слід було змінити.

Nihil pathologicum. Нічого патологічного.

Nihil supra. Нічого понад.

Nota bene (NB!). Зауваж добре.

Pars pro toto. Частина замість цілого.

Per abdomen (os, rectum, vaginam). Через черевну порожнину (рот, пряму кишку, піхву).

Per primam (secundam) intentionem. (Загоєння) первинним (вторинним) натягом.

Per vias naturales. Через природні шляхи, природним шляхом.

Post factum. Після того, що сталося.

Post operationem. Після операції.

Post partum. Після пологів.

Post reconvalescentiam. Після одужання.

Potentia coёundi. Здатність до злягання.

Potentia concipiendi. Здатність до зачаття.

Potentia generandi. Здатність до запліднення.

Praesente aegroto. У присутності хворого.

Praesente medico. У присутності лікаря.

Praeter naturam. Всупереч природі.

Pro analўsi. Для аналізу.

Pro diagnosi. Для діагнозу.

Pro et contra. За та проти.

Pro forma. Проформа, для форми.

Prognosis bona. хороший прогноз

Prognosis dubia. сумнівний прогноз.

Prognosis quoad sanationem. Прогноз щодо одужання.

Prognosis quoad vitam. Прогноз щодо життя.

Pro reconvalescentia. Для (заради) одужання.

Pro tempore. Своєчасно.

Quantum satis. скільки нужно.40

Ratio medendi. Спосіб лікування.

Restitutio ad integrum. Повне одужання.

Rubor, tumor, calor, dolor et functio laesa.Почервоніння, набрякання, жар, біль і порушена функція (клінічні ознаки запалення).

Sedes morbi. Місце хвороби.

Sensu largo. В широкому сенсі.

Sensu stricto. У вузькому сенсі.

Sine mora. Без зволікання.

Situs viscerum inversus. Неправильне (перекручене) становище нутрощів.

Spes reconvalescendi. Надії на одужання.

Statim! Негайно!

Status communis.Загальний стан.

Status localis. Місцеве стан.

Status naturalis. Природний стан.

Status praesens. Стан зараз.

Status quo ante. Стан колишнє (без змін) .40

Sub graviditate. Під час вагітності.

Sub morbo. Під час хвороби.

Sub operatione. Під час операції.

Sufficit. Досить.

Taedium vitae. Відраза до життя.

Tuto, cito et jucunde. Безпечно, швидко і приємно (про спосіб лікування) 50

Ultima ratio. Останній аргумент, останній засіб.

Ultra modum. Надміру.

Virgo intacta (integra). Непорочна дівчина, незаймана.

Viribus unitis. Об'єднаними зусиллями.

Vis medicatrix naturae. Цілюща сила природи.

 




 Невралгія, біль по ходу стовбура |  Rhoea, ae f |  підвищений |  знижений |  рентгенівське дослідження |  Мимовільне витікання молока з молочних залоз |  скупчення |  Тріхорея, патологічне ви- |  Хірургічна операція |  Контрольна робота по фармацевтичної термінології |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати