Головна

Початковий текст

  1.  IX. Переведіть наступний текст.
  2.  IX. Переведіть текст.
  3.  IX. Прочитайте і переведіть текст.
  4.  IX. Прочитайте і переведіть текст.
  5.  VIII. Переведіть текст.
  6.  VIII. Прочитайте і переведіть текст.
  7.  VIII. Прочитайте і переведіть текст.

«... Це одна фундаментальна передумова. Інша і, мабуть, більш значна - макроекономічна стабільність. Все-таки ми живемо тепер з інфляцією в десять-дванадцять відсотків, це вже зовсім інша справа. Третя передумова - соціально-економічні процеси стали більш стійкими і передбачуваними. Живучи в ситуації, коли будь-якої сектор чи через півроку зовсім зникне, то чи, навпаки, прокинуться, а через рік знову впаде, неможливо розробляти промислову політику. А сьогодні, скажімо, ясно, що в авіабудуванні країні потрібна одна національна компанія і потрібно її створювати. В авіаперевезеннях ясно, що вони не можуть створити попит на літаки, тому що проїдається дохід. Теж потрібна консолідація, для чого потрібно жорстка і відповідальна урядова лінія ».

Висновки та інтерпретація результатів застосування методики когнітивного картування

1. Масштаб і складність даної когнітивної карти показують, що за своїм типом вона є «картою-оглядом».

2. Ключові поняття розроблені нерівномірно (кількість причинно-наслідкових зв'язків найбільш розгорнутого поняття в 9 разів перевищує аналогічний показник для найменш розгорнутого поняття), що дозволяє говорити про асиметрію карти, а отже, і про елементи непослідовності авторської логіки.

3. Ступінь деталізації («глибина розробки») ключових понять варіюється. Глибину розробки першого ключового поняття можна охарактеризувати як низьку (всього лише два рівня), друге ж ключове поняття опрацьовано набагато глибше (до п'яти рівнів). Це говорить про те, що автор не прагне дати повний аналіз явищ, а акцентує увагу лише на його окремих аспектах.

4. Характерною особливістю даної когнітивної карти є дуже велика кількість зв'язків, які «шикуються» навколо елементів, розташованих на відносно низьких рівнях структурної ієрархії, і які на перший погляд не виступають головними «несучими конструкціями» авторської логіки.

5. Невелика кількість «зворотних зв'язків» говорить про низький емоційному рівні і переважання раціонального типу мислення. В цілому, когнітивна карта показує, що автор інтерв'ю володіє раціональним типом мислення. При цьому воно, з одного боку фрагментарно (не охоплює явище в комплексі), а з іншого - «закриває, для зовнішнього спостереження головні елементи гіпотетичної картини світу, якою оперує сам автор, що вкрай небажано з точки зору реалій публічної суспільного життя.

Дивись когнітивну карту-схему вихідного тексту (рис.5).


Мал. 5. Когнітивна карта-схема вихідного тексту


Приклад 6.




 Соціально-економічних та політичних процесів |  Семінар 17. Вивчення соціально-економічних і політичних процесів з позицій прикладного моделювання |  Семінар 18. Захист навчальних дослідницьких проектів |  Звіт за результатами дослідження |  Застосування техніки кількісного контент-аналізу документів |  Аналіз результатів контент-аналізу публікацій в ЗМІ з елементами прогнозу |  Приклад 3. |  Б) Процедура ненаправленного якісного контент-аналізу вихідного тексту |  Марта 2003 р |  Марта 2003 р |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати