Головна

Asked her to lunch with him next day she accepted

  1. A business lunch
  2. Clemenza was getting the message. To make it a little more natural, Sonny asked,
  3. Knew your father was a vet. When I wrote and asked if I could bring you
  4. Lunch on the grass
  5. Over from a saloon into a lunch-counter.
  6. The conference went on as if there had been no interruption. Sonny asked

They had no sooner sat down to table (як тільки вони сіли за стіл: «вони не

набагато раніше сіли за стіл ») than he went straight to the point (він перейшов

відразу прямо до справи: «чим він перейшов прямо до справи»).

"I never slept a wink all night (я не стулив очей цілу ніч; not to sleep a wink

- Око не зімкнути, a wink - моргання, миготіння) For thinking of you (так як

думав про тебе), "he said (сказав він).

"This is very sudden (це дуже несподівано). Is your proposal honourable or

dishonourable (вашу пропозицію чесне або безчесне; honourable -

чесний, благородний, з честю)? "

He took no notice (він не звернув увагу на) of the flippant rejoinder (цей

легковажний / зухвалу відповідь).

"I've been at this game (я живу в цій професії:« був і є в цій грі ») for

twenty-five years (двадцять п'ять років). I've been a call-boy (я викликав акторів

на сцену; call-boy - хлопчик, що викликає акторів на сцену), A stage-hand (я

був помічником по сцені), a stage-manager (я був помічником режисера),

an actor (актором), a publicity man (працював співробітником зі зв'язків з

громадськістю; publicity - рекламування), Damn it (чорт забирай), I've

even been a critic (я навіть був критиком). I've lived in the theatre (я жив в





театрі) since I was a kid (з тих самих пір, коли я був щеням: «дитиною»;

kid - козеня; /разг./ малюк) Just out of a board school (щойно з

пансіону), and what I do not know about acting (і то, що я не знаю про акторську

грі) is not worth knowing (не варто і знати). I think you're a genius (я думаю,

що ти геніальна). "

"It's sweet of you (дуже мило з вашого боку) to say so (говорити так)."

honourable [ 'On (q) rqb (q) l] rejoinder [rI'dZOIndq] genius [' dZi: nIqs]

 




Trooper felt like Charles Kean. | Go far. | Used to hang about the stage door to see him go out. | Hysteria than of passion. | Earthquake were going to swallow you up next minute, to hell with the | But it was no good. Notwithstanding his beauty, his grace and his ease of | Frenchwoman. | Julia her first lessons. | Manner which is so artificial and yet so wonderfully dramatic. | Made deliberate that wonderful sense of timing which Julia had by instinct |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати