Головна

Господа - громадяни - товариші - панове

  1. Аналіз и оцінка ФІНАНСОВИХ різіків суб'єкта господарювання
  2. Антична система господарства у Стародавній Греціїта ее еволюція: крито-мікенській, гомерівській, архаїчній, класичний періоді
  3. Антична система господарства у старожитні Риме, періоді ее еволюції Головна: Ранній Рим, период розквіту римської імперії, криза та крах антічної економічної системи. система колонату
  4. Визначення страхової суми сільськогосподарських культур
  5. Визначення страхової суми сільськогосподарських тварин
  6. Визначення ступені хімічної небезпеки об'єктів господарської ДІЯЛЬНОСТІ та адміністративно-територіальних одиниць.
  7. Внутрішньогосподарського контролю

М. в. Колтунова (Самара)

«Нове - це добре забуте старе», - доречно згадати відоме прислів'я. Дійсно, епохи соціальних зрушень насамперед відбиваються на лексиці етикетної, соціально осмисленої, а після 1917 року ще й ідеологізованою. Господа - громадяни - товариші - панове - Таким є коло, по якому рухається в ХХ столітті суспільну свідомість, відкидаючи одну застарілу формулу звернення і замінюючи її іншою.

слово пан має певне, історично склалося лексичне значення. З ХIХ століття воно вживалося як звернення до «чолі сім'ї», «хазяїну», «владиці», вказувало воно також на приналежність до князівського роду, входячи до складу титулу, нерідко будучи його замінником. парне звернення пані мало значення - «Дружина», «господиня».

Поступово значення «владика», «повелитель» замінювалося адресацією до певного соціального статусу. Цим словом почали звертатися до всіх податковим станам, т. Е. До людей, які мали власні підприємства, землі, нерухомість і т. П. Це відбувається з середини ХIХ століття, а кінця ХIХ - початку ХХ століття звернення це все ширше використовується як офіційне при адресації до нетитулованих особам, включаючи широкі верстви чиновників і навіть ремісників. Причому, форма однини не застосовувалася самостійно, але тільки з прізвищем, званням чи посадою: пан поручик, пан Онучкін, пан губернатор. Ця вимога зберігається і сьогодні: пан мер, пане голово, пан Явлінський. Форма множини панове, пані та панове використовувалася при зверненні до публіки в урочистих і офіційних випадках (обід, концерт, збори, прийом, засідання урядового або законодавчого органу). іноді звернення панове поєднувалося з індексовим зверненням за умови однорідності аудиторії: панове студенти, панове банкіри.

Сьогодні це звернення частіше звучить в публіцистичної мови, причому мова засобів масової інформації часто переосмислює його тематичне наповнення, надаючи слову іронічне звучання (панове комуністи, панове безробітні). Політичні огляди, теледебати, короткі газетні замітки і передовиці просто немислимі сьогодні без використання слів пан - панове як індексу ввічливості при по фамільному зверненні або називання.

У публіцистичній діалогічного мовлення звернення це перестає містити елемент соціальної адресації. Так сьогодні прийнято звертатися до діячів культури, до бізнесменів, до політичних діячів, посадових осіб і народним обранцям, до вчених і юристам. Сфера використання звернення пан - панове розширюється при явній тенденції до десемантизации слова.

У діловому мовленні слово панове, частіше пан, Зведено до м, За нашими спостереженнями, більш характерно для письмової мови. Воно входить до складу адресацій, звернень і самоіменованій, будучи неодмінним атрибутом оформлення ділової кореспонденції. В усній же діалогічного мовлення звернення це звучить значно рідше (в ситуації офіційного, протокольного спілкування, при знайомстві, спілкуванні з малознайомою людиною). Постійні ділові, партнерські відносини припускають вибір традиційного в діловій сфері поводження на ім'я та по батькові, рідше - тільки по імені, як це прийнято між знайомими людьми.

Форма множини використовується набагато частіше при зверненні до аудиторії, але іноді перебивається йдуть зверненням товариші. парна формула пані, панове нами не зафіксовано.

Таким чином, форма множини (панове) Включає в лексичне значення компонент "група людей чоловічої або жіночої статі". Це відбувається, ймовірно, за аналогією зі зверненням товариші, Не диференційовані ознака статі адресатів мовлення.

А) При очевидних відступах від традиції використання звернення пан - панове (Нестрогість вживання, зміна семантики і навіть десемантизація в зв'язку з трансформацією соціального статусу адресатів, з переносним, іронічним звучанням слова) зберігається загальна тенденція застосування цього звернення в офіційній та урочистій обстановці. Тут при згадці про конкретну особу, його посади офіційність і ввічливість з'єднуються.

Б) Традиції російського мовного етикету відроджуються сьогодні на новому витку, в нових соціальних умовах, при новому розкладі політичних сил. Однак вживання старого (нового) офіційного звернення стає все більш системним і масовим, що доводить можливість повернення втрачених етикетних форм.

Завдання 3.Використовуючи матеріал завдання (див. Тема 2, § 2, завдання 1, С. 24) і статті з журналу «Русская речь», напишіть реферат-огляд «Російська мова: минуле, сучасне, майбутнє».




Які стають стилістично значущими в певному тексті | Завдання 6. Розподіліть наведені нижче слова-синоніми, враховуючи їх стилістичне забарвлення, на групи: нейтральне, книжкове, розмовне. | Псування гарного настрою | Б. Мінеральні види граната. колір мінералів | Науковий стиль мови | Причини того, характерні для наукової мови | Логічна схема наукового тексту | Мовне оформлення анотації | Передача інформативного змісту тексту з аналізом його структури | За допомогою його опису з включенням оцінки |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати