На головну

Exercise 5. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required

  1. A) Read and translate the text to know more about Sochi.
  2. A) translate the illustrative examples into Russian;
  3. Add these sentences with correct variant according to the text. Using as a plan speak briefly about Water Supply
  4. Agree or disagree with the following statements using appropriate phrases.
  5. Amusing, rather touching trait, now revolted her.
  7. Answers using the nouns or adjectives from task 1.

1. В этом зале очень хорошая акустика (acoustics); где бы вы ни сидели, вы все услышите. 2. У нас были очень плохие места; если бы акустика в этом зале не была такой хорошей, мы бы ничего не услышали. 3. Как бы он ни был занят,. он находил время ходить в театр. 4. Как он ни занят, он находит время ходить в театр. 5. Что бы вы ни говорили, мне эта пьеса не нравится. 6. Врач сказал: «Как ни слаб больной, его надо оперировать». 7. Если бы не операция, больной, возможно, умер бы. 8. Сестра закрыла окно, чтобы шум не разбудил больного. 9. Врач сказал: «Больной теперь вне опасности. Но если бы случилось так, что у него опять поднялась температура, позвоните мне немедленно». 10. Когда бы вы ни пришли ко мне, я всегда буду рад вас видеть. 11. Приходите пораньше, чтобы я мог показать вам свои книги. 12. Машина остановилась, чтобы туристы посмотрели развалины старого монастыря. 13. Как бы темна ни была ночь, нам придется продолжать путь. 14. Как ни темна была ночь, туристы решили продолжать путь. 15. Если бы не звезды, которые так ярко светили, не было бы видно ни зги (to be pitch dark). 16. Я принес вам журнал, чтобы вы прочитали эту статью. 17. Позвоните мне вечером, как бы поздно вы ни вернулись домой. 18. Нан деньте пальто, чтобы не простудиться. 19. Как бы он ни был взволнован час тому назад, сейчас он кажется совершенно спокойным. 20. Мне пришлось взять такси, чтобы не опоздать на поезд.

Exercise 6. Insert the appropriate form о! the Subjunctive Mood. Comment on the form and the use of the Subjunctive Mood. Translate into Russian (simple sentences, conditional sentences, adverbial clauses of purpose, concession and comparison, predicative clauses, and subject clauses).

1. She took up her work and began to sew, as if it __ always __ her custom to work in this room, (to be) (Greene) 2. It's important that he __ what he wants, (to have) (A. Wilson) 3. Have you realized that though you __ towns and win battles, you cannot conquer a nation, (to occupy) (Shaw) 4. It was not Sir Edgar's intention that such a remarkable performance __ (to curtail - passive) (A. Wilson) 5. You __ to carry so much weight if you __ the proper exercise, (to have - negative, to take) (Caldwell) 6. Mrs. Strickland was taking her family to the coast of Norfolk, so that the children __ the sea and her husband golf, (to have) (Maugham) 7. You look as if you __ toothache... (to have)' (Wilde) 8. Then he looked at his hands; he looked at them as if he __ just __ he had them and __ yet __ what they were for. (to discover, to puzzle out - negative) (Faulkner) 9. The poor little woman will stand up for her brother, whatever he __ (to be) (James) 10. I thought it was necessary that we __ a short conversation before I left this house. (to have) (Maugham) 11. You are as right as can be and far __ it from me to tell you otherwise, (to be) (Dickens) 12. He sounded as though he __ us to see, __ himself to see, that he was happy. (to want - negative, to want - negative) (Snow) 13. I dared not express my anxiety, lest it __ her offence, (to give) (Dickens) 14. Without his help she __ never __ able to achieve an independent establishment and a clientele, (to be) (Murdoch) 15. After a while she saw Tommy. She went straight towards him, as if she __ for him all the while, (to look) (Faulkner) 16. We must remember that though she __ grievously in leaving her home, she is still our sister, (to err) (Hardy) 17. If only he __ freel (to be) (Galsworthy) 18. Letters came to her from the family worded with a sort of anxious astonishment that Soames __ such a thing happen to him. (to have) (Galsworthy) 19. She had brought the nurse back to attend to Laura, so that all her time __ for her husband and his mother, (to be) (Hansford Johnson)

  56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   Наступна

Exercise 10. Insert to have (to have got) or to be in the appropriate form. Translate into Russian. | Exercise 13. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (shall, will). | Exercise 14. Insert shall, will or the contracted forms oi shall not, wlla not (shan't, won't). Translate into Russian. | Exercise 15. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (should or ought, would). | Exercise 17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian. | Exercise 18. Insert modal verbs and explain their use (use the contracted forms shan't, won't, shouldn't, wouldn't if necessary). Translate into Russian. | Exercise 19. Translate into English, using modal verbs. | Exercise 21. Translate into English, using modal verbs. | Exercise 1. Insert the appropriate form o! the Subjunctive Mood. Comment on the form and the use of the Subjunctive Mood. Translate into Russian (conditional sentences). | Exercise 2. Translate into English, using the Subjunctive Mood where required (conditional sentences). |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати