На головну

Exercise 17. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian

  1. A) Read and translate the text to know more about Sochi.
  2. A) Study the definitions of the words with similar meanings and think about their proper Russian equivalents.
  3. A) translate the illustrative examples into Russian;
  4. B) Comment on the fragments above.
  5. B) Suggest the English versions in 3 grammatical forms for the following verbs. The example was done for you.
  6. b) Use the word combinations from the table in 9. a) and translate the following sentences into English.
  7. C) Comment on the character of the landlady. Prove your statement.

1. On the fourth day, feeling that she could bean the suspense no longer, she telephoned to Fleur and asked if she might come up to them. (Galsworthy) 2. I should be grateful if you would keep your hands off my business in future. (Murdoch) 3, You know you didn't dare give the order to charge the bridge until you saw us on the other side. (Shaw) 4. Mitch Poker shouldn't be played in a house with women. (Tennessee Williams) 5. They didn't have to worry about money. (Mansfield) 6. Although his residence and his family were in the country... he was frequently to be found about the restaurants and resorts of the radical section of the city. (Dreiser) 7. She would not answer me, of course, but went on cording the crate... And when I thought it was done with, she found a volume slipped under a chair... and she would open up the crate and put it in. (Morgan) 8. "I suppose you know what I've been through since that bag came this morning," said mother. "You might have had some consideration for me. There is simply no excuse for all this..." (Fischer) 9. You need not meet him unless you like. (Shaw) 10. He's... let me see... He can't be more than thirty, dear. (Swinnerton) 11. Mischa followed her, and they were to be seen a moment later in conversation. (Murdoch) 12. Meanwhile, Margaret seemed to hear a Taint knocking, but as no one appeared to hear it, she thought she must be mistaken. (Priestley) 13. And of course you should have introduced us long ago. (Murdoch) 14. I could not, and would not, believe that she was becoming interested in me. That could not be. (Dreiser) 15. Anyhow, Callendar won't hear of you seeing her. (Forster) 16. And here now was this young and promising doctor, who could, if he would, keep her supplied with work, and might even eventually marry her. (Dreiser) 17. Aubrey: What is to be her future? It is in my hands; what am I to do? (Pinero) 18. Your family may object to me; and then it will be all over between us. (Shaw) 19. Rosa reflected, as the train was leaving Naples, that perhaps she ought not to have left Hunter alone. (Murdoch) 20. How dare he speak so to me? (E. Bronte) 21. I need hardly say I would do anything in the world to ensure Gwendolen's happiness. (Wilde) 22. How dare you address me as dear Sir, Sir? How dare you look me in the face and do it, Sir? (Dickens) 23....Mama came down, and in a voice which was both astonished and distraught, exclaimed: "Grandpa is not upstairs. Where can he have gone?" (Cronin) 24. But you might have been firing away at the Australians still if we cavalry fellows hadn't found the ford and got across... (Shaw) 25. You must be dying with curiosity. Take a peep. (Shaw) 26. Madam, may I speak to you a moment? (Mansfield) 27. She gazed at me severely. "You ought to be in at your essay." (Cronin) 28. Christy (interrupting her with an apprehensive glance at the door by which Essie went out): Shi She may hear you. (Shaw) 29. The substance of her observations, along with those of others, is to be found in a series of articles published in a series of screen publications of the time. (Dreiser) 30. But you've got to finish college. We can't get married for a long time. (Carter) 31. Cain said: "I don't have to pay to find that out.. I could have asked anybody at the meeting, and found out." (Carter) 32. Soames would often come down to watch with secret pride the building of the house which was to have been his home. (Galsworthy) 33. Miss Femm opened the door. "I've none of this electric light. I won't have it. You'll have to wait till I've lit the candles." (Priestley) 34. "Well," he [James] said, with a perplexed, nervous emphasis, "I don't see what you want with a tree." "It shall come down to-morrow," said Bosinney. (Galsworthy) 35. "What are we to do?" she gasped. "Can't we stay here? Lock the door?" (Priestley) 36. I felt suddenly dizzy with pain and unable to face whatever scene was to follow. (Murdoch) 37. But Sally, with a towel round her, went down to the water's edge. "You're to come out this minute, Philip," she called, as though he were a small boy under her charge. (Maugham) 38. It seemed like an age, but I suppose the whole thing can't have lasted thirty seconds really. (Forster) 39. "Land ought to be very dear about there," he said. (Galsworthy)



  49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   Наступна

Exercise 3. Translate into Russian. | Exercise 4. Translate into English, using the Passive Voice where possible. | Exercise 1. Comment upon the meaning of modal verbs. Translate into Russian (can, may). | Exercise 2. Insert may (might), can (could) or the contracted forms of may not, might not, cannot, could not (mayn't, mightn't; can't, couldn't). Translate into Russian. | Exercise 4. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian. | Exercise 5. Insert may (might) or must. Translate into Russian. | Exercise 6. Translate into English using the verbs can, may, must. | Exercise 10. Insert to have (to have got) or to be in the appropriate form. Translate into Russian. | Exercise 13. Comment on the meaning of modal verbs. Translate into Russian (shall, will). | Exercise 14. Insert shall, will or the contracted forms oi shall not, wlla not (shan't, won't). Translate into Russian. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати