Головна

I тип читання голосних букв в ударному складі (алфавітний читання)

  1. F65.8. Інші розлади сексуальної переваги
  2. F65.9. Розлад сексуальної переваги, неуточнені
  3. I. Прочитайте вголос і поясніть правила читання наступних слів.
  4. I. Прочитайте слова, дотримуючись правил читання голосних букв і буквосполучень.
  5. II. Прочитайте слова, дотримуючись правил читання голосних у відкритому складі (I тип читання).
  6. Алгоритм переглядового читання

1. Бестужев-Лада І. в. Альтернативна цивілізація. - М .: Владос, 1998..

2. Болотоков В. х., Кумиків А. м.Феномен націй. - М .: Логос, 1998..

3. Валянский С., Калюжний Д .. Зрозуміти Росію розумом. - М .: Алгоритм, 2001..

4. Горшков В. р Фізичні та біологічні основи стійкості життя. - М .: ВІНІТІ, 1995..

5. Гумільов Л. н. Етногенез та біосфера Землі. - М .: Інститут ДІ-ДІК, 1994., 1997..

6. Данилов-Данільян В. і., Лосєв К. с. Екологічна криза та сталий розвиток. - М .: Прогрес-Традиція, 2000..

7. Зінов'єв А. а. На шляху до сверхобщество. - М .: Центрполиграф, 2000..

8. Зінов'єв А. а. Ідеологія партії майбутнього. - М .: Алгоритм, 2003.

9. Капіца С. п. І ін. Синергетика і прогнози майбутнього. - М .: Едіторіал УРСС, 1997, 2001, 2003.

10. Кінг А., Шнайдер Б. Перша світова революція (доповідь Римському клубу). - М .: Прогрес, 1991.

11. Кожинов В. в. Перемоги і біди Росії. - М .: Ексмо-Пресс, 2002.

12. Медоуз Д. та ін. За межами зростання (доповідь Римському клубу). - М .: Прогрес, 1994..

13. Моїсеєв Н. н. та ін. Людина і біосфера.- М .: Наука, 1985.

14. Ортега-і-Гассет Х. Повстання мас. - М .: АСТ, 2003.

15. Російський космізм (антологія філософської думки). - М .: Педагогіка-Прес, 1993.

16. Шадриков В. д. Походження людяності. - М .: Логос, 2001..

17. Шпенглер О. Занепад Європи. - Минск: Попурри, 1997..

18. Хантінгтон С. Зіткнення цивілізацій. - М .: АСТ, 2003.

19. Флиер А. я. Некультурні функції культури. - М .: МГУ, 2008.

20. Безпека. Інформаційний збірник М .: ФНІМБ, випуски з 1994 року.

ВСТУПНИЙ КУРС

урок I

 Букви: E, e [i:], B, b [bi:], D, d [di:], F, f [ef] L, l [el] N, n [en], T, t [ti :], P, p [pi:] M, m [em] V, v [vi:] Звуки: [i :, e, m, p, b, f, v, t, d, n, l] 1 . Поняття про словесному і фразових удареніі.2. Поняття про інтонації. Спадний тон.3. Сполучення проривних согласних.Грамматіка1. Спонукальні предложенія.2. Поняття про відмінках іменників і займенників в англійській мові.

ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКОВ

Голосний звук [i:]. При проголошенні звуку [i:] маса мови просунута вперед. Кінчик язика стосується нижніх зубів. Губи кілька розтягнуті. Звук [i:] - довгий голосний, неоднаковий на своєму протязі. Початок гласного більш відкрите, кінець вузький, закритий, нагадує російський звук [і] в слові верба. Довгота звуку [i:], як і у всіх довгих англійських голосних, змінюється в залежності від положення в слові. Звук [i:] найбільш тривалий на кінці слова перед паузою, дещо коротший перед дзвінким приголосним і досить короткий перед глухим згодним. При цьому якість голосного не змінюється: він не перетворюється в інший (короткий) голосний звук.

Голосний звук [е]. Звук [e] - короткий монофтонг, однаковий на всьому своєму протязі. При проголошенні гласного [e] маса мови знаходиться в передній частині ротової порожнини. Кінчик язика знаходиться у нижніх зубів. Губи злегка розтягнуті. Нижню щелепу опускати не слід. Звук [e] близький до російського звуку [е] в словах ці, жесть, Але аж ніяк не в словах цей, луна.

Згідний звук [m]. При проголошенні Сонанти [m] губи зімкнуті, м'яке піднебіння опущено, і повітря проходить через порожнину носа. При проголошенні англійської [m] губи змикаються щільніше, ніж при проголошенні відповідного російського звуку [м].

Приголосні звуки [р, b].При проголошенні цих звуків губи спочатку змикаються, а потім миттєво розмикаються, і повітря виходить через ротову порожнину.

Звук [р] - глухий, вимовний з придихом, особливо помітним перед ударним голосним.

Звук [b] - дзвінкий, як і всі інші дзвінкі приголосні, він в кінці слів не глушить.

Приголосні звуки [f, v]. При проголошенні цих звуків нижня губа злегка притискається до верхніх зубів, і в щілину між ними проходить струмінь повітря, що видихається. Англійська глухий звук [f] вимовляється більш енергійно, ніж відповідний російський приголосний [ф]. Дзвінкий звук [v] на кінці слова НЕ оглушается. Необхідно стежити за тим, щоб не вимовляти ці звуки обома губами.

Приголосні звуки [t, d]. При проголошенні звуків [t] і [d] кінчик
мови піднято і притиснутий до альвеол, утворюючи повну перешкоду. Струмінь повітря з шумом розриває цю перешкоду. Звук [t] - глухий, а звук [d] - дзвінкий. Перед голосними звук [t] вимовляється з придихом.

Згідний звук [n]. Положення мови при проголошенні Сонанти [n] таке ж, як при проголошенні звуків [t] і [d], але м'яке піднебіння опущено, і повітря проходить через порожнину носа.

Згідний звук [l]. Місце артикуляції Сонанти [l] таке ж, як для звуків [t], [d] і [n], але бічні краю мови опущені, м'яке піднебіння підняте, струмінь повітря, що видихається проходить уздовж однієї або обох сторін мови.

ПРАВИЛА ЧИТАННЯ

1. Згодні літери b, d, t, f, l, m, p, v читаються наступним чином:

Буква В, b [bi:] читається як [b]

D, d [di:] читається як [d]

F, f [ef] читається як [f]

L, l [el] читається як [l]

M, m [em] читається як [m]

N, n [en] читається як [n]

P, p [pi:] читається як [p]

T, t [ti:] читається як [t]

V, v [vi:] читається як [v]

Подвоєні приголосні букви читаються як один звук: tell [tel] - сказати, розповісти.

2. Кожна англійська голосна буква може передавати кілька голосних звуків. Правила читання голосних букв під наголосом залежать від того, які букви слідують за ними в даному слові.

I тип читання голосних букв в ударному складі (алфавітний читання).

Голосна буква читається так, як вона називається в алфавіті, в таких положеннях:

а) на кінці слова, якщо вона є єдиною голосною буквою в слові. У цьому положенні буква Е, е [I:] читається [i:], т. Е. Так, як вона називаєте в алфавіті:

me [mi:] - мені, мене

be [bi:] - бути

б) перед одного приголосного, за якою слід глаcная буква, часто нечитаемая:

bede - [bi: d]

II тип читання голосних букв в ударному складі. Голосна буква читається як короткий голосний звук в таких положеннях:

а) перед кінцевою згодної в односкладових словах. Так, буква е читається в такому положенні [е], наприклад:

ten [ten] - десять

Реn [Реn] - ручка

б) якщо ударна голосна буква відокремлена від наступної голосної двома або трьома приголосними, наприклад:

meddle [medl] - втручатися

3. Буква Е, е в ударному складі читається:

 
 


4. Буквосполучення її читається [i:], т. е. так само, як буква е по I типу читання, наприклад:

meet [mi: t] - зустрічати


тренувальні вправи

[I:] [e] [l]

dee-deed -deep ten-pen let-tell
be -been- beet den-men led-bell
me-meed-meet Ted-bed leep- peel
fee-feed-feet net-vent

наголос

Словесний наголос. Виділення складу в слові називається словесним наголосом. У транскрипції позначається знаком [ '], що стоять перед ударним складом.

Фразовий наголос. Фразовим наголосом називається більш сильне проголошення одних слів у реченні в порівнянні з іншими словами (неударні). В англійському реченні під наголосом, як правило, стоять знаменні слова: іменники, прикметники, смислові дієслова, числівники, прислівники, знаки запитання й вказівні займенники. Неударні зазвичай бувають службові слова (артиклі, союзи, приводи і допоміжні дієслова), а також особисті та присвійні займенники.

Логічний наголос. У разі необхідності виділення за змістом, якого або слова, яке говорить здається особливо важливим, під наголос можуть бути поставлені і такі слова, які зазвичай бувають неударні, і навпаки, знаменні слова, зазвичай мають фразовий наголос, можуть його втрачати. В англійській мові, також як і в російській, логічний наголос може не збігатися з фразовим.

інтонація

Інтонація являє собою складну єдність висоти голосового тону (мелодики), сили проголошення слів (фразового наголоси), тембру, темпу і ритму. Інтонації в поєднанні з відповідною граматичною структурою пропозиції і її лексичний склад є важливим засобом вираження значення висловлювання. Найбільш добре вивченими компонентами інтонації є мелодика і наголос.

Мелодика англійської пропозиції. Спадний тон. В англійській мові, як і в російській, є дві основні мовні мелодії, два тони: спадний і висхідний.

Спадний тон висловлює закінченість висловлювання, категоричність. Тому позитивні пропозиції лунають з низхідним тоном. Спадний тон в англійській мові, як і в російській, вживається в наказовому і розповідному пропозиціях. Однак падіння тону в англійській мові носить своєрідний характер: воно різкіше і глибше, ніж в російській мові.

Графічне зображення мелодики і наголоси. Мелодика тісно пов'язана з фразовим наголосом. Для графічного зображення мелодики і фразового наголосу вживаються наступні значки: ненаголошений склад позначається крапкою [·], ударний склад, на який не доводиться падіння або підвищення голосу, позначається тире [-], кінцевий ударний склад, на який припадає падіння голосу, позначається кривою вниз [], кінцевий ударний склад, на який припадає підвищення голосу, - кривий вгору [].

Ці значки розташовуються на різній висоті між двома паралельними горизонтальними лініями, що позначають верхню і нижню межі діапазону голосу в мові, наприклад:

 Meet Ted Зустрічайте Теда

 
 


 Meet me. Зустрічайте мене

Стрілка, звернена вниз, означає падіння голосу в складі, перед яким вона стоїть. Стрілка, звернена вгору, означає підвищення голосу в кінцевому ударному складі і наступних за ним кінцевих ненаголошених складах.

ПОЄДНАННЯ проривних ПРИГОЛОСНИХ
(ВТРАТА ВИБУХУ, НОСОВІЙ ВИБУХ)

1. При проголошенні російських слів або словосполучень звідти, так як, Легко помітити, що в цих словах і словосполученнях перший смичний приголосний звук втрачає вибух, якщо за ним слід смичний приголосний, утворений тими ж органами промови. Таке ж явище відбувається і при проголошенні аналогічних сполучень звуків в англійській мові, наприклад: Meet Ted. Проте в англійській мові втрата вибуху відбувається також при проголошенні двох наступних один за іншим проривних, утворених різними органами мови. Так, при проголошенні поєднання слів Meet Ben слід тримати кінчик язика притиснутим до альвеол до тих пір, поки губи не будуть зімкнуті для [b].

2. При поєднанні вибухового альвеолярного звуку зі проривних носовою згодним [m] кінчик язика слід тримати притиснутим до альвеол до тих пір, поки губи не будуть зімкнуті для [m]. В цьому випадку відбудеться так званий носової вибух, т. Е. Повітря вийде назовні через порожнину носа, наприклад: Meet me.

Ecли вибуховий приголосний звук є глухим, то необхідно стежити за тим, щоб не відбувалося його озвонченіе під впливом наступного дзвінкого приголосного. Так, в поєднанні слів Meet Ben звук [t] не повинен перетворюватися в [d].

 




урок II | тренувальні вправи | TEXT TWO | урок III | TEXT THREE | урок IV | TEXT FOUR | I. Прочитайте вголос і поясніть правила читання наступних слів. | V. Переведіть на англійську мову, вживаючи активну лексику уроку. | TEXT FIVE |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати