Головна

Give Russian equivalents to the following English words and word combinations

  1. A) In what context do you think the following words and phrases will appear in the text?
  2. A) Match the words and their definitions
  3. A) Read the following news report and think of a suitable headline for it.
  4. A) Study the definitions of the words with similar meanings and think about their proper Russian equivalents.
  5. A) translate the illustrative examples into Russian;
  6. A) What types of roofs do you know? Use English-English dictionaries.
  7. Activity of the Priamurskiy Department of the Imperial Russian Geographic Society

Shares scam - мошенничество с акциями

to mete out a sentence - вынести приговор

strangely lenient - странно снисходительный, мягкий

tycoon - магнат

to be listed in Forbes magazine - занимать строчку в списке журнала Форбс

insider trading - инсайдерные торговые операции с ценными бумагами (незаконные операции с ценными бумагами на основе внутренней информации о деятельности компании-эмитента)

to falsify share records - искажать, фальсифицировать учётные документы на акции

presiding judge - председательствующий судья

impact on society - ущерб, нанесённый обществу

to proceed - осуществлять процессуальные действия

to hand out a sentence -определить приговор

wholly incommensurate - полностью несоответствующий, несоизмеримый

gravity of the crime - серьёзность, тяжесть преступления

summing up - заключительная речь

to fine - налагать взыскание, штраф, штрафовать

paltry - ничтожный, пустяковый, мелкий, незначительный

chicken feed - мизер, гроши

to sentence - выносить приговор, приговаривать

to suspend - временно приостановить

fall from grace - потеря занимаемого положения

adage - афоризм, изречение, поговорка, пословица

light court sentencing - мягкий приговор суда

to send to prison - отправить в суд

to be ostracized - подвергать остракизму

former chairman - бывший председатель

core firm - центральное предприятие

resorts - курортные места

an industrialist - промышленник

to have close connections to politicians - иметь тесные связи с политиками

to lie about - солгать

a stake in the company - доля в компании

to fabricate non-existent shareholders - сфабриковать данные о несуществующих акционерах

subsequent sale of shares - последующая продажа акций

shady dealings - незаконные сделки

to line one's pockets - нажиться, разбогатеть

to the tune of - до величины

 



  45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   Наступна

Active vocabulary | Active vocabulary | Give Russian equivalents to the following English words and word combinations. | Fill in the gaps using the following words. | Give Russian equivalents to the following English words and word combinations. | Listen to the text again and fill in the gaps using the following words. | Give Russian equivalents to the following English words and word combinations. | Active vocabulary | Active vocabulary | Active vocabulary |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати