загрузка...
загрузка...
На головну

ПОГОДЖЕННЯ ЧАСІВ непряму мову

  1. Cтруктура сучасної психології
  2. E. Короткочасну
  3. I. Психологічні операції в сучасній війні.
  4. I. Сучасна соціокультурна ситуація і системне спрямування
  5. I. Сучасні НПЗЗ в системі мультимодального знеболення.
  6. I. Сучасний підхід до брендингу
  7. I. «Системне рух» як момент сучасній соціокультурній ситуації
 Зрушення часів в підрядному додатковому при головному реченні в минулому часі
 Present Simple - Past Simple Present Continuous - Past Continuous  Дія придаткового пропозиції відбувається одночасно з дією головного.
 Present Perfect -> - ^ Past Past Simple ~ - "^ Perfect  Дія придаткового пропозиції передує дії головного.
 Future - Future-in-the Past  Дія придаткового пропозиції відбувається пізніше дії головного.

Вживаючи прості речення в ролі придаткових додаткових при головному реченні в минулому часі, зсувайте час-

Упр. 283. Переведіть на російську мову, звертаючи увагу на вживання часів в російській і англійській мовах.

1. I knew that you were ill. 2. I knew that you had been ill. 3. We found that she left home at eight o'clock every morning. 4. We found that she had left home at eight o'clock that morning. 5. When he learnt that his son always received excellent marks in all the subjects at school, ho was very pleased. 6. When he learnt that his son had received an excellent mark at school, he was very pleased. 7. We did not know where our friends went every evening. 8. We did not know where our friends had gone. 9. She said that her best friend was a doctor. 10. She said that her best friend had been a doctor. 11. I did not know that you worked at the Hermitage. 12. I did not know that you had worked at the Hermitage.

Упр, 284. Перепишіть наступні пропозиції в минулому часі. Зверніть увагу на .Залежність часу придаткового додаткового пропозиції від часу головного.

1. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 3. He says it did him a lot of good. 4. He says he feels better now. 5. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 6. He says they did a lot of sightseeing. 7. He says he has a good camera. 8. He says he took many photographs while travelling in the Caucasus. 9. He says he will come to see us next Sunday. 10. He says he will bring and show us the photographs he took during his stay in the Caucasus.

Упр. 285. Перепишіть наступні пропозиції в минулому часі. Зверніть увагу на залежність часу придаткового додаткового пропозиції від часу головного.

1. Nick says he is going to the hotel to see his friends, who have just arrived in St. Petersburg from the United States of America. 2. He says they have not been here for a long time. 3. He says they were friends at school. 4. He says he will take them to the theatre on Sunday. 5. They say they will write me a letter when they return home. 6. Mike says he is sure Ann and Kate will be excellent guides. 7. He says they have made good progress in English. 8. Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as interpreter. 9. Ann says she has just met Boris in the street. 10. She says Boris told her a lot of interesting things about his travels in the south.

Упр. 286. Розкрийте дужки, вибираючи потрібний час дієслова.

1. Не said he (is staying, was staying) at the "Ritz" Hotel. 2. They realized that they (lost, had lost) their way in the dark. 3. He asked me where I (study, studied). 4. I thought that I (shall finish, should finish) my work at that time. 5 He says he (works, worked) at school two years ago. 6. Victor said he (is, was) very busy. 8. My friend asked me who (is playing, was playing) the piano in the sitting-room. 9. He said he (will come, would come) to the station to see me off. 10. I was sure he (posted, had posted) the letter. 11. I think the weather (will be, would be) fine next week. I hope it (will not change, would not change) for the worse. 12. I knew that he (is, was) a very clever man. 13.1 want to know what he (has bought, had bought) for her birthday. 14. I asked my sister to tell me what she (has seen, had seen) at the museum.

Упр. 287. Розкрийте дужки, вживаючи дієслова в вимагається часу.

1. Чи не said he (to leave) tomorrow morning. 2. She says she already (to find) the book. 3. He stopped and listened: the clock (to strike) five. 4. She said she (can) not tell me the right time, her watch (to be) wrong. 5. I asked my neighbour if he ever (to travel) by air before. 6. The policeman asked George where he (to run) so early. 7. The delegates were told that the guide just (to go) out and (to be) back in ten minutes. 8. I knew they (to wait) for me at the metro station and I decided to hurry. 9. I did not know that you already (to wind) up the clock. 10. I was afraid that the little girl (not to be) able to unlock the front door and (to go) upstairs to help her. 11. He says that he (to know) the laws of the country. 12. Sarie understood why Lanny (not to come) the previous evening. 13. She abked me whether I (to remember) the legend about a faithful lion. 14. He understood that the soldiers (to arrest) him. 15. He could not understand why people (not to want) to take water from that well. 16.1 suppose they (to send) a dog after the burglar immediately.

Упр. 288. вжив такі пропозиції як підрядні додаткові, в ролі головних використовуючи пропозиції, дані до дужках. Зрушуйте часи відповідно г правилом узгодження часів.

1. The children are playing in the yard. (She thought) 2. Her friend will come to see her. (She hoped) 3. Father has repaired his bicycle. (He thought) 4. She knows English very well. (I sup posed) 5, Our sportsmen will win the game. (We were sure) 6. She made no mistakes in her dicta tion. (She was glad) 7. He works at his English hard. (I knew) 8. She dances better than anybody else, (I was told) 9. My cousin has received a very interesting offer from his firm. (I learnt) 10. She will come to stay with us. (My aunt wrote in her letter) 11. He is painting a new picture. (We heard) 12. His new picture will be a masterpiece. (We were sure) 13. You will fall and break your leg. (I was afraid) 14. My friend has never been to Washington. (I knew) 15. She never drinks milk. (I was told) 16. He is a very talented singer. (We were told) 17. They live a happy life. (We knew) 18. He does not know German at all. (I found out)

Упр. 289. Переведіть на англійську мову, дотримуючись правило узгодження часів.

1. Ми вчора дізналися, що вона хвора. 2. Він думав, що вона не прийде до школи. 3. Я знав, що моя сестра вивчає французьку мову, і думав, що вона поїде в Париж. 4. Мені сказали, що ти мені дзвонив. 5. Я думав, що ти в Москві. 6. Я не знав, що ти вже повернувся в Санкт-Петербург. 7. Я боявся, що заблуджуся в лісі. 8. Вона знала, що ми ніколи не бачили її картини. 9. Вчений був впевнений, що знайде рішення проблеми. 10. Я знав, що ти приїхав в Санкт-Петербург, і вважав, що ти мене провідати. 11. Ми не думали, що він так розсердиться. 12. Ми сподівалися, що поїдемо в Лондон. 13. Учитель сказав, що наші друзі прислали лист з Лондона. 14. Вона сказала, що її подруга запросила її в театр. .15. Ми боялися, що не купимо квитка в театр. 16. Ми побачили, що діти грають в піску. 17. Вона сказала, що більше не буде купатися, тому що вода холодна. 18. Мій дідусь сказав, що в молодості він любив кататися на ковзанах. 19. Моя двоюрідна сестра сказала, що любить оперу і буде рада піти з нами в театр, хоча вже двічі слухала "Травіату."

Упр. 290. Переведіть на англійську мову, дотримуючись правило узгодження часів.

1. Всі були впевнені, що Борис добре здасть іспити. 2. Він говорив, що Лев Толстой його улюблений письменник. 3. Я знав, що ви живете в Москві, але не знав вашого адреси. 4. Він сказав, що кине палити. 5. Всі знали, що вона поїде до Риму. 6. Вибачте, ми не думали, що ви чекаєте нас. 7. Я не знав, що ви теж любите футбол. 8. Я був впевнений, що він буде видатним артистом. 9. Я боявся, що ви не підете моєю порадою. 10. Я думав, що він почекає мене. 11. Я не знав, що ти будеш працювати в читальному залі. 12. Він боявся, що йому буде важко зробити доповідь. 13. Він сказав нам, що коли він зайшов до кімнати, його друг уже сидів на дивані. Він читав газету. 14. Ми сподівалися, що вона скоро прийде. 15. Він сказав, що не знає, коли почнеться конференція. 16. Я був впевнений, що якщо ми поспішаємо, ми не встигнемо на поїзд. 17. Він запитав мене, що я буду робити ввечері. Я відповів, що не знаю, чи буду я вільний ввечері, але сказав, що якщо буду вільний, то подзвоню йому годині о восьмій.

Упр. 291. Переведіть на англійську мову, дотримуючись правило узгодження часів.

1. Сестра сказала, що хоче приїхати до нас сама. 2. Я знала, що вона дуже зайнята. 3. Ніхто не знав, що ви чекаєте тут. Ходімо в дім. 4. Гід попередив нас, що в цій частині міста рух досить сильне. 5. Секретар не помітив, що директор з кимось розмовляє. 6. Всі ми знали, що її сім'я знову в Санкт-Петербурзі. 7. Олена сказала, що вона дарує нам цю картину. 8. Я знала, що вона працює на заводі, що у неї є чоловік і двоє дітей, що сім'я у неї дуже дружна і вона щаслива. 9. Вона сказала, що її колеги завжди дають їй прекрасні поради. 10. Він сказав, що любить цю п'єсу. 11. У минулому році вони думали, що ніколи не будуть добре читати по-англійськи, але вчора вони побачили, що читають тексти досить добре.

12. Він сказав мені вчора, що його батько - професор і живе в Москві. 13. Він сказав мені вчора, що раніше він навчався в університеті. 14. Ми вирішили минулого тижня, що наступного літа ми все поїдемо в Крим.

   Непряма мова
   При перекладі пропозицій в непряму мову
   не забувайте замінювати обставини време-
   ні, як зазначено в таблиці.
   Direct speech  Indirect speech
   today  that day
   yesterday  the day before
   tomorrow  the next day
   ... ago  ... before
   this ...  that ...
   these ...  those ...
   here  there
   last year  the year before
   last month  the month before
   last ...  the ... before
   next ...  the following ...
 Indirect commands
 Keep quiet! Do not make noise!
 He told me He asked me  to keep quiet and not to make noise

Упр. 292. Передайте наступні наказові пропозиції в непрямій мові.

1. "Go home," said the teacher to us. 2. "Buy some meat in the shop," said my mother to me. 3. "Sit down at the table and do your homework," said my mother to me. 4. "Do not forget to clean your teeth," said granny to Helen. 5. "Do not sit up late," said the doctor to Mary. 6. The doctor said to Pete: "Do not go for a walk today." 7. "Do not eat too much ice-cream," said Nick's mother to him. 8. "Explain to me how to solve this problem," said my friend to me. 9. The doctor said to Nick: "Open your mouth and show me your tongue." 10. "Do not be afraid of my dog," said the man to Kate. 11. "Take this book and read it," said the librarian to the boy.

Упр. 293. Передайте наступні наказові пропозиції в непрямій мові.

1. Не said to us: "Come here tomorrow." 2. I said to Mike: "Send me a telegram as soon as you arrive." 3. Father said to me: "Do not stay there long." 4. Peter said to them: "Do not leave the room until I come back." 5. "Take my luggage to Room 145," he said to the porter. 6. He said to me: "Ring me up tomorrow." 7. "Bring me a cup of black coffee," she said to the waiter. 8. "Do not be late for dinner," said other to us. 9. Jane said to us: "Please tell me all you know about it." 10. She said to Nick: "Please do not say anything about it to your sister." 11. The teacher said to me: "Hand" this note to your parents, please. "12. Oleg said to his sister:" Put the letter into an envelope and give it to Kate. "13." Please help me with this work, Henry, "said Robert. 14." Please bring me some fish soup, "he said to the waitress, 15." Do not worry over such a small thing, "she said to me. 16." Please don ' t mention it to anybody, "Mary said to her friend. 17." Promise to come and see me, "said Jane to Alice.

 Indirect statements
 1 am an engineer. 1 work at a plant. In the evening 1 study English.
 He said He told me  that  he was an engineer and worked at a plant. He added that he studied English in the evening.
 1 saw my friend yesterday.  
 He said He told me  that  he had seen his friend the day before.  
 We lived in Rome two years ago. My father worked there.
 He said He told me  that  they had lived in Rome two years before and explained that his father had worked there.
 1 shall tell you about it tomorrow.  
 He said He told me  that  he would tell me about it the next day.  

Упр. 294. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові.

1. "My friend lives in Moscow," said Alec. 2. "You have not done your work well," said the teacher to me. 3. The poor man said to the rich man: "My horse is wild. It can kill your horse." 4. The rich man said to the judge: "This man's horse has killed my horse." 5. "This man spoke to me on the road," said the woman. 6. "I can not explain this rule to you," said my classmate to me, 7. The teacher said to the class: "We shall discuss this subject tomorrow." 8. The woman said to her son: "I am glad I am here." 9. Mike said: "We have bought these books today." 10. She said to me: "Now I can read your translation," 11. Our teacher said: "Thackeray's novels are very interesting." 12. She said: "You will read this book in the 9th form." 13. Nellie said: "I read 'Jane Eyre' last year."

Упр. 295. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові.

1. Masha said: "I usually spend my holidays in the south." 2. She said: "I spent my holidays in the Crimea last year." 3. Boris said: "I go to the south every year." 4. He said: "I am going to a rest-home tomorrow." 5. Ann said to us: "They have not yet come." 6. She said to us: "They arrived in St. Petersburg yesterday." 7. I said: "I was in London last year. My friends in London sometimes invite me to spend my holidays with them." 8. Nick said: "I have never been to London. I think I shall go there next year." 9. He said: "I shall not stay with my friends too long." 10. He said to me: "They are staying at the 'Europe' hotel. 11. He said:" They are leaving next Monday. "12. The clerk said to them:" You can leave the key with the maid upstairs. "

Упр. 296. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові,

1. Oleg said: "My room is on the second floor 2. He said:" I am sure she will ring me up when she is back in St. Petersburg. "3, Misha said:" I saw them at my parents 'house last year. "4. He said:" I have not seen my cousin today. "5." 1 do not go to this shop very often , "she said. 6. Tom said:" I have already had breakfast, so I am not hun gry. "7. He said:" I have just received a letter from my uncle. "8." I am going to the theatre tonight, "he said to me. 9. Mike said:" I spoke to Mr. Brown this morning. "10. He said to her:" I shall do it [today if I have time. "11. I said to them:" I can give you my uncle's address. "

Упр. 297. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові.

1. Не said to me: "I want to see you today." 2. She said: "I am free tonight". 3. Mother said to me: "I feel bad today." 4. The pupil said to the teacher: " I can do my homework after dinner. "5. The teacher said to Jack:" You work hard, I know. You are a good boy. "6. The teacher said to the pupils:" Next year we shall have six hours of English a week. "7. The old man said to the girl:" You can sing perfectly. I think you will be a famous singer. "8. My sister said to me:" You look very well, much better than you looked yesterday. I think you have recovered after your illness. "9. My brother said to me:" I am going to become a doctor. "10. My uncle said to us:" I buy several newspapers every day. "11." You are an excellent cook. Everything is so tasty, "said my guest to me. 12. The student said:" I can not answer this ques tion. I do not understand it. "13. The mother said:" The children are in the nursery, doctor. "14." I have no time for lunch today, "said the boy to his mother. 15." You speak English very well, "said the woman to me.

Упр. 298. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові. Вживайте будь-який іменник або займенник в ролі підмета головного речення.

1. I shall do it now if you like. 2. My brother was here today. 3. It's a pity you did not come earlier. 4. There will be an interesting lecture at the school assembly-hall tomorrow. One- of our teachers will speak about Charles Dickens. 5. Last year I spent my summer vacation in the Caucasus. 6. I came to live in this town several years ago. 7. I have read all about it in today's newspaper. 8. They finished building this house only last week. 9. Five years ago there were no people living here at all. 10. I shall go skiing on Sunday if I have time. 11. It will be so pleasant when Tom comes home. 12.1 shall come as soon as I am ready. 13. You will know that I have gone to the concert if I am not at home by eight. 14.1 shall come to the Philharmonic with you if you get tickets. 15. I'll be reading you a story until it is time to go to bed.

Упр. 299. Передайте наступні розповідні речення в непрямій мові.

1. "When I get a job, I'll buy you. A warm coat," said the boy's father. 2. "If you spill the milk, there will not be any for the cat," said my mother to me. 3. "When you come to see me on Sunday, I shall show you my new dress," she said to me. . "If Mary arrives before seven, bring her to our house for the evening," said Jane to Henry. . "When your turn comes, listen very carefully to hat the doctor tells you," I said to my grandmother. 6. "If you are in a hurry, we shall make only the first experiment," said the laboratory assistant to me. 7. "I shall not start anything new un-'til I have finished this novel," said the writer to the correspondent. 8. "Do not wait until I come. As soon as you finish the exercises, begin playing volley-ball," said the PT teacher to the pupils. 9. "As" soon as Robert appears, ask him where he put the dictionary, "said Mary to her mother.




Present Perfect, Present Continuous, | Відповідних російському пройшов часу. | Вправи на всі вивчені часи | Future Perfect) | дійсного стану | Упр. 244. Розкрийте дужки, вживаючи гла-голи в вимагається часу. | Упр. 252. Переведіть на англійську мову, вживаючи дієслова в вимагається часу. | PASSIVE VOICE | Упр. 270. Передайте наступні пропозиції в Passive Voice. | Введіть будь-які відповідні підлягають. |

загрузка...
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати