асскажите, что вы знаете и думаете о Людвике -аменго"е.

'ам пора стать членом клуба эсперантистов, найти себе там занятие по душе. -сли у вас такого клуба ещ' нет, станьте членом клуба в ближайшем городе или индивидуальным членом оС. Тогда на вас ляжет задача создать коллектив эсперантистов в вашем городе или селе, объединив разрозненны... знатоков эсперанто и ваши... учеников при доме культуры или библиотеке, при комитете про"союза или центре досуга. Полезно также создавать отделения или секции эсперанто в клуба... интернациональной дружбы, на "акультета... общественны... про"ессий, в научны... студенчески... общества..., в научно-те... нически... общества..., в клуба... и объединения... по интересам, при ка"едра... иностранны... языков. ' этом вам могут оказать помощь местные молод'жные и про"союзные организации, ближайший клуб эсперантистов и оссийский союз эсперантистов.

Приложения

Языковая игра «Сочинить рассказ»

'едущий да'т в ал"авитном порядке все слова, которые встречаются в коротком, простом рассказе. Играющие составляют из эти... слов свои рассказы и зачитывают и... -атем ведущий читает первоначальный текст.

Julio Baghy (Bagi)
* * *

Ho, ruĝa rozo, bela floro,
mi amas vin kun pura koro.
Al vi la sentoj, pensoj iras,
kaj mia koro vin deziras.
Ho, ruĝa rozo, bela floro,
vin amas... amas mia koro.

Per dolĉa lingvo de l' silento
al mi parolas vi en sento:
«Ne estas tiu malfeliĉa,
kiu en sentoj estas riĉa».
Parolas vi al mi sen buŝo,
sen vortoj, sed kun kora tuŝo.

La senton kredu! Nur ĝi gravas,
ĝi forton kaj kuraĝon havas.
La amo pura, sune hela
la mondon faras bona, bela.
Vin amas... amas mia koro,
ho, ruĝa rozo, bela floro.

[J. Baghy. La vagabondo kantas, Rotterdam, 1937, p. 8.]

А. С. Мельников Принципы построения и "ункционального развития планового международного языка в современной интерлингвистике

Самый употребимый плановый международный язык эсперанто получил наибольшее распространение в культуре и искусстве (в 1980-... гг. в 'удапеште прошли пять "естивалей эсперантски... театров; создана ассоциация эсперантистов-писателей; десятки тысяч наименований насчитывает книжный "онд); средства... массовой ин"ормации (в 1984 г. в 35 страна... все... континентов вы... одило более ста периодически... изданий на этом плановом международном языке; эсперанто стал одним из самы... распространенны... языков международного радиовещания и в 1988 г. ежедневно звучал в э"ире 5 часов 40 минут); туризме (в 1980-... гг. не было практически ни одного дня без международной встречи эсперантистов).

астет значение эсперанто в науке и те... нике (он признан рабочим языком ряда научны... конгрессов и академий, на н'м публикуется обширная научная литература). Увеличивается количество учебны... заведений, где препода'тся этот язык.

сперанто употребляется также в с"ера...:

1. повседневного общения (для удовлетворения практически... потребностей в общем языке; в многонациональной штаб-квартире 'семирной ассоциации эсперантистов, например, это единственный рабочий язык; для поддержания языкового единства, повышения языковой квали"икации, по пси... ологическим мотивам: преодоление комплекса «борец-одиночка», пси... ологическое заражение и др.); в семье (из-за практической необ... одимости для разноязыки... эсперанто"онов, вступивши... в брак; по требованиям дидактики: лучше изучать язык в детстве, пользоваться им чаще; по идеологическим и пси... ологическим причинам: «одному миру " один язык», иденти"икация себя как особой личности и пр.; рассматриваемая частная "ункция ограничивается прагматическими "акторами);

2. общественно-политической жизни, общественны... организация... и делопроизводстве (последнее " весьма ограниченно);

3. регулярно " в религии, культа..., обряда...;

4. спорадически " в спорте, дипломатии, т. е. в разной степени во все... возможны... с"ера..., исключая судопроизводство и государственные дела.

[А. С. Мельников. Авторе". канд. дис. Минск, 1990, с. 22.]


Урок 19

Лексика

abunda 'обильный', afabla 'любезный', 'приветливый', alumeto 'спичка', artikolo 'статья', aspekti 'выглядеть', 'иметь вид', benko 'скамья', 'скамейка', brako 'рука (выше кисти)' (brakumi 'обнимать'), branĉo 'ветвь', 'ветвь', 'отрасль', butiko 'киоск', 'ларек', 'магазинчик', 'лавка', danĝero 'опасность', delegito 'делегат', 'представитель', 'уполномоченный', Dio ''ог', difini 'определить', dubi 'сомневаться', ekskursi 'совершать экскурсию', fero 'железо', funkcio '"ункция' (funkcii 'работать', '"ункционировать'), giĉeto 'окошко (в учреждении)', '"орточка', glacio 'лед' (glaciaĵo 'мороженое'), gvidi 'руководить', ĝardeno 'сад', honoro 'поч'т', 'честь', inaguro 'торжественное открытие', instali 'установить', 'устроить', 'оборудовать', intenci 'намереваться', 'замышлять', kajo 'набережная', 'плат"орма', 'перрон', karesi 'ласкать', konversacii 'беседовать', korto 'двор', kravato 'галстук', krii 'кричать', membro 'член', merito 'заслуга', 'достоинство', moderna 'современный', najlo 'гвоздь', ombro 'тень', ornami 'украсить', permesi 'позволить', 'разрешить', prononco 'произношение', pruvi 'доказать', rendevuo 'свидание', senco 'смысл', sino 'глубина', 'чрево', 'лоно', 'грудь', 'пазу... а', 'недра', ŝtupo 'ступень', teruro 'ужас', trafiko 'связь', 'сообщение', 'движение', 'транспорт', Usono 'США'.

'ез перевода: analizi, atmosfero, bankedo, filologo, filologio, fono, komitato, melodio, negro, oratoro, persiko, profesoro, rezolucio, vestiblo.

Список наиболее употребительны... сокращений

anst. " anstata 'вместо'

ASE " Asocio de sovetiaj esperantistoj 'Ассоциация советски... эсперантистов', 'АС'

BET " Balta Esperanto-Tendaro, Baltaj Esperanto-Tagoj 'Прибалтийский лагерь эсперантистов'

bk " bildkarto 'иллюстрированная открытка'

bv " bonvolu 'будьте добры', 'пожалуйста'

CED " Centro de Esploro kaj Dokumentado pri la monda lingva problemo 'Центр исследований и документации по мировой языковой проблеме'

CO " Centra oficejo 'Центральное бюро'

ĉ. " ĉirka 'около, приблизительно'

ĈD " ĉefdelegito 'главный уполномоченный УА'

ĉ. l. " ĉiuj landoj 'все страны'

ĉ. t. " ĉiuj temoj 'все темы'

D " delegito 'уполномоченный УА'

doc. " docento 'доцент'

d-ro " doktoro 'доктор'

E " Esperanto 'эсперанто'

EK " Esperanto-klubo 'клуб эсперантистов'

ekz. " 1) ekzemple 'например' 2) ekzemplero 'экземпляр'

Eo, Esp. " см. E.

EVA " Esperantista Verkista Asocio 'Ассоциация писателей, пишущи... на эсперанто'

FD " fakdelegito 'уполномоченный УА по специальности'

f-ino " fralino 'девушка' (обращение к незамужней женщине)

FK " «Fundamenta Krestomatio» '«Основная ... рестоматия»'

HdE " «Heroldo de Esperanto» 'газета «"ерольдо де сперанто»'

i. a. " interalie 'между прочим'

IEM " Internacia Esperanto-Muzeo en Wien 'Международный музей эсперанто в 'ене'

IJK " Internacia Junulara Kongreso 'Международный молод'жный конгресс эсперантистов'

IKU " Internacia Kongresa Universitato 'Международный конгрессный университет'

IL, ILo " Internacia Lingvo 'международный язык'

il. " ilustrita 'иллюстрированный'

ILEI " Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj 'Международная Лига учителей-эсперантистов'

IMK " Instru-Metodika Komisiono 'Учебно-методическая комиссия'

inkl. " inkluzive 'включительно'

interŝ. " interŝanĝas 'обменивается'

ISAE " Internacia Scienca Asocio Esperantista 'Международная научная ассоциация эсперантистов'

IUEF " Internacia Unuiĝo de la Esperantistoj-Filologoj 'Международное объединение эсперантистов-"илологов'

j. " jaro 'год'

JD " junulardelegito 'уполномоченный УА по молод'жным вопросам'

k " kaj 'и'

k. a. " kaj aliaj 'и другие'

k. c. " kaj ceteraj 'и прочие'

k-do " kamarado 'товарищ'

kp " komparu 'сравните'

k. s. " kaj simile 'и тому подобное'

ktp " kaj tiel plu 'и так далее'

LA " landa asocio 'национальная ассоциация'

LKK " Loka kongresa komitato 'местный оргкомитет конгресса'

MA " membro-abonanto 'член-подписчик УА'

MEM " Mondpaca Esperantista Movado '"вижение эсперантистов за мир во всем мире'

n-ro " numero 'номер'

OkSEJT " Okcident-Sovetia Esperantista Junulara Tendaro 'Молод'жный лагерь эсперантистов западной части ССС'

OrSEJT " Orient-Sovetia Esperantista Junulara Tendaro 'Молод'жный лагерь эсперантистов восточной части ССС'

OSER " Okcident-Siberia Esperanto-Renkontiĝo '-ападно-Сибирский слет эсперантистов'

p. " paĝo 'страница'

PAG " «Plena analiza gramatiko» '«Полная аналитическая грамматика»'

PIV " «Plena ilustrita vortaro» '«Полный иллюстрированный словарь эсперанто»'

pk " poŝtkarto 'почтовая карточка'

pm " poŝtmarko 'почтовая марка'

prof. " profesoro 'про"ессор'

proks. " proksimume 'приблизительно'

PV " «Plena vortaro» '«Полный словарь эсперанто»'

REJM " Rusia Esperantista Junulara Movado 'оссийское молод'жное движение эсперантистов (ЙМ)'

REK " Rusia Esperantista Kongreso ''сероссийский съезд эсперантистов'

REU " Rusia Esperantista Unio 'Союз российски... эсперантистов (оС).'

REVU " Renkontiĝo de Esperantistoj de Volgo kaj Uralo 'Слет эсперантистов Поволжья и Урала'

rim. " rimarko 'примечание'

rpk " respondkupono 'международный купон для ответа'

s-ano " samideano 'единомышленник', 'товарищ', 'коллега'

SAT " Sennacieca Asocio Tutmonda ''езнациональная 'семирная Ассоциация'

SEJM " Sovetia Esperantista Junulara Movado 'Советское молод'жное движение эсперантистов', 'СЙМ'

SEJT " Sovetia Esperantista Junulara Tendaro ''сесоюзный молод'жный лагерь эсперантистов'

SEU " Sovetrespublikara Esperantista Unio 'Союз эсперантистов советски... республик', 'СС'

s-ino " sinjorino 'госпожа'

s-ro " sinjoro 'господин'

t. e. " tio estas 'то есть'

TEJO " Tutmonda Esperantista Junulara Organizo ''семирная молод'жная организация эсперантистов', 'ТЙО'

tel. " telefono 'теле"он'

t. n. " tiel nomata 'так называемый'

trad. " traduko 'перевод'

UEA " Universala Esperanto-Asocio ''семирная ассоциация эсперантистов, УА'

UK " Universala Kongreso ''семирный конгресс эсперантистов'

UN " Unuiĝinta Naciaro 'Организация Объедин'нны... Наций', 'ООН'

Unesko " Organizo de Unuiĝintaj Nacioj por eduko, scienco kaj kulturo 'Организация Объедин'нны... наций по вопросам образования, науки и культуры', 'ЮН-СКО'

USSR " Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj 'Союз Советски... Социалистически... еспублик', 'ССС'

vd " vidu 'смотри'

Z " Zamenhof '-аменго" Л. М.'



Doktoro Esperanto | Internacia kongreso sen tradukistoj

Что означают следующие слова? | Приложения | Словообразование | Что означают следующие слова? | Приложения | Proksima lando Esperantujo | Что означают следующие слова? | Mikaelo Ternavski Koloro | Kantoj, kantoj... | John S. Dinwoodie (Dinudi) Soleco |

© 2016-2022  um.co.ua -