На головну

Варіант

1. Мовні і позамовні чинники що впливають на формування стилю.

2. Використання фразеології у різних стилях мови.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарвлення. З українськими відповідниками складіть речення.

Бить баклуши; повестка дня; в конце концов; бок о бок; в порядке вещей; принимать участие.

Варіант

1. Індивідуальний функціональний стиль.

2. Типи фразеологічних одиниць за способом з'єднання компонентів.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарвлення. З українськими відповідниками складіть речення.

Вверх дном; бросаться в глаза;войти в положение; два сапога пара; с глазу на глаз; прийти в голову; камень преткновения.

Варіант

1. Стильові різновиди СУМ. Образність. Експресивність. Жанр.

2. Фразеологізми у періодичних виданнях.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарвлення. З українськими відповідниками складіть речення.

На всякий случай; ни к селу ни к городу; вовлечь в работу; очертя голову; по крайней мере.

 



Варіант | Варіант

Вимоги до знань та умінь | Бальна система оцінювання різних форм навчання студента в межах модуля в межах кожного модуля | Практичне заняття | Практичне заняття | Практичне заняття | Практичне заняття | Практичне заняття | Практичні завдання до заліку | Поясніть основні лексичні значення поданих слів, введіть їх у речення. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати