На головну

CHECK YOURSELF

Task 1. Translate the following expressions into English:


· Безробітні;

· Звільняти;

· Робити помилки, які обходяться дорого;

· Плисти за течією, упускаючи багато можливостей;

· Йти по стопах к.-л .;

· Прислухатися до себе;

· «Наймитувати» на роботі;

· Вік живи вік учись;

· Вибрати професію до душі, а не за розміром заробітку;

· Що вас дійсно цікавить ?;

· Досвід незамінний;

· Бути новачком на ринку праці;

· Отримувати досвід роботи;

· Працювати позмінно;

· Працювати «від дзвінка до дзвінка»;

· Піти у відпустку по догляду за дитиною;

· заробляти на життя;

· гра на виживання;

· Почати займатися професією після того, як все життя займався чимось іншим;

· Сподіватися на диво;

· шукати роботу;

· Швидко знайти роботу;

· Здаватися трохи спантеличеним;

· Отримати роботу через знайомих;

· ярмарок вакансій;

· Подати заяву на участь в конкурсі на заміщення вакантної посади;

· Бути запрошеним на співбесіду;

· Вакансії швидко заповнюються;

· згуртована команда;

· Опинитися в списку претендентів на отримання посади;

· Скласти резюме;

· Безперспективна робота;

· Піднятися на самий верх кар'єрних сходів;

· Бути заваленим роботою;

· Говорити про роботу в неробочий час;

· Просиджувати штани в офісі;

· Поширення інформаційних технологій;

· Комп'ютер замінив більшу частину роботи з паперами;

· «Віддалений» працівник;

· Структурувати свій робочий час;

· Невже перспективи працевлаштування настільки безрадісні ?;

· Сектор послуг переважатиме;

· Комп'ютерна грамотність і знання математики;

· Отримати гідну освіту і затребувані навички;

· Бути типовим для чого-небудь;

· Бути пов'язаним зі своїм робочим місцем за допомогою технології;

· Йти в ногу з розвитком сучасних технологій;

· Швидко змінюватися, кидаючи виклики окремим людям і цілим товариствам;

· Жінки зазвичай займають менш престижні і більш низько-оплачувані посади;

· Жінки перебувають далеко не на такому ж економічному рівні, як чоловіки;

· Можливості просування по службі обмежені;

· Поєднувати домашні клопоти і роботу;

· Перевантаження соціальними ролями;

· Виконувати левову частку роботи по дому;

· Бути суспільно прийнятним;

· Звалити на себе основне навантаження.


Task 2. Make a presentation of the topic following the questions below and using active vocabulary of the unit. Do not only use the ideas from the texts. Remember to give your personal opinion and examples using the active vocabulary.



A Cinderella story | SUMMARY

The Changing Workplace | MEN VS WOMEN | GENDER STEREOTYPES AT WORK | INEQUALITY AT WORK | INEQUALITY AT WORK | LISTENING | BALANCING HOME AND WORK | Role overload | Value of housework | Other consequences of being a woman |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати