Головна

Мова простих соціальних верств: Estuary English і Cockney

Особливе місце займає соціально-територіальний діалект Estuary English (EE). Якщо RP і Cockney, про який буде написано далі, є свого роду крайнощами мови, то ЇЇ, знаходиться між ними. Вперше цей термін вжив Девід Роузворн в 1984 році, і, на його думку, саме цей тип вимови є RP майбутнього [18].

Поширенню ЇЇ сприяли багато факторів, але перш за все - вплив засобів масової комунікації, диктори яких також є носіями регіональних діалектів. У політику приходить все більше людей з нижчих верств суспільства, і їх мова багато в чому сприяє просуванню ЇЇ. Як вже було зазначено, стало не престижно говорити на дуже правильному англійською. У неофіційній обстановці на ЇЇ говорила принцеса Діана, і навіть в промові королеви помітні зрушення в бік ЇЇ [19].

У фонетичному плані ЇЇ поєднує в собі особливості правильного мовлення і елементи понівеченого вимови, багато в чому запозичені з Cockney:

· Випадання звуку [T] в середині і на кінці слова або glottal stop (can not [K??n?]).

· Вставка з'єднує [?] в кінці слова, що закінчується на голосний звук, після якого йде слово, що починається на голосний звук. idea of ??it-idea[?] of it.

· Заміна звуків [dj] and [tj] На Африкат [?] і [?] відповідно.

· Заміна звуку [St] (Station, estuary, Christian) и [Str](Strike, industrial, instruction) на звук [?]и[? tr]відповідно.

· Вокалізованих буква «L», Яка звучить як [?] ( miuk замість milk).

· Довгий звук [A:] в словах bath, grass, laugh.

· Факультативна заміна міжзубних фрикативних [?] і [?] на губно-зубні фрікатівние [f] і [v] [20].

Лексичні особливості ЇЇ проявляються у використанні слова cheers як еквівалент thank you, А іноді і goodbye. Також носії ЇЇ замість традиційного для Великобританії here you are використовують американський варіант - There you go.

Прості ж соціальні верстви населення говорять на діалекті Cockney(кокні), Найвідомішому вигляді англійського просторіччя. На початку XX століття у них були свої традиції і звичаї, представники носили яскраво чорні костюми і відрізнялися манерою розмови, в якій не посвячена не міг зрозуміти жодної пропозиції. У діалекту Кокні характерне вимова і римований сленг. Багато англійські актори імітують даний діалект для додання комічності ситуації. Характерні особливості вимови Кокні:

· Елізія початкової фонеми [h], наприклад hair [??];

· Фронтальна артикуляція міжзубних фонем: глухий і дзвінкий міжзубні фрікатівние [?] і [?] замінюються на губно-зубні фрікатівние [f] і [v];

· Перетворення дифтонги [a?] в [?], наприклад, down [Daun] вимовляється як [d?n];

· Заміщення дифтонги [e?] на [a?];

· Зникнення назального задньоязикового [?] в закінченні ing;

· Кінцевий [?] вимовляється як [a];

· Звук [ju] зазвичай вимовляється як [u:], наприклад news [Nu: z] [Trudgill,];

· Використання замість [R]губно-зубного [?], На слух нагадує [W].( «Woad » замість «Road»);

· Вокалізованих буква «L», Яка звучить як [?];

· Випадання приголосного звуку на кінці слова або glottal stop (list [Lis]замість [List]) [9].

Крім перерахованих вище фонетичних особливостей діалект Кокні також характеризується вживання форми is з іменниками у множині, використанням подвійного заперечення, невірних граматичних конструкцій: is not замість is not и am not, а також me замість my.

З лексичної точки зору діалект Кокні цікавий використанням римованого сленгу. Наприклад, «feet» - «plates of meat».


висновки

Аналіз вищевикладеного матеріалу дозволяє зробити наступні висновки:

1. У зв'язку з тенденцією до зникнення соціальних відмінностей і бар'єрів відзначається різнорідність класового наповнення англійського суспільства, представленого трьома основними класами: аристократія (верхівка суспільства), середній і робочий класи. Всередині середнього іноді виділяють вищий середній, середній середній і нижчий середній клас. Останні два і робочий класи ми позначили як простий шар.

2. Розглянувши лексичні особливості англійських класових діалектів, ми виявили ряд основних слів-індикаторів класової приналежності. У таблиці нижче ми систематизували отримані відомості.

Таблиця 2

Лексичні особливості англійських класових діалектів

 Вищий / вищий середній клас  прості шари
 sofa  settee / couch
 dinner / supper  dinner
 pudding  sweet / afters
 napkin  serviette
 drawing / sitting room  lounge / living room
 loo / lavatory  toilet
 what? / sorry - what?  what? / pardon?

3. Аналіз фонетичних особливостей соціальних верств британського суспільства показав, що для верхівки суспільства характерні відхилення від мовної норми в вокаліческій системі фонем, в той час як у простих соціальних верств спостерігаються зміни в основному в консонантной системі.

4. На сьогоднішній день неможливо встановити єдино вірний спосіб розмежування понять SE і RP. Однак проаналізувавши думки ряду зарубіжних лінгвістів, можна зробити висновок, що більшість з них схильні розглядати RP як якийсь фонетичний аспект SE. Причому RP вважається діалектом, на якому говорять представники аристократії і інтелігенція.

5. Основними діалектами простих верств є Estuary English і Cockney, які мають як загальні ознаки, так і відмінні один від одного.

Thus, the analysis of the stated material allows drawing the following conclusions:

1. Due to the social distinctions and barriers disappearance tendency we observe the heterogeneity of English society class content, represented by three major classes: upper, middle and the working one. Middle class is sometimes subdivided into upper-middle, middle-middle and lower-middle classes. We have combined the last two and the working classes into the common ones.

2. During the analysis of English class dialects lexical features we have identified a number of key class belonging word-indicators. In the table below, we have systematized the information.

Table 2

Lexical features of the British class dialects

 Upper / Upper-middle class  Common classes
 sofa  settee / couch
 dinner / supper  dinner
 pudding  sweet / afters
 napkin  serviette
 drawing / sitting room  lounge / living room
 loo / lavatory  toilet
 what? / sorry - what?  what? / pardon?

3. The analysis of the phonetic features of social classes of the British society showed that upper classes are characterized by deviations from language provisions in the vowel system of phonemes, while in common classes changes are noticed mainly in the consonant system.

4. At the present time it is still impossible to establish the only right way to differentiate the concepts SE and RP. However, analyzing the opinions of several foreign linguists, we can conclude that most of them tend to consider RP as a kind of phonetic aspect SE. Moreover, RP is thought to be a dialect spoken by representatives of the nobility and well-educated people.

5. Main dialects of the common classesare Estuary English and Cockney, which have both common and distinct features.


 



Співвідношення понять Standard English та Received Pronunciation | Відмінні риси Estuary English

ГЛАВА I. Соціальне наповнення сучасних англійських соціолектов | Класифікація англійських територіальних діалектів | Класова градація британського суспільства | Лексичні класові маркери | Фонетичні класові маркери | GN: How do you want to be remembered? | Deduction | Summary |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати