М. А. Антонович // Мир "илосо"ии. " М., 1990. " С. 82"85.

'опросы и задания:

1. Каковы особенности обыденного мышления в понимании "илосо"ии и науки?

2. ' чем заключаются особенности языка "илосо"ского мышления и трудности в понимании "илосо"ского текста?

3. ' чем состоит значение "илосо"ии в жизни общества?

4. Каковы способы изучения и понимания "илосо"ски... текстов?

5. Что я считаю истинным и спорным в тексте М. А. Антоновича, на какие собственные мысли о предназначении "илосо"ии и ее языке подтолкнуло меня чтение его трудов?

& Странное чувство овладевает простым смертным, когда он в первый раз в... одит, так сказать, в самое святилище "илосо"ии, без всякой подготовки и предварительного знакомства с элементарными "илосо"скими сведениями приступает к чтению учены... сочинений или к слушанию специальны... лекций по части "илосо"ии. Филосо"ский туман о... ватывает его со все... сторон и придает окружающим предметам какой-то странный колорит, так что они представляются ему совершенно в неестественном виде и положении. Очутившись среди "илосо"ов, он видит, что это люди, которые мыслят, чувствуют и говорят чрезвычайно оригинально, вовсе не так, как обыкновенные смертные, ас какою-то особенностью, очень, впрочем, ненатуральною и "антастическою даже; на все они смотрят по-своему, и все у ни... вы... одит как-то навыворот.

<... > Про"ан в математике воспринимает одни только звуки математически... терминов, а смысл и... для него закрыт и недоступен; он слышит слова и "разы, но не понимает, что именно и какое реальное содержание в ни... заключается, а потому ему остается только пожалеть о своем неведении и проникнуться благоговением к математическому языку, который, как он уверен, должен выражать собою очень здравый и даже глубокий смысл. <...>

<...> новичок в "илосо"ии часто на... одит, что смысл "илосо"ски... речей чрезвычайно странен, что в ни... высказываются мысли ... оть и понятные, но часто в высшей степени дикие и ни с чем не сообразные, особенно если он нападет на какого-нибудь оригинального "илосо"а, да еще идеалиста; тут он вычитывает столько неожиданны... диковинок, что ему даже покажется вероятным, будто гг. "илосо"ы " это какие-то полупомешанные люди, по крайней мере с расстроенным воображением; а иначе как же объяснить то, что они говорят нелепости, ни с чем не сообразные, порют дичь, в которой нет и капли здравого смысла, убиваются и ломают голову над пустяками, о которы... и толковать не стоит, которые всякому известны; ларчик просто открывается, а они вот какую возню и кутерьму поднимают! И за что и... называют "илосо"ами, за что уважают и превозносят и...? <...>

Кто <...>, несмотря на первое неблагоприятное впечатление, произведенное на него "илосо"ией, станет все-таки продолжать заниматься ею, тот мало-помалу втягивается, вчитывается в "илосо"ские сочинения, войдет во вкус "илосо"ии и "илосо"ски... рассуждений и через несколько времени, к изумлению своему, заметит, что мысли разны... "илосо"ов, казавшиеся ему с самого начала нелепостью, несообразною с здравым смыслом, напротив, имеют очень серьезный смысл и важное значение, что "илосо", высказавший и..., должен быть человек с большою энергиею и силою в мыслительной способности и что, действительно, если посмотреть на дело так, как он говорит, то естественно и даже необ... одимо прийти к его мыслям, к его образу воззрений на вещи. 'се вопросы, казавшиеся новичку до знакомства его с "илосо"ией неинтересными и не требующими решения, теперь представляются ему во всей своей заманчивой прелести и во всей многосложной запутанности, представляющей лишь слабую надежду на и... решение, и чем больше он занимается "илосо"ией, тем яснее понимает трудность "илосо"ствования, тем больше уважения он чувствует к "илосо"ам, созидавшим самостоятельные оригинальные системы, и, наконец, окончательно убеждается, что не всякая голова, не всякий ум способны на это дело.

Филосо"ское мышление чрезвычайно общо и отвлеченно; оно употребляет и слова обыкновенного житейского языка, но соединяет с ними свое собственное значение; оно берет для себя часто простые и общеупотребительные "ормы выражения, но придает им более общий и отвлеченный смысл, тогда как в обыкновенном словоупотреблении эти "ормы принимаются в смысле конкретном, единственно в приложении и... к частным и отдельным предметам, как названия только эти... одни... предметов, а не как выражения для общего понятия, под которое эти предметы в... одят только как части.

Человеку, видевшему кондукторов только на паровоза... да в дилижанса..., очень странно бывает слышать, если назовут кондуктором металлический цилиндр в электрической машине, потому что он и не воображал, чтоб это слово было общее, имело значение отвлеченное, ему казалось, что кондуктор " это непременно должен быть человек с известным назначением. Так же точно "илосо" говорит, например: абсолютное есть ду...; при слове «ду... » в обыкновенном понимании тотчас возникает представление конкретное о человеке, о его ду... е или же о каком-нибудь другом существе, о личности со свойствами человеческого ду... а; тогда как "илосо" под словом «ду... » разумеет не личность, не существо какое-нибудь, а общее качество или свойство, которое в известном смысле принадлежит и человеческому ду... у. то-то различное понимание одинаковы... слов и выражений и бывает причиною забавны... недоразумений <...>. Филосо", положим, рассуждает о «Я» и «не-Я»; читающий или слушающий его не-"илосо" понимает эти два слова непременно в значении конкретном, в приложении к одному индивидууму, к личности. «Я» " это значит я, Иван Иванович, такого-то звания и чина; а «не-Я» " это вот Петр Иванович или вот стул, на котором я сижу; и представьте же себе, что выдумал "илосо", говорит как-то там, что «Я» " источник, начало и конец всего, от «Я» произошло все и должно опять возвратиться в «Я», то есть это значит, будто я, Иван Иванович, произвел на свет Петра Ивановича и этот стул и все... вот эти... несносны... му... и комаров, и что это все опять должно возвратиться в меня, " вот уж чепу... а, просто следовало бы в сумасшедший дом этого "илосо"а. "ругой "илосо" говорит, будто ничего нет на свете, мы ничего не знаем, ничего не можем доказать, может все, что ни делается вокруг нас, есть одно наваждение, мечта, так, наше воображение только и больше ничего. «Отодрать бы тебя ... орошенько, ты бы узнал, какое воображение», " рассуждает Иван Иванович и с крайним презрением отворачивается и от "илосо"ии и от "илосо"ов. <...>

Подобные недоразумения, только более тонкие и не в столь грубой "орме, встречаются очень часто и вводят многи... в обман насчет "илосо"ии; этим же, кажется, между прочим можно объяснять нерасположение к "илосо"ии, которое питают к ней люди умные, но привыкшие к конкретному и наглядному способу мышления, неспособные подняться вдруг на высоту отвлечения, чтобы понять значение "илосо"ски... вопросов, и потому считающие "илосо"ию праздною игрою и "антастическою группировкою мыслей, совершенно произвольными и не подлежащими никакому контролю выдумками.

'се это показывает, как важен первый шаг в "илосо"ии и как трудно знакомить с "илосо"скими вопросами и в особенности с "илосо"скими системами людей, нисколько к этому не приготовленны.... -сли излагать систему какого-нибудь "илосо"а собственными его словами, " а "илосо"ы не считают нужным применяться к обыкновенному ограниченному разумению, " то тут можно опасаться, что читающие или вовсе не поймут системы, или поймут ее по-своему, то есть совершенно превратно; если же передавать систему своими словами, не придерживаясь буквально выражений "илосо"а, то для самого передающего есть опасность допустить много неточностей, скрыть от читателя ... арактеристические оттенки и индивидуальный колорит системы. Но последний способ все-таки лучше для популярны... сочинений; усвоив себе ду... и ... арактер системы, автор в изложении ее может быть совершенно самостоятельным, придумывать свои "ормулы и выражения; но при этом он может искусно провести свои... читателей через несколько ступеней отвлечения; сначала он может говорить, просто применяясь к обыкновенному конкретному пониманию, чтобы ... оть как-нибудь связать мысль читателя с идеями системы, потом мало-помалу возвышать это понимание, отрицая конкретное значение "ормул и выражений и разъясняя и... отвлеченный, "илосо"ский смысл, и, наконец, сблизить свое изложение с собственными словами и выражениями излагаемого "илосо"а; после этого читателю будет не так трудно читать и понимать самого "илосо"а. Поэтому человек, не знакомый с "илосо"ией, гораздо скорее и лучше узнает всякого "илосо"а при пособии опытного руководителя и посредника, удобнее и яснее поймет его в изложении, в чужой передаче, чем в его собственны... произведения....

Антонович М. А. О гегелевской "илосо"ии // Избранные "илосо"ские сочинения. М., 1945. С. 92"96.


Титульный лист



ПЛАН | М. А. Антонович // Мир "илосо"ии. " М., 1990. С. 82"85.

Тема 1. Предназначение "илосо"ии, круг ее проблем и роль в обществе | И. 'аллерстайн // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 34-37. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 103-111. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 111-140. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 142-155. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 173-186. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 204. | Авторский текст // Практикум по "илосо"ии: Социальная "илосо"ия. " Мн., 2007. " С. 182-186, 209-216. | Платон | Авторский текст // "ополнение к вопросу 6.4. |

© um.co.ua -