Головна

Saubermann

ВСТУП

Самостійну роботу студентів з дисципліни «Практика усного та письмового перекладу: з основної іноземної мови (нім.)» організовують з метою вдосконалення навичок і вмінь студентів щодо опанування та вільного володіння навичок перекладу з основної іноземної мови (німецька), а також задля інтенсифікації навчального процесу. Згідно з навчальної та робочої програмами з дисципліни «Практика усного та письмового перекладу: з основної іноземної мови (нім.)» передбачено для повного засвоєння курсу певний обсяг матеріалу опановувати студентам самостійно під керівництвом викладача. Це певний обсяг аудіо-, відео- та лексико-граматичного матеріалу, відтворенного безпосередньо носіями іноземної мови та підібраного таким чином, щоб студенти мали змогу розширити та поглибити свої знання з певної теми без сторонньої допомоги. Особлива увага при цьому приділяється розвитку та вдосконаленню перекладацьких навичок студентів, тому більшість вправ пропонують здійснити певні види перекладу (письмовий дослівний, адекватний, художній або усний послідовний, з листа та ін.).

Індивідуальні завдання передбачено для студентів, які з поважних причин пропустили заняття, навчаються за індивідуальним графіком, хочуть покращити свої показники (отримати додаткові бали) тощо.

Методичні рекомендації можуть бути також використані для проведення самостійних занять з курсу «Практичний курс другої іноземної мови (нім.)» та «Практика усного та письмового перекладу: з другої іноземної мови (нім.)» для студентів ІІІ-го курсу спеціальності «Переклад».

ЗМІСТ

  1. Тексти для письмового перекладу...5
  2. Аудіо-тексти та вправи до них:

1. Bullauge...8

2. Gänsehaut...8

3. Zickenterror...8

4. Remmidemmi...9

5. Vatermörder...9

6. Pfundskerl...10

7. Teufelskreis...10

8. Man(n) trägt wieder Bart...10

9. Deutsches Kino...11

10. Sind Supergirls zu sexy?...12

11. Staubfänger...13

12. Rache ist süß...13

13. Fußball und Gewalt...14

14. Internet - neue Droge?...14

15. Kaiser Barbarossa...14

16. Zu wenig Plätze auf der Erde...15

  1. Завдання до відеоматеріалів:

1. Рівень А:

Planeten und Raumfahrt...16

Körper ...16

Wetter...16

2. Рівень В:

Tierfotographie...16

Unser Universum - die Sonne ...17

Die Geschichte der Kommunikation...17

3. Рівень С:

Die Ukraine ...17

Das Schwarze Meer ...18

Kleinstaaten in Europa ...18

IV. Тексти аудіо файлів для самоперевірки ...21

V. Ключі ...25

VI. Джерела...26

I. Тексти для письмового перекладу:

1.Übersetzen Sie ins Ukrainische, finden Sie Phraseologismen und feste Redewendungen und lernen Sie sie auswendig:

Saubermann

von Raphaela Häuser

Saubermann - das klingt zunächst wie der Traum aller Hausfrauen. Leider aber verspricht der Saubermann mehr als er halten kann.

Der Saubermann ist jemand, der nach außen hin sehr korrekt und ehrlich wirkt. So kämpft er für ein Alkoholverbot am Steuer, betrügt eigentlich nie seine Frau, zahlt brav seine Steuern. Man könnte auch sagen, er hat scheinbar eine weiße Weste, die er jedem zeigt und die jeder sehen kann. In Wirklichkeit hat er aber Dreck am Stecken, den nur niemand sehen kann. So fährt er nach einer ausgelassenen Party selber betrunken Auto und hat eine oder mehrere Geliebte. Der Saubermann wirkt also nur sauber, ist es aber nicht. Und zu Hause macht wahrscheinlich seine Putzfrau sauber - natürlich in Schwarzarbeit.



Самостійна робота № 1 4 страница | Hackenporsche

Die Kunst, falsch zu reisen | Zickenterror | Bilden Sie mit diesen Redewendungen eigene Beispiele. | Nennen Sie alle Internationalismen, die im Audio genannt wurden. | Arbeitsauftrag | Kaiser Barbarossa | Versuchen Sie den kurzen Inhalt wiederzugeben. | Nennen Sie alle Internationalismen aus dem Video. | Nennen Sie alle geographischen Namen, die im Video genannt wurden. | Machen Sie einen Plan dieses Videos. |

© 2016-2022  um.co.ua - учбові матеріали та реферати