На головну

У мовному потоці

  1. Наявність мотиву як спонукання до мовного дії.
  2. Роль дитячої художньої літератури у формуванні особистості і мовному розвитку дитини

(Виправлення говорив на акторських курсах)

І ми збережемо тебе, російська мова, Велике російське слово ...

АННА АХМАТОВА

Особливою турботою педагогів зі сценічного мовлення є усунення фонетичних порушень норм російської літературної мови, в тому числі і мелодійних відхилень у звучанні фрази. У педагогічній практиці театральних шкіл наявність цих відхилень у мовленні найчастіше узагальнено називають «говіркою».

Втручання педагога зі сценічного мовлення в лексичний склад мови студентів обмежується зазвичай загальними рекомендаціями і виправленням конкретних помилок в повсякденному спілкуванні.

Головна ж турбота педагога - це привернення уваги студента до відхилень від норм орфоепії, виправлення фонетичних помилок в його промові. Найбільш яскраво і часто ці відхилення виявляються у вимові голосних звуків. Педагогу доводиться детально знайомити студентів з закріпленими нормативно правилами орфоепії російської літературної мови. Тим більше, що далеко не у всіх загальноосвітніх школах вони включені в програму.

Однак, незважаючи на гадану новина для студентів наявності самого цього розділу освоєння усної мови, варто звернути їх увагу на те, що орфоепічні правила являють собою, образно кажучи, дзеркальні відображення набагато більш відомих і звичних, своєчасно і міцно засвоєних в школі (хотілося б вірити ) правил орфографії. Можна сказати, якщо орфографія забезпечує точність передачі усного мовлення в запису, то орфоепія повинна відновлювати звучання усного мовлення по письмовій. Порушенням ж цих правил в мовному спілкуванні несть числа. Справді: як часто, прагнучи до ясності, чіткості мови, ми дозволяємо собі окремі слова, а іноді й окремі мовні періоди (такти, син-

Тагме - ці терміни ми використовуємо як синоніми) вимовляти з особливим підкресленням, так би мовити, мало не «по складах», порушуючи тим самим або фонетичне єдність самостійно значущих слів, або безперервність, зв'язаність, кантиленність інтонації фрази. Так несвідомо, а іноді і свідомо, ми слідуємо за написанням, де мовні звуки передаються буквами, а одне слово від іншого відділяється «пропуском» (його ми і реалізуємо в паузі).

В усному мовленні слова, пов'язані між собою за змістом, повинні об'єднуватися в мовні періоди, розподіл на які відбувається, в першу чергу, різними по довжині паузами. У театральній педагогіці користуються різними визначеннями для позначення пауз - від найкоротшою, так званої повітряної люфт-паузи, і до «гастрольної», як говорили здавна російською театрі, - перериває вже не просто мовний потік, але, точніше, розсікаючи психологічно виправданий процес мовного дії.

У той же час досить часто злите вимова слів у мовному такті «провокує» говорить на порушення орфоепічних правил. Так, наприклад, на стику слів зберігається дзвінкість кінцевих приголосних, і ми чуємо, наприклад, «уЖутро» замість «уш ранок».

Готуючись до ролі в спектаклі, акторові належить не тільки створити «життя людського духу ролі», а й здійснювати на репетиціях, а далі і на виставі перетворення власної мови в мову персонажа, в промову свого героя на сцені. Значить, власна мова актора до моменту виходу на сцену повинна бути звільнена від індивідуальних мовних похибок, приведена до безумовної літературної, культурної нормі. Крім того, повинні бути виховані такі якості фонематичного слуху, які могли б допомогти привносити штрихи інших мовних манер відповідно до вимог ролі.

Кінцевою метою навчання буде формування у студента нормативного, стабільного, фонетичного оформлення мовлення, максимально наближеного, а ще краще - повністю відповідного російської культурної мовної традиції. Для актора, як виняток або несподіваного феномена, може теоретично існувати варіант, коли на сцені його персонаж користується однією здоровою культурною нормою, а в житті продовжує утримуватися інший - «говорная» варіант (подібно до того, як заикающиеся в житті актори - наприклад, Іларіон Співаків , - бездоганно говорять на сцені). Адже умінням створювати особливу, мовну манеру, мовну «маску» широко користуються в театрі здавна. Згадаймо чергування мови віршованій у одних і прозової у інших персона-

лень в п'єсах Шекспіра. Відзначимо і змішання їх в сценах, так би мовити, «панів» і «слуг» (сцена Гамлета і могильника, наприклад).

На ділі, в ряді випадків вдається наблизити мова до еталонного звукового оформлення - відповідно до величезною кількістю індивідуальних чинників, в числі яких, поряд зі ступенем розвиненості фонематичного слуху, здатності до наслідування, почуттю мовного ритму, старанності, нарешті, - величезне значення має і «затребуваність» формованого навику як в процесі навчання, так і в подальшій творчій життя в театрі.

Традиційно, відразу ж після зарахування в СПбГАТІ педагог по сценічної мови проводить зі новоприйнятим курсом вступне заняття. Крім відомостей про будову голосо-мовного апарату, рад з гігієни голосу та інших коротких рекомендацій, студенти дізнаються деякі правила орфоепії та отримують завдання, яке повинно бути виконано до початку занять.

Ми вважаємо, що доцільно дати для початку короткі відомості про норму мови всьому курсу без винятку, незалежно від ступеня чистоти, нормативності вимови кожного студента. Звісно ж важливим, щоб в подальшому вся група не тільки була оснащена знанням правил перетворення писемного мовлення в звучну, але і могла користуватися єдиної термінологією.

Домашнє письмове завдання полягає в ребуси розборі прозового художнього тексту обсягом до двох-трьох сторінок за спрощеною транскрипції, запропонованої педагогом. (Можливо обмеження відзначаються змін вимови тільки голосними «А» і «О»: над ударним складом - знак наголосу, над ПЕРШИМ предударном складі - «А-короткий», над усіма слабкими - як ПЕРЕД-предударний, так і заударного складами - "Комерсант », знак« твердої швидкості ».) Текст повинен бути переписаний в окремий зошит розбірливо, через рядок або через дві клітини.

Надалі, після перевірки річного завдання, всі практичні заняття спрямовані на освоєння повного артикуляції оформлення гласного в ударному складі. Адже всяке спотворення артикуляції призводить до порушення звукових характеристик гласного, до підміни його іншим, що відбивається на змісті мови.

Під наглядом педагога уточнюється позиція губ, щелепи, мови для кожного конкретного звуку. При необхідності педагог поправляє звичну побутову артикуляцію студента. Класична позиція закріплюється не тільки запам'ятовуванням рухів артикуляційних м'язів, але і візуально, за допомогою дзеркала.

Оскільки одним з найпоширеніших недоліків є неповне розкриття рота,-зручно починати з гласного «А», требу-

ючої найбільшого розкриття (в повній артикуляційної позиції нижня щелепа повинна опуститися вниз на два пальця - близько 2,5 см). Після беззвучної установки артикуляційних позицій голосних в черговості прийнятої «лінійки голосних» У-О-А-Е-І-И закріпимо м'язові відчуття, пов'язані з їх зміною.

Уже з перших же занять педагоги можуть пропонувати студентам рекомендовані нами зразки індивідуальних і парних завдань.

Завдання 1.«Скажіть» беззвучно в уповільненому темпі: УУУ- ТОВ, потім ТОВ-ААА, ААА-еее і в зворотному порядку еее-ААА, ААА-ТОВ, ТОВ-УУУ, відпрацьовуючи плавну зміну артикуляції, «зісковзування», «перетікання» одного артикуляційної позиції в іншу. Зверніть увагу на положення куточків рота, які при проголошенні «А» не повинні розсуватися по горизонталі більш, ніж в природному положенні поза мови. (Зручно фіксувати це відстань кінчиками розведених вказівного і середнього пальців руки.)

Завдання 2.Після плавного і протяжного чергування голосних артикулює в швидкому темпі: У! - Про !; У! - А !; і т. д., вимовляючи по кілька разів кожну протиставляється пару голосних, поступово нарощуючи темп.

Завдання 3.Виправдайте вимовляння звуку «У» об'ємно, з повною артикуляцією, необхідністю, наприклад, 1 - налякати партнера, 2 - бажанням зорієнтуватися в темряві або тумані, просуваючись в ролі «катера»;

- Вимовляння звуку «О» - дивуючись або дивуючись чогось;

- Звуку «А» - погоджуючись з чимось або сумніваючись у чомусь;

- Звуку «Е» - не довіряючи комусь або перевіряючи щось.

(Мотивації були частково запропоновані студентами на заняттях. Більш розширені пропоновані обставини зазвичай виникають додатково.)

Для перевірки і закріплення виробляється навички використовуємо односкладові слова, об'єднані в групи:

3.1. починаються з голосного: Ах - Ох (Голосний - приголосний «Гс»); Акт - Ост ( «ГСС»).

3.2. закінчуються голосним: нА -до ( «СГ»); бра -днО ( «ССД»); імла - в сто ( «СССГ»).

3.3. мають голосний між двома, а потім і більш приголосними: раз - ніс ( «СГС»); Брат - кріт ( «ссГс»); старті - тромб ( «ссГсс»); вплав - всмак ( «сссГсс»),

Слова для тренінгу студенти підбирають самі, в процесі роботи обмінюються прикладами, виправляючи і доповнюючи матеріал.

Завдання 4.Чітко вимовляєте слова першої групи, стежачи за допомогою дзеркала за точністю і повністю дотримання артикуляційної позиції.

Вимовте кожне слово по два рази, спочатку спостерігаючи за артикуляцією в дзеркало, а потім - намагаючись в точності викликати ті ж точні відчуття артикуляційних рухів. При необхідності повторювати вправу кілька разів.

Переконавшись в тому, що правильна артикуляція дотримується, переходите до матеріалу другий, а потім і третьої групи слів.

Завдання 5.(Виконується з партнером.) Перший студент беззвучно артикулює в довільному порядку голосні (схожість із зовнішньої артикуляції звуків «І» та «И« дозволяє обмежитися одним з них). Другий - озвучує. Якщо якість оформлення звуку задовольняє першого студента, можна перейти до наступної позиції, якщо немає, - треба повторити кілька разів. Потім тренуються міняються ролями.

Завдання 6.(Виконується з партнером.) Перший артикулює пари голосних, посилюючи, збільшуючи другу, роблячи на ній наголос: УУ! УО! УА! УЕ! Уї! Ау! АТ! - І далі, по «лінійці голосних», помітно оформляючи артикуляційно (т. Е. Як за ступенем огубленний, так і по відкриттю рота) «перший предударний» і «ударний» склади.

Надалі освоєну, відпрацьовану і закріплену артикуляцію голосних звуків, контрольовану спочатку педагогом, потім партнером, а далі за допомогою дзеркала і м'язової пам'яті самим студентом, необхідно перевести в розряд автоматичного навички. Для закріплення цієї навички використовуємо спеціально підібрані слова, що повторюють чергування голосних:

укуси укол удар кузен піди, і т. д.

Завдання 7.Підберіть слова за зразком і вимовляєте їх, дотримуючись точну артикуляцію, спочатку перевіряючи її в дзеркалі, потім - в парі з партнером:

7.1. починайте зі спеціально підібраних прикладів з голосними-ми-діффтонгамі: Можу-ухати; НУ Дуже; У-Алли; У-Цією ...

7.2. продовжуйте зі словами: урюк! Убір! Згас!

Коли вимова студента, його артикуляція досягають стабільної норми, тренінг продовжуємо з невеликим м'ячиком.

Завдання 8.Вимовляєте тренувальні слова 1 групи (з Завдання 4), одночасно підкидаючи м'яч вгору. Нехай голосний звук збігається з найвищою точкою польоту м'яча. Домагайтеся, щоб слово звучало разом, приголосні були б «приклеєні» до голосному, найдовшому звуку в слові.

М'яч слід підкидати легко, невисоко, головне - робити це ритмічно, може бути, спочатку кидати і ловити однією правою рукою, тільки потім підключіть і ліву. Неодмінно стежте за тим, щоб м'яч злітав строго вертикально, так само як ми направляємо вгору сам звук. «Озвучується» верхня точка польоту м'яча (збіг проголошення голосного звуку і моменту попадання його в долоню - невірно).

Подальше закріплення виховується досвіду відбувається, коли проголошення слів студенти з'єднують з кроками.

Завдання 9.Промовляючи односкладові слова, на кожному з них робіть поперемінні кроки то однієї, то іншою ногою. Слово - крок, наступне - ще один.

Завдання 10.Промовляючи односкладові слова, одночасно з кроком підкидайте м'яч вгору.

На певному етапі освоєння індивідуальну роботу можна включити в груповий тренінг. Студенти по черзі пропонують слова, повторювані тут же іншими - вже з м'ячем, а потім і з кроками ...

До освоєння закономірностей зміни звучання голосних в трискладових і складних складах доцільно переходити тільки після закріплення точного повного артикуляції навички проголошення голосних У, О, А, Е, І, И в односкладових словах, т. Е. Під наголосом.

Вважається, що більшість говорять по-російському звичайно без праці розрізняють три основних типи складів:

1. УД арний - самий чіткий і повний, в складі самостійного слова - один (можливі «побічні», додаткові, ослаблені наголоси в складних, складових словах, вони позначені зазвичай в орфоепічних словниках).

2. ПЕРШИЙ предударний - щодо більш укорочений, стертий (тотожний йому за цими якостями відкритому

тий голосний на початку слова, так зване «абсолютне початок *»

слова).

3. Слабкі (ПРЕДПРЕДУДАРНИЕ і ЗАУДАР-Н И Е) склади - з голосними звуками, скороченими до «швидкості». На відміну від першого і другого типів їх може бути кілька.

Оскільки в російській мові наголос у слові не постійно і може бути на будь-якому місці, - корисно розглянути складовий склад слова уважніше. Користуємося таблицею, яка була запропонована викладачем кафедри сценічної мови ЛГИТМіК Клариссой Олександрівною Лубенської.

Помістивши склади в відповідні стовпці (відзначаючи знаком «-» (пропуск) відсутність в даному слові складів певного типу), студент, за нашими багаторічними спостереженнями, швидше наочно засвоює, що «УДАРНИЙ» склад входить до складу кожного значимого слова неодмінно, «1 ий предударний »може бути, але може й не бути,« ПЕРЕД-предударний »склади можуть бути тільки при наявності« 1-ого предударний ».

Всі склади, такі заударного, - «заударного», їх може бути кілька.

Якщо слово починається з голосної, - це «АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК» слова. (Нас цікавлять лише ненаголошені варіанти.)

 АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК СЛОВА (укорочений склад)  ПРЕДПРЕДУДАРНИЕ складів (слабкі, скорочені)  1-Й предударном складі (укорочений)  УДАРНИЙ СЛОГ (повний)  Заударного складів (слабкі, скорочені)
         
         
         
         

Заповнюючи таблицю прикладами за зразком, студенти швидше запам'ятовують назви складів і властиві їм якості (повні - укорочені - слабкі). При перевірці - для педагога очевидніше стають індивідуальні помилки студентів. Після виконання завдання вдома студенти можуть перевіряти його друг у друга (спочатку під контролем або з завершальною перевіркою педагога).

Оскільки ненаголошені голосні змінюються не тільки кількісно, ??але і якісно, ??в подальшому тренінгу розглядаємо

їх з урахуванням того, що в ненаголошеній положенні голосні змінюються неоднаково.

У, Е, І, И - втрачають в довготі, стираються артикуляційно, але все ж чітко звукоразлічіми в будь-якому положенні.

Набагато сильніше змінюються в ненаголошених положеннях звуки «А» і «О» (за одними закономірностям) і звуки, вимовлені на місці написаних букв «Е» і «Я» (за іншими, як би паралельним закономірностям).

Зміни на місці написаних «А» і «О»

1-ИЙ предударном складі (а також «АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК СЛОВА» - т. Е. Випадок, коли слово починається з ненаголошеній гласною, - наприклад, / мати /, / відповідати /, / апарат / і т. Д.) Знімає відмінність голосних «А» і «О». Абсолютно чітко в цих двох позиціях однаково вимовляється «А короткий» із середнім розкриттям рота. Природно, «О» змінюється сильніше: втрачається огубленность, і з звуку заднього ряду, середнього підйому, голосна переходить в звук середнього ряду, нижнього підйому. В артикуляції помітно ослаблення напруги як зовні, так і внутрішньо (на «А» - мова лежить плоско).

У всіх же слабких складах - як заударного так і ПЕРЕД-предударний (і тих і інших може бути в слові кілька), вимовляється звук, ще більш укорочений, стертий по артикуляції, що не вимагає відкритого рота, - т. Е. «И-образний », скороченої, званий в ребуси розборі« твердої побіжністю », що позначається в спрощеній транскрипції -« Комерсант », голосний звук середнього ряду, за рахунок значного укорочення - майже без підйому мови.

(Відмічуване деякими дослідниками розмовної російської мови відносне розтягування заударного гласного в «відкритих» складах ми вважаємо за можливе не враховувати, як це відображено і в статті Р. І. Аванесова «Відомості про вимові і наголосу».)

Зміни у вимові на місці написаних «Е» і «Я»

1-Й предударном складі і АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК СЛОВА знімають відмінність голосних «Е» і «Я», вимовляється однаковий звук середнього ряду, верхнього підйому мови - вкорочене «І-образне" Е "», в транскрипції «Їй». (На початку слова і після попередньої голосної обов'язкове «Йотація».)

У слабких же складах (як ПЕРЕД-предударний, так і ЗА-УДАРНИХ) - так звана «м'яка швидкість» -укороченний звук верхнесреднего підйому, переднього ряду, майже «І» безударное, в транскрипції - «Ь».

Винятки:

- На місці букв А і О після завжди м'яких шиплячих «Ч» і «Щ»

вимовляються:

1) в 1-ОМ предударний - «Їй»: (чалма) - «чЕілмА», (щавель) - «щЕівЕль»;

2) у всіх слабких складах «Ь» - «м'яка швидкість» - (чародійка) - «чЬрАвнІц'», (нудьга) - «скукАтІщЬ».

- У деяких запозичених словах допускається, а іноді і підкреслено культивується вимова ненаголошеного «О»: 6ОА, какао, кредит, тому, радіо та ін. (Завжди зазначено в словниках).

Нерідко так же вимовляється «О» і в іменах власних Фло-Бер, Шопен, Борнео. (Відповідно до сучасних норм кількість таких слів скорочується.)

- На місці ж «Е» і «Я» після завжди твердих «Ж», «Ш» і «Ц»

вимовляються:

1) в першому предударном «Еи» - (дружина) - «жЕинА», (припічок) - «шЕистОк», (ціна) - «цЕинА».

2) у всіх слабких складах «Комерсант», - тверда швидкість - (женихи) - «ж'ніхІ», (шевелюра) - «ш'вілЮр'», (цілина) - «ц'лінА».

Практичну роботу продовжимо освоєнням редукування заударних голосних. Під контролем педагога студент уточнює стерту артикуляцію заударних.

Завдання 11.Починайте з чергування «А-ред», як найбільш яскравого, потім «О-ред», в якому не тільки зменшується розкриття рота, але і знімається огубленность. Зверніть увагу - в заударного положенні немає ні «А», ні «О», ні «е (Е) >>.

Як і в попередніх завданнях, необхідний самоконтроль за допомогою дзеркала.

Продовжуємо тренінг з м'ячем.

Завдання 12.Вимовте двоскладові слова з наголосом на першому складі (/ -) - тип віршованого розміру «хорея», підкидаючи м'яч вгору разом з ударними складів. Заударного склад тісно примикає до першого, устигайте вимовити скороченої звук, поки

ще летить м'яч. Для тренінгу підберіть слова з наступним розташуванням голосних звуків:

12.1. В ударному складі А, в заударного - теж лАм' -лама

12.2. В ударному складі А, в заударного - Про сАл' - сало

12.3. В ударному складі О, в заударного - А роз'ем - троянда

12.4. В ударному складі О, в заударного - теж пОлн' - повно

Увага повинна бути спрямована на те, що у всіх пропонованих варіантах В заударного складах вимовляється один і той же скороченої звук - "Комерсант" - тверда швидкість.

Слідкуйте за тим, щоб заударного голосні вимовлялися зовсім однаково, гранично коротко, зі стертою (НЕ губних) артикуляцією, з малим розкриттям рота.

Завдання 13.Подібним же чином освоюйте слова того ж ритмічного малюнка (/ -), але з МЯГКОЙ «Ь» побіжністю в заударного складі:

13.1. В ударному і заударного - Е мЕбЬль - меблі

13.2. В ударному і заударного - Я дядьків - дядько

13.3. В ударному Е, в заударного - Я сім - насіння

13.4. В ударному Я, в заударного - Е вЯнЬт - в'яне

Завдання 14.Так само, т. Е. З одним підкинули м'яча на першому, ударному складі, вимовляєте і трискладові слова (/ -), так би мовити, «дактилічний» типу, як з твердої, так і з м'якою редукцією, - і рідко, але все ж зустрічаються чотирискладова (гіпердактилічні або «пеон 1-ий»).

Оскільки РЕДУКЦІЯ (зміна і ослаблення) заударних стосується тільки гласною, - тільки тут змінюється, згладжується артикуляція, треба стежити за точною дихальної «підтримкою» кінцевих приголосних і чіткою роботою мови і губ. Включайте в тренінг слова, що закінчуються двома і більше приголосними звуками.

Завдання 15.Вимовляєте слова з кількома приголосними на кінці, підкидаючи м'яч. Продовжуємо закріплення виховується навички:

Завдання 16.При проголошенні односкладових слів на кожному з них робіть поперемінні кроки то однієї, то іншою ногою. Слово - крок, наступне - ще один.

- Так само, т. Е. Роблячи кроки на ударному гласно, - вимовляєте слова з одним заударного стилем (/ -). Слово вимовляється коротко, на ОДНОМУ русі.

- Так само (з ОДНИМ кроком) Вимовляються трискладові (/ -)

- І чотирискладова (/ ---) слова.

Завдання 17.Слова того ж ритмічного малюнка, в тій же черговості зростання складності, вимовляєте, з'єднавши підкидання м'яча з кроками на ударному складі. Починайте з (/ -), потім переходите до (/ -), далі - (/ ---) ...

За експериментальними спостереженнями професора Л. В. Щерби ( «Росіяни голосні в якісному і кількісному відношенні». СПб., 1912. С. 148), в російській вимові ударний голосний, при інших рівних умовах, вимагає приблизно в 1,5 рази більше часу , ніж ненаголошений.

У пропонованому далі тренінгу ми приймаємо УДАРНИЙ склад за умовну одиницю звучання для даного конкретного слова, сказаного в даному конкретному темпі мови. У співвідношенні з ним - 1-Й предударний (і тотожне йому АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК слова) - половина, а ВСЕ СЛАБКІ - тільки чверті.

Ми дозволили собі кілька усереднити тимчасові інтервали відповідно до трьома типами складів, не володіючи експериментальною базою і за відсутності можливості реєструвати точну довжину голосних в потоці мовлення. Однак ми переконані, що пропонованого нами в тренінгу співвідношення сильних, ослаблених і слабких складів досить для побудови результативної мовного тренінгу

акторів.

Попередні вправи спрямовані на закріплення досвіду відчуття і дотримання відносної довготи ударного гласного в його повній, нормативної артикуляції, повторюваності цієї якості при певному темпі мови.

Наступний етап дозволяє нам перейти до словесного матеріалу, більш різноманітному в ритмічному відношенні.

Пропонуємо підібрати слова, що містять 1-й предударном складі (- /), другий - УДАРНИЙ. Голосний звук цього стилю займає проміжне положення між сильним і довгим ударних і слабкі, редукувати складами. Т. е. По довготі він наполовину коротше, ніж УДАРНИЙ.

Для оволодіння нормативної, але мінливої ??довготою голосних звуків у складах двох типів користуємося наступним прийомом.

Починаємо з швидкого, короткого, легкого, скоєного майже в горизонтальній площині перекидання, майже «перекату» м'яча з однієї руки в іншу. Перекидання супроводжує 1-Й предударном складі, і відразу ж, без паузи, на ударний склад м'яч злітає верти-

кально вгору. Важливо, щоб руки не були на відстані більше 20- 25 см одна від одної, тоді скорочення гласного 1-го предударном складі відбувається само собою, абсолютно природно відрізняючись від УДАРНОГО складу, на якому ми підкидаємо м'яч вгору.

Завдання 18.Вимовте тренувальні слова пропонованої ритмічної групи (- /) разом з перебросом і підкинув м'яча вгору. Домагайтеся, щоб кожне слово звучало разом, приголосні були б «приклеєні» до гласним.

18.1. У 1-му предударний «А - коротке» (в написанні - А), у другому - «А ударне».

18.2. У 1-му предударний «А - коротке» (в написанні - О), у другому - «Аударное».

18.3. У 1-му предударний «А - коротке» (в написанні-А), у другому - «Про ударне».

18.4. У 1-му предударний «А - коротке» (в написанні-О), у другому - «Про ударне».

18.5. У 1-му предударний «А- короткий» (в написанні -А), у другому - під наголосом будь голосні.

18.6. У 1-му предударний «А- короткий» (в написанні - О), у другому - під наголосом будь голосні.

Завдання 19.Підберіть слова (- /), що починаються з ненаголошеного голосного «О» або «А», т. Е. Мають АБСОЛЮТНЕ ПОЧАТОК СЛОВА. Фонетично це повинні бути абсолютно тотожні звуки по довготі і артикуляції.

Вимовляєте, продовжуючи перекидати м'яч, слова з голосними »А» і «О», об'єднуючи їх в пари:

Абат - Абдал (абат-обдати), арешт - Арех (арешт-горіх), АмбАр- АбмАн (комору-обман)

і так далі. Досягніть, щоб в подібних фонемах голосні звучали однаково.

Потім, в тому ж ритмічному малюнку роботи з м'ячем, тренуйте слова з «Е» і «Я» в 1-му предударном складі і абсолютному початку СЛОВА (- /). Промовляючи «Е, схилене до І» (в на-

шей спрощеної транскрипції - «Їй»), не пропускайте йотацію на початку слова.

Закріплюємо отримані результати. До важливого кроку з підкинув м'яча на кожному ударному складі, в двоскладових словах (- /) додаємо на 1-ОМ предударном складі (з коротким перебросом м'яча в горизонталі) - короткий напівкрок. (Іноді виявляється доцільним для деяких студентів освоїти вимовляння слів з кроками окремо, лише через деякий час поєднуючи обидві частини тренінгу разом.)

Тренувальний матеріал цього етапу на певному рівні освоєння починає звучати як схема «чистого» віршованого розміру ямба.

Завдання 20.Вимовляєте слова з освоєних раніше завдань з м'ячем і в даній вправі, в якому за короткими кроками - в складах, так би мовити, «половинних», 1-ОМ предударний і в абсолютному початку СЛОВА слід великий крок на ударних. З'єднайте з перебросом і підкинув м'яча.

Ще більш складний ритмічний малюнок у починаються з ненаголошеного голосного (- /) слів. Як виняток, в двох складах поспіль вимовляються «половинні» голосні - в абсолютному початку СЛОВА і в 1-ОМ предударний. І, як виняток, вимовляючи слова такого типу, перекинемо м'яч два рази в горизонталі, після чого кидаємо його вгору.

Завдання 21.Повторіть запропоновані слова з кроками (в цьому випадку укорочених кроків на половинних складах - два!) - І відразу широкий - на ударних. З'єднайте з перекине м'яча в горизон-талі (2 рази!) І підкинути його вгору.

Завдання 22.Додайте слова з заударного скороченим сло-гом (- / -). (На заударного складах підкинули м'яча і кроків - НІ!)

Завдання 23.Почавши освоєння ритмічних малюнків зі слів з більш очевидними в артикуляционном щодо голосними А і О, доповніть тренінг словами з іншими голосними, мінливими в ненаголошених складах лише кількісно.

Відпрацюйте з м'ячем.

Відпрацюйте з кроками.

З'єднайте обидва види допомагають рухів.

Завдання 24.Ще більш складного відчуття змінюється ритмічного малюнка, а слідом за цим і еквівалента в русі - різних перекидань м'яча і кроків - вимагають слова, в яких при абсолютному початку слова є і ПЕРЕД-предударний.

Завдання 25.Вимовте варіанти його, звертаючи увагу на те, що в слабких ПЕРЕД-предударном складі, так само, як і в заударних, - на місці скорочених гласних - немає ні підкидання м'яча, ні кроків! Постарайтеся відчути всім тілом паузу, затримку, майже синкопу.

Завдання 26.Доповніть тренований матеріал словами відповідного ритмічного малюнка з іншими голосними. Закріпіть їх вірний ритмічний малюнок засвоєними раніше способами.

Займаючись так докладно голосними, необхідно приділити увагу збереженню йотаціі голосних - Ю - Е - Я - Єв абсолютному початку слів і після голосних або розділових 'і ь.

Завдання 27.Включіть в тренінг слова з йотірованнимі голосними. Звертайте увагу, що йотація зберігається у всіх типах складів як на початку слова, так і після голосних або розділових знаків. (Виняток - проголошення закінчень прикметників і дієприкметників -і, -і як -ії, -ИІ.). Ні на подброс м'яча, ні на кроки йотація впливу не робить.

Відчувши себе вільно в ритмічній структурі слова за допомогою м'яча і кроків, відпрацювавши поперемінно певні ритмічні малюнки, студент отримує можливість перейти і до вільної мови. У розмовній мові, яку зазвичай моделює драматургія, фрази складаються зі слів різної довжини. Особливо це стає очевидним при ритмічному аналізі віршованої мови. Приклад «чистого» ямба, як і будь-якого іншого віршованого розміру, знайти досить важко. Одна-дві, рідко три рядки підряд обходяться без додавання допоміжних розмірів - пиррихия і спондея. Це - прямий наслідок різноманіття складового змісту російських слів і рухливості, зміщення наголоси при побудові фрази. У цьому складність, але в цьому ж і особлива краса.

В освоєнні ритмічних конструкцій, в підборі тренувального матеріалу неодмінно звертаємо увагу на злите вимова прийменників і часток (проклітіка) зі значущими, смислі-лоразлічітельнимі словами, що закріплено в російській мові навіть переносити наголоси з основи на частку або привід: за спину,

нА поле, нЕ був. В звучить потоці мовлення Абсолютні проклітікі зливаються з основним словом в одне фонетичне слово. (Те ж відбувається і з енклітікі - односкладовими частинками, що стоять після слова, - вони теж зливаються в одну лексичну одиницю. Однак наголос вони не приймають - у всякому разі з такими прикладами ми не зіткнулися.)

Починаючи готувати перехід до авторського, літературного тексту, в якому студент зіткнеться з постійною зміною орфоепічного оформлення кожного слова, пропонуємо почати з віршованої мови, підпорядкованої певному ритму. (Однак треба бути готовими до того, що в російської поезії «разновеликость» ненаголошених складів різних типів, як правило, не враховується.) Для перших вправ на смислово-пов'язаному мовному матеріалі відмінно підходить зрідка зустрічається в російської поезії XX століття «БРАХІКОЛОН» - сверхкороткий , однозначну вірш. Прикладами можуть послужити наведені нижче два сонета.

 РОДІОН ІВАНОВ  Ілля Сельвінського
 ІСПАНСЬКИЙ СОНЕТ  СОНЕТ
 дзвін  дол
 Шпор ...  Сивий.
 Погляд ...  йшов
 Стогін ...  Дед-
 Дон  слід
 Швидкість.  Вёл-
 - «Злодій,  брів
 Геть! »  Слідом.
 зім'яв,  раптом
 взяв  Цибуля
 Честь!  вгору:
 чекає  Трах!
 Помста ...  рись
 Ось!  У прах.

Завдання 28.Прочитайте вірші (І. Сельвінського, Вл. Ходасевича, Родіона Іванова, І. Баженова, С. Бірюкова або інших авторів), написаних цим розміром, підкидаючи м'яч з кожним ударним голосним.

- Повторіть, роблячи кроки.

- З'єднайте обидва типи рухів (при нестачі місця кроки можна робити не тільки вперед, але і назад).

Завдання 29.Виберіть будь-яке інше вірш, відзначте в ньому місця УДАРНИХ і ПЕРШИХ предударном складі, прочитайте, підкидаючи і перекидаючи м'яч.

Прочитайте, роблячи короткі кроки на ПЕРШОМУ предударний і великі на ударний склад. Прочитайте, з'єднавши кидки м'яча і кроки.

Завдання 30.Вимовте будь-яку авторську фразу, супроводжуючи мова підкинули м'яча і кроками, як в попередніх вправах.

Російський національний мову традиційно розділений або, мабуть, точніше сказати, його складають два прислівники (говірками називають найбільші одиниці діалектного членування, що визначаються за мовними, культурними та історичними ознаками розмежування говорив). Сьогодні діалектології підкреслюється, що безлічі конкретних говорив протиставлена ??строго визначається за протилежним ознаками опозиція двох діалектів російської мови - «севернорусского - южнорусского».

Одним з основних протиставлень є різне проголошення в ненаголошених складах голосних - так звані «окання» і «акання».

Артикуляційно це виражається в більшій напрузі губ (ла-біалізованності) ненаголошених «О» при збереженні заднього ряду освіти, т. Е. Участі піднятою до заднього неба задньої частини спинки мови (севернорусскіх наріччя). При порівнянні з нормою орфоепічного оформлення звуків - очевидна велика включеність артикуляційних м'язів.

Південноруське наріччя провокує закріпачення нижньої щелепи В ПЕРШОМУ предударном складі з проголошенням половинного, укороченого складу як скороченої. У слабких же (як ПЕРЕД-предударний, так і заударного складах) спостерігається надмірне розслаблення, так зване «розвалювання» голосних.

Вважаємо за доцільне при виправленні севернорусского говірки акцентувати звільнення, розслаблення рото

вих, губних і щелепних м'язів, підкреслювати природне для кожного студента відстань між куточками рота (що характерно як для «А» ударного, «А-короткого», так і для «Комерсант швидкості - И-образно-го звуку»). Корисно і додаткову увагу до розслаблення кореня язика, його розпластаною позиції за зубами. При переході до тренувальних словами і текстам перевагу віддаємо словами з «відкритими», т. Е. З ненаголошеними голосними (без приголосних), закінченнями.

Для южнорусского говірки дуже важливо освоєння відчуття подвійного, по наростанню мінливого переходу від «А - короткого» до «Аударному», як в завданні 6. З протиставлення цих звуків варто почати, згодом переходячи і до інших звукочередовані-ям. У тренінговому матеріалі більш корисні слова з закритими кінцевими ненаголошеними складами, «захлопувалися» рот, особливо з губними приголосними «П» (в написанні може бути Б) і «М».

Ефективність запропонованого нами тренінгу перевірялася протягом багатьох років. На жаль, рік від року затребуваність і актуальність методики зростає. Методичні прийоми та матеріали для тренування продовжують удосконалюватися від курсу до курсу.

У своїй роботі ми шукали шляхи, здатні полегшити студенту процес оволодіння ритмічною структурою звучить російської мови. І, як нам здається, знайшли досить простий і результативний спосіб, що вимагає значної особистісної заглибленості в процес і активного ставлення студента до своїх проблем.

КІМХЁН-А

аспірантка кафедри сценічної мови



Класифікація договірних відхилень в області ритміки | Проблеми навчання сценічної мови в театральних школах Південної Кореї

діалог другий | Цілі і без вади, - Що дерева навесні! Чаянних сім і Жданов Семеро, я - восьмий. | Дихання і ритм «говорить» тіла | Від відчуттів тіла до ритмам мови | Відчуття тяжкості первинно. | Й етап. | У четвертий раз. | Ритми зі звукосполученнями «так-так-так». | Роль ритму у виправленні говорив | Сун-ду-ку |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати