На головну

Російська мова в сучасному світі.

  1. IV. Перекласти на російську мову
  2. ВСТУП. РОЛЬ ВИХОВАННЯ У СУЧАСНОМУ СУСПІЛЬСТВІ
  3. Взаємовідносини ідеологічних і гуманістичних тенденцій в сучасному художньому процесі. Загальнолюдське в системі художньої культури
  4. Питання 41. РОСІЙСКA МОВА - НАЦІОНАЛЬНИЙ МОВУ РОСІЙСЬКОГО НАРОДУ.
  5. Питання 43. РОСІЙСКИЙ ЛІТЕРАТУРНИЙ МОВУ.

За свою багатовікову історію російська мова ніколи не відчував таких значних перетворень, як в 20-м столітті. Це пов'язано з корінними політичними, економічними, культурними змінами, які відбувалися в нашій державі, в тому числі, в кінці 20-го століття.

Період перебудови значно вплинув на «долю» російської мови, його лексикон.

Так в колишніх союзних і автономних республіках спостерігалася тенденція до скорочення впливу російської мови, його вивчення та функціонування в якості мови міжнаціонального спілкування. Національні республіки, пройняті ідеєю незалежності, почали шукати національне коріння в мові, літературі, історії і т.д. З'явилося багато художньої літератури національною мовою (Білорусь, Україна, Молдова та ін.).

Однак, життя вносить свої корективи. У постперебудовний період стає очевидним, що російську мову необхідний, як для народів Росії, так і для країн Союзу Незалежних Держав.

Російська мова - Це національна мова російського народу, державна мова Російської Федерації. Він використовується як засіб міжнаціонального спілкування в самій Росії і в найближчому зарубіжжі. В даний час російська мова - одна з мов європейського і світового значення.

Тверезе, адекватне ставлення до російської мови, розуміння його значення для народів суверенних держав, для розвитку їхньої культури, економіки, торгово - промислових відносин в наші дні визначають мовну політику.

Існування мови немислимо без постійного збагачення, розвитку словникового складу, самої його рухомої частини. Особливі зміни словника відбуваються в періоди корінних соціальних змін. Однак кожен такий період має свої особливості.

Якщо інтенсивне збагачення словникового складу залишається спільною рисою для всіх епохальних періодів в житті народу, то різними бувають джерела його поповнення, способи утворення нових слів, шляхи розвитку словникового складу.

Головним джерелом розвитку російської мови, його обробки та шліфування стало творче творчість російського народу і, перш за все, поколінь російських і російських діячів науки, політики, техніки, культури і літератури, завдяки чому він став високорозвиненим, багатим, розкритим в своїх потенціях, впорядкованим, стилістично диференційованим, історично збалансованим мовою, здатним обслуговувати всі потреби - не тільки національні, але і загальнолюдські.

Нова лексика наших днів відображає всі сфери життя сучасного суспільства: його політику, державний устрій, ідеологію (держструктура, авторитаризм та ін.); економіку (бартер, бізнес- центр та ін.); медицину (голкорефлексотерапія, хоспіс та ін.); релігію (іеговізм, кармічний і ін.); науку, техніку (клон, кілобайт, нана-технології та ін.); побут (йогурт, міксер, блендер, кейс і ін.). У нашій професійній лексиці зустрічаються такі слова, як контамінації, слова-бленди і т.д.

І, в той же час, крім нових слів, повернуті до життя багато слів, які, здавалося, назавжди забуті або перебували в пасиві: гімназія, трест, департамент і ін. Збагачення словника російської мови відбувається і в результаті появи нових значень у старих слів . Процесу поповнення словника протистоїть процес вибування слів із словникового складу російської мови.

Отже, зміни відбуваються не тільки в мові, але змінюється і ставлення до мови як до засобу вираження думки, до речі як змістовної одиниці, що несе інформацію.

У наші дні в мові відбувається руйнування двох лексичних систем, що сформувалися в радянську епоху і викликаних прагненням радянських ідеологів підкреслити полярність капіталістичної і соціалістичної дійсності. Підтвердженням тому служить не тільки преса, але і довідкова література, словники.

На рубежі ХХ-го і ХХ1-го століть спостерігається демократизація мови (спрощення), яка досягла таких розмірів, що правильніше назвати цей процес лібералізацією, а ще точніше - вульгаризацією. Оригінальним підтвердженням вульгаризації мови служить думка, висловлена ??одним громадським діячем: «Для оцінки положення в країні немає слів! Залишилися одні вирази! ».

В даний час у зв'язку зі значними змінами умов функціонування мови актуальною стає ще одна проблема, проблема мови як засобу спілкування, проблема мови.

 



Вступ. | Поняття сучасної російської літературної мови

Тема 4. Комунікативний аспект культури мовлення. | Поняття норми мови. | Формування норм. | Стилістична норма. | Особливості російського наголоси | Функціональні різновиди мови. | Етичний аспект культури мовлення. | Акцентологических і фонетична (орфоепічні) норми. | Лексична норма української мови. | Граматична норма сучасного російської мови |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати