На головну

Пояснення.

  1. Пояснення.
  2. Пояснення.
  3. Пояснення.
  4. Пояснення.
  5. Пояснення.
  6. Пояснення.
  7. Пояснення.

15.3. Наведемо приклад твору-міркування за складеним тези.

Турбота - це, перш за все, вміння віддавати, здатність робити щось корисне для оточуючих, можливість і бажання брати участь у долі того, хто дуже тебе потребує.

Герой оповідання Крапівіна Федя піклується про своє племінника. Він ис-крен переживає за нього, хоча іноді з шкідливості і впертості бурчить і сперечається з сестрою. Федя по-дорослому відноситься до малюка, усвідомлює, що Стьопка потребує його захисту і уваги. З такого маленького справи - відвести малюка в дитячий сад і забрати додому - насправді починається виховання відповідальності не тільки за маленького Стёпку, а за велику справу, за свою країну.

На жаль, не всі зараз вміють піклуватися. Дуже часто ми не помічаємо, як в нас потребує найближча і найрідніша людина - мама. Ми частіше звикли брати, ніж віддавати. Беремо без оглядки мамине вре-мя, мамині сили і здоров'я, приймаємо як належне її турботу. А що натомість? А треба-то часом зовсім небагато: взяти посильні домашні справи на себе, сказати ласкаве слово, запитати, як вона себе почуває ...

Побита фраза «Велике починається з малого» набуває особливого змісту. Твій характер формується зараз, не треба думати, що потім, коли потрібно буде приймати серйозні рішення, ти з легкістю впораєшся з цим завданням, якщо зараз не навчишся піклуватися про оточуючих тебе людей, розуміти свою міру відповідальності за те, що відбувається, пропускати через серце свої думки, вчинки, справи.

Джерело: СтатГрад: Діагностична робота з російської мови 20.01.2015 Варіант РЯ90601.

10. Завдання 15 № 7671. Використовуючи прочитаний текст виконайте на окремому аркуші ТІЛЬКИ ОДНЕ із завдань: 15.1, 15.2 або 15.3. Перед написанням твору запишіть номер обраного завдання: 15.1, 15.2 або 15.3.

Напишіть твір-роздум, розкриваючи зміст висловлювання англійського письменника Джонатана Свіфта: «Як людину можуть бути визнані суспільства, в якому він обертається, так про нього можна судити і за мовою, якою він виражається». Аргументуючи свою відповідь, приведіть два приклади з прочитаного тексту. Наводячи приклади, вказуйте номери потрібних пропозицій або застосовуйте цитування. Ви можете писати роботу в науковому або публіцистичному стилі, розкриваючи тему на лінгвістичному матеріалі. Почати твір Ви можете словами Дж. Свіфта.

Обсяг твору має становити не менше 70 слів.

Робота, написана без опори на прочитаний текст (не по даному тексту), що не оцінюється. Якщо твір представляє собою переказаний або повністю переписаний вихідний текст без яких би то не було коментарів, то така робота оцінюється нулем балів. Твір пишіть акуратно, розбірливим почерком.

15.2 Напишіть твір-роздум. Поясніть, як Ви розумієте сенс фіналу тексту: «А Сергій знав: тепер у нього з'явився справжній друг». Наведіть в творі два аргументи з прочитаного тексту, що підтверджують Ваші міркування.

Наводячи приклади, вказуйте номери потрібних пропозицій або застосовуйте

цитування.

Обсяг твору має становити не менше 70 слів. Робота, написана без опори на прочитаний текст (не по даному тексту), що не оцінюється. Якщо твір представляє собою переказаний або повністю переписаний вихідний текст без яких би то не було коментарів, то така робота оцінюється нулем балів. Твір пишіть акуратно, розбірливим почерком.

15.3 Як Ви розумієте значення слова ПОДЯКА? Сформулюйте і прокоментуйте дане Вами визначення. Напишіть твір-роздум на тему: «Що таке вдячність», взявши в якості тези дане Вами визначення.

Аргументуючи свою тезу, приведіть два (2) приклад-аргументу, що підтверджують Ваші міркування: один приклад-аргумент приведіть з прочитаного тексту, а другий - з Вашого життєвого досвіду.

Обсяг твору має становити не менше 70 слів.

Якщо твір представляє собою переказаний або повністю переписаний вихідний текст без яких би то не було коментарів, то така робота оцінюється нулем балів.

Твір пишіть акуратно, розбірливим почерком.

(1) Хлопчик зовсім не хотів зустрічатися з людиною, якого бачив зараз на лавці, що стояла біля залізничної станції. (2) Це був фізрук табору Станіслав Андрійович. (3) Звичайно, виявився він тут неспроста.

(4) Фізрук поки не бачив хлопчика, але все одно не можна було ні сховатися, ні втекти. (5) Тікає і ховається той, хто винен, або той, хто боїться. (6) А хлопчик знав, що не винен, і, отже, не боявся. (7) Притримуючи пса, хлопчик повільно пішов до лавки.

- (8) А-га ... - розтягнуто сказав Станіслав Андрійович. - (9) Ну як?

(10) Набігався?

- (11) Я не бігав.

- (12) Ну ... нагулявся, значить, - сказав фізрук примирливо.

- (13) Я не гуляв. (14) Я поїхав додому, ви знаєте.

- (15) Дивись-но ти, додому! - Вигукнув Станіслав Андрійович майже

весело. - (16) Гаразд, друже, кінчай дурня валяти. (17) І давай топати в табір, а то до обіду, ймовірно, не встигнемо. (18) Та не бійся, нічого тобі не буде, це я тобі по секрету можу сказати.

- (19) Не повернусь я ... (20) Тепер я вже зовсім не можу, навіть якщо б і хотів. (21) Бачите, у мене собака. (22) Куди її дівати? (23) В табір адже не пустили б ... (24) Ну-ка, лежати! - (25) Він долонею натиснув кошлатого, в жмутах псу, якого підібрав тут, на станції, сьогодні вранці, на загривок, і той неохоче, але покірно ліг.

(26) Фізрук з усмішкою запитав:

- (27) Де ти підібрав цю звірюку?

- (28) Подарували, - відповів Сергій. (29) Розповідати про те, що це бездомний пес, хлопчик не хотів: його все одно б не зрозуміли.

- (30) Ну і подаруночок! .. (31) За версту видно, що він справжнісінький боягуз.

- (32) Мені і такий хороший, - стримано сказав хлопчик.

- (33) Та ну тебе, - кисло сказав Станіслав Андрійович. - (34) Ти багато про себе уявляєш. (35) Ну, а тепер поїхали! - Тут Станіслав Андрійович по-котячому ступив до лавки, лівою рукою підхопив валізу і куртку, а правою взяв хлопчика за лікоть.

(36) В першу секунду хлопчик завмер від несподіванки: ніколи в житті йому не доводилося ще відчувати на собі злу силу дорослої людини - тато ніколи не піднімав руку на сина. (37) В наступну мить він напружився, щоб рвонути з усією образою і люттю, але тут же відчув: марно. (38) Пальці фізрука, сильні, засмаглі, з білими волосинками і короткими

нігтями, охопили тонку руку хлопчика з кам'яної міцністю. (39) І, відчувши це, Сергій чітко зрозумів, що виходу немає. (40) Зараз він, ця людина, справді відведе, потягне його звідси, і ніхто не заступиться. (41) Якщо хто-небудь і зустрінеться по дорозі, то повірить, звичайно, дорослому, а не хлопчику, у якого нібито сто гріхів: порушив дисципліну, втік з піонерського табору, не слухає старших ...

«(42) Але це ж неправда! (43) Як ви смієте! (44) Ви не маєте права! »(45) Хлопчик хотів крикнути ці слова, але на заваді стали закипає сльози. (46) Безодня відчайдушних сліз готова була прорватися замість слів. (47) Але в цю мить позаду пролунав короткий хриплувато-горловий звук.

(48) Хлопчик і фізрук разом обернулися.

(49) Пес вже не лежав. (50) Він стояв на широко розставлених лапах. (51) Це був зовсім незнайомий пес - з високо здибленим загривком і очима хижака. (52) Верхня губа у нього негарно зморщилася і відкрила дуже білі зуби.

(53) Хлопчик отямився першим. (54) І квапливим пошепки сказав:

- (55) Відпустіть мене негайно, він же кинеться. (56) Кам'яні пальці немов відтанули, стали м'якими і ковзнули з ліктя. (57) Радість хлопчика була миттєвою. (58) Він коротко засміявся.

- (59) Нок, - сказав він. - (60) Нічого, Нок. (61) Спокійно, Нок ...

(62) Пес ворухнув хвостом, але як і раніше невідривно дивився на Станіслава Андрійовича, і шерсть на загривку не опускалася.

(63) Хлопчик підійшов і взяв Нока за нашийник. (64) Станіслав Андрійович повільно відступив на три кроки. (65) І промовив:

- (66) Скажений ... (67) Ось накатають тобі в школу таку характеристику, що все життя згадувати будеш.

(68) Він відступив ще на кілька кроків. (69) Потім обережно повернувся і пішов по стежці до шосе. (70) А Сергій знав: тепер у нього з'явився справжній друг.

За В. П. Крапівін *)

 * Владислав Петрович Крапівін (Нар. В 1938 році) - радянський і російський дитячий письменник, автор книг про дітей і для дітей. Книги Владислава Крапівіна неодноразово перевидавалися в Польщі, Чехословаччині, Болгарії, Німеччини, Японії, Угорщини, перекладалися на англійську, іспанську, перський і інші мови.



Пояснення. | Пояснення.

Пояснення. | Як Ви розумієте значення слова КРАСА? | Пояснення. | Пояснення. | Як Ви розумієте значення слова ПРИРОДА? | Пояснення. | Як Ви розумієте значення слова ДОБРО? | Пояснення. | Пояснення. | Пояснення. |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати