Головна

ТЕКСТ 10

  1. A.S. Напівжирним, курсивом і підкресленням виділені ті аспекти тексту, які безпосередньо відповідають на відповідні підпункти питання.
  2. CloseGraph закриває графічний режим (звільняє пам'ять, розподілену під драйвери графіки и відновлює текстовий режим роботи екрана).
  3. HTML-документ - це гіпертекст
  4. I. Письмово переведіть текст на російську мову. Випишіть 20 слів на економічну тему з транскрипцією і перекладом. Вивчіть ці слова напам'ять.
  5. I. Письмово переведіть текст на російську мову. Випишіть 20 слів на економічну тему з транскрипцією і перекладом. Вивчіть ці слова напам'ять.
  6. I. Прочитайте текст і письмово переведіть перший абзац.
  7. I. РОБОТА НАД ТЕКСТОМ

тад ахам ті 'бхідхасйамі маха-паурушіко бхаван

йасйа шраддадхатам ашу сйан Мукунд матіх сати

тат - це; ахам - я; ті - тобі; абхідхасйамі - буду розповідати; маха-паурушіках - найщиріший відданий Господа Крішни; бхаван - про доброчесний; йасйа - з якого; шраддадхатам - у того, хто слухає з глибокою повагою і увагою; ашу - дуже скоро; сйат - з'явиться; Мукунд - в Господа, що дарує звільнення; матіх - віра; сати - непохитна.

Тепер же я збираюся розповісти цей «Шрімад-Бхагават» тобі, бо ти - найщиріший відданий Господа Крішни. Той, хто з неослабною увагою і повагою слухає «Шрімад-Бхагават», знаходить непохитну віру в Верховного Господа, що дарує звільнення.

КОМЕНТАР: Загальновизнано, що «Шрімад-Бхагават» є квінтесенцією ведичної мудрості. Метод отримання ведичного знання носить назву авароха-пантх. Це означає, що воно передається по ланцюгу авторитетної учнівської наступності. Щоб займатися матеріальної наукою, необхідно володіти певними здібностями і схильністю до дослідницької діяльності, але успіх того, хто осягає духовну науку, в більшій чи меншій мірі залежить від милості духовного вчителя. Духовний вчитель повинен бути задоволений учнем - тільки тоді до останнього прийде розуміння духовної науки. Однак не слід вважати, що цей процес є якийсь містичний акт, в ході якого вчитель, ніби чарівник, вкладає духовне знання в учня, немов заряджаючи його електрикою. Істинний духовний вчитель дає учневі аргументовані роз'яснення, спираючись на авторитетні джерела ведичної мудрості. Учень же засвоює ці знання не стільки за допомогою інтелекту, скільки смиренно ставлячи питання свого вчителя і служачи йому. Тобто і духовний вчитель, і учень повинні володіти певною кваліфікацією. В даному випадку духовний вчитель, Шукадева Госвамі, готовий в точності передати те, що почув від свого великого батька Шріли Вйасадеви, а учень, Махараджа Парікшит, є великим відданим Господа Крішни. Відданим Господа Крішни вважається той, хто щиро вірить, що, ставши Його відданим, отримає все необхідне для духовного життя. У рекомендаціях, які Сам Господь дає на сторінках «Бхагавад-гіти», ясно сказано, що Господь (Шрі Кршна) є все, і той, хто повністю віддається Йому, стає найдосконалішим з праведників. Щоб вивчити «Шрімад-Бхагават», необхідно володіти непохитною вірою в Господа Кршну, і той, хто слухає «Шрімад-Бхагават» від такого відданого, як Шукадева Госвамі, врешті-решт, подібно Махараджі Парікшіта, неодмінно досягне звільнення. Професійні читці «Шрімад-Бхагават» і псевдопреданние, чия віра грунтується на тижневому слуханні «Бхагават», не мають нічого спільного з Рукадевой Госвамі і махараджей Парікшіта. Шріла Вйасадева почав розповідати «Шрімад-Бхагават» Рукадеве Госвамі з самого першого вірша джанмадй асйа, і Шукадева Госвамі викладає його царю в тій же послідовності. У «Шрімад-Бхагават» (Одинадцята пісня) Господа Кршну, прийняв вигляд Свого відданого, Господа Шрі Чаітанйі Махапрабху, називають Махапурушей. Шрі Чаітанйа Махапрабху - це Сам Господь Кршна, що прийшов на Землю в образі відданого, щоб обдарувати особливою милістю занепалі душі століття Калі. Два вірша, наведені там, можна назвати молитвою, зверненою до втілення Господа Крішни в образі Махапуруші.

дхйейам саду парібхава-гхнам абхішта-дохам

тіртхаспадам Шива-вірінчі-нутам шаранйам

бхртйарті-хам праната-пала бхавабдхі-потам

Ванді махапуруша ті чаранаравіндам

тйактва судустйаджа-сурепсіта-раджйа-Лакшмі

дхарміштха арйа-вачаса йад Агаду аранйам

майа-мргам дайітайепсітам анвадхавад

Ванді махапуруша ті чаранаравіндам

Бхаг., 11.5.33 - 34

Інакше кажучи, пуруша означає «насолоджується», а махапуруша - «верховний насолоджується», тобто Верховна Особистість Бога Шрі Кршна. Того, хто гідний наблизитися до Верховного Господа Шрі Кршне, називають маха-паурушікой. Той, хто уважно слухає «Шрімад-Бхагават» з вуст оповідача, що представляє його в правдивому світлі, обов'язково стає щирим відданим Господа, що дарує звільнення. На всій землі не було більш уважного слухача «Шрімад-Бхагават», ніж Махараджа Парікшит, і більш компетентного оповідача «Шрімад-Бхагават», ніж Шукадева Госвамі. Тому, той, хто йде по стопах ідеального оповідача або ідеального слухача - Рукадеви Госвамі і Махараджи Парікшіта, - подібно до них, неодмінно досягне звільнення. Махараджа Парікшит отримав звільнення, слухаючи «Шрімад-Бхагават», а Шукадева Госвамі - викладаючи його. Слухання і повторення - два з дев'яти методів відданого служіння, і якщо людина намагається слідувати всім цим принципам або деяким з них, він досягає рівня абсолюту. Шукадева Госвамі повідав Махараджі Парікшіта весь «Шрімад-Бхагават», починаючи з вірша джанмадй асйа і закінчуючи останнім віршем Дванадцятої пісні, щоб допомогти царю отримати звільнення. У «Падма-пурані» говориться, що Гаутама Муні радив Махараджі Амбаріше регулярно слухати «Шрімад- Бхагават» в тому вигляді, в якому його розповів Шукадева Госвамі. Даний вірш також підтверджує, що Махараджа Парікшит вислухав весь «Шрімад-Бхагават» від початку і до кінця так, як його виклав Шукадева Госвамі. Тому той, хто дійсно хоче осягнути сенс «Бхагават», не повинен ставитися до нього легковажно і читати його або слухати вибірково; він повинен наслідувати приклад великих царів - Махараджи Амбаріші і Махараджи Парікшіта - і слухати «Шрімад-Бхагават» від істинного представника Рукадеви Госвамі.

 



ТЕКСТ 9 | ТЕКСТ 11

ЗВЕРНЕННЯ | ТЕКСТ 1 | ТЕКСТ 2 | ТЕКСТ 3 | ТЕКСТ 4 | ТЕКСТ 5 | ТЕКСТ 6 | ТЕКСТ 7 | ТЕКСТ 8 | ТЕКСТ 12 |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати