Головна

REVISION II

  1. REVISION
  2. Revision Grammar Test № 1
  3. REVISION I

Exercise 162. Point out

a) a single Infinitive,

b) an Infinitive phrase,

c) an Infinitive construction used in the same function.

Translate into Russian.

Model:

a) Now I'd like to go. / To cry is useless.

b) We'd like to go to the cinema. / It's pretty difficult to make a film after this novel.

c) I'd like you to join me. / For him to cook something is next to impossible.

1. She revised the rules to get prepared for the test. 2. The room is easy to decorate. 3. The camera is too expensive for us to buy. 4. There's nobody for her to rely upon. 5. I bought some flour for you to make a cake. 6. The question was difficult to answer immediately. 7. He is experienced enough to give you advice. 8. He came here to help. 9. He will find somebody to keep him company. 10. The hotel was difficult for us to find. 11. Sid is too young to get married. 12. I've got lots of wonderful CD-s to listen to.

Exercise 163. Point out an Infinitive construction and state its function. Translate into Russian.

1. The committee are supposed to have a meeting next week. 2. She will make him put on his overcoat. 3. The story is too funny for me to believe you. 4. Bill is said to have married Jane. 5. The clerk reported the paper to have been signed. 6. I counted on her to come on time. 7. Buy a bike for her to keep fit. 8. It's necessary for your children not to miss their classes. 9. She saw her child play in the garden. 10. The coach was reported to start at 5 p.m. 11. Here are the articles for you to copy. 12. The team is likely to lose the game. 13. I can not say I want you to buy a car. 14. She was anxious for him to go to University. 15. They are sure to book the seats for all of us. 16. She brought the scissors for me to cut her hair. 17. The boy was seen to post the letter. 18. I saw Bernard and his son play chess in the garden. 19. This dictionary is for you to translate the poem.

Exercise 164. Match the parts of the sentences choosing the proper verbal element for the Subjective Infinitive construction or the Objective with the Infinitive construction.

1. Jerry, Susan's son, is said 1. to give a series of lectures on Economic

History at the University.

2. I saw Steven 2. not to neglect her.

3. Professor Sacks is likely 3. to make a living and raise his children.

4. Ed is mad about his wife and 4. to be madly in love.

he is unlikely

5. We know Mr. Court 5. leave the house and lock the door.

6. Pat missed so many lectures. 6. to have left for New York

She is certain to see Jim Court, his brother.

7. Chris and Lulu appeared 7. to be off sick.

8. Ted and June are not going 8. to be a nice couple.

to marry. He turned out

9. Walter is so hard-working. 9. to be an awkward child.

He is sure

10. His daughter comes back home 10. to leave her for another woman.

very late. He finds her

11. His wife is angry with him. 11. just to flirt with June.

She wants him

Exercise 165. Use the verbs in brackets in the required form.

1. I hate (to bother) you, but the students are still waiting (to give) books for their work. 2. He seized every opportunity (to appear) in public: he was so anxious (to talk) about. 3. Is there anything else (to tell) her? I believe she deserves (to know) the state of her sick brother. 4. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. He wanted (to read) and not (to forget). 5. I consider myself lucky (to be) to that famous exhibition and (to see) so many wonderful paintings. 6. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris. 7. The enemy army was reported (to overthrow) the defence lines and (to advance) towards the suburbs of the city. 8. The woman pretended (to read) and (not to hear) the bell. 9. You seem (to look) for trouble. 10. It seemed (to snow) heavily since early morning: the ground was covered with a deep layer of snow. 11. They seemed (to quarrel): I could hear angry voices from behind the door. 12. Perhaps it would upset her (to tell) the truth of the matter. 13. They are supposed (to work) at the problem for the last two months. 14. The only sound (to hear) was the snoring of grandfather in the bedroom. 15. Her ring was believed (to lose) until she happened (to find) it during the general cleaning. It turned out (to drop) between the sofa and the wall. 16. They seemed (to wait) for ages.

Exercise 166. Translate into English.

1. Я радий, що розповів вам правду. 2. Я радий, що мені розповіли правду. 3. Я хочу познайомити вас з моїм братом. 4. Я хочу, щоб мене познайомили з вашим братом. 5. Я радий, що зустрів її на станції. 6. Я радий, що мене зустріли на станції. 7. Ми дуже щасливі, що запросили його сюди. 8. Ми дуже щасливі, що нас запросили на вечір. 9 Діти люблять, коли їм читають. 10. Я не припускав зупинятися на цій станції. 11. Я не очікував, що мене зупинять. 12. Я шкодую, що заподіяв вам стільки занепокоєння. 13. Він буде щасливий відвідати цю знамениту картинну галерею. 14 Він був щасливий, що відвідав цю знамениту картинну галерею. 15. Він не виносить, коли йому брешуть. 16. Я згадав, що вже зустрічав це слово в якійсь книзі.

Exercise 167. Translate into English.

1. Мені дуже шкода, що я пропустив цю цікаву лекцію. 2. Вона щаслива, що чула концерт відомого італійського диригента. 3. Вона рада, що була присутня на лекції. 4. Він дуже задоволений, що закінчив свою книгу. 5. Їм пощастило, що вони побачили цей прекрасний парк в ясний сонячний день. 6. Наші спортсмени пишаються тим, що виграли кубок. 7. Він попросив, щоб його проводили в актовий зал 8. Я тільки хочу, щоб мені дозволили допомогти вам. 9. Я був вдячний, що мені дали кімнату з великим вікном. 10. Він був щасливий, що повернувся додому. 11. Він був щасливий, що знову вдома. 12. Я шкодую, що перервав вас. 13. Я шкодую, що не застала вас вдома. 14. Я рада, що дала вам потрібні відомості. 15. Джейн була щаслива, що їде від місіс Рід. 16. Рочестер був радий познайомитися з Джейн. 17. Рочестер був радий, що познайомився з Джейн.

Exercise 168. Translate into English.

1. Щоб отримати хорошу оцінку, ви повинні наполегливо попрацювати. 2. З нею важко мати справу. 3. Що робити? 4. Почнемо з того, що він хворий. 5. Щоб читати англійські книги в оригіналі, ви повинні добре знати мову. 6. М'яко кажучи, він не правий. 7. Вона була не винна. 8. Дитині не з ким грати. 9. Бачити значить вірити. 10. Щоб встигнути на цей поїзд, ви повинні поквапитися. 11. Не може бути й мови про покупку машини в цьому році. 12. Книга залишає бажати кращого. 13. Сказати по правді, мені це не подобається. 14. Їм було нічого їсти. 15. Хто винен? 16. Коротше кажучи, він не зробив урок. 17. У нашій родині мама завжди встає перша. 18. На неї приємно дивитися. 19. Щоб перевести цю статтю, ви повинні користуватися словником. 20. Мені нікуди їхати влітку. 21. Про те, щоб купатися в цій річці, не могло бути й мови. 22. Йому було ні з ким обговорити цю проблему. 23. Вчора Катя прийшла в школу останньої.

Exercise 169. Translate into English using Infinitive for- and of-phrases:

1. Мені було важко їх переконати. 2. Хвороба перешкодила йому скористатися цією можливістю. 3. Було б краще, якби йому нічого не говорили. 4. Його присутність дозволило мені уникнути сварки. 5. Люсі бачила, що я був дуже стурбований тим, щоб вона справила хороше враження. 6. Виявилося, що припинити всі ці чутки не так-то просто. 7. Він шукав спокійне місце, де б його сім'я могла відпочити. 8. Ніхто з нас нічого не міг би зробити в цій ситуації. 9. Це був зручний для неї нагода поговорити з ним наодинці. 10. Я попросив дозволу, щоб Том пожив у нас ще тиждень. 11. Дивно, що він написав таку статтю. 12. Для мене велика честь познайомитися з такою людиною, як Джон Бейлі. 13. Йому буде приємно все підготувати до їх приїзду. 14. Їм було б шкода витратити стільки зусиль даремно. 15. Дуже завбачливо з вашого боку, що ви прийшли сьогодні. 16. Ми всі чекали, коли прийде лист. 17. Просто дивно, як це Ден знайшов вас. 18. Мені дуже хотілося, щоб він швидше почав працювати. 19. Для мене було полегшенням виїхати з дому. 20. Їм було б зручно не втягувати його в цю справу. 21. Йому варто було великого зусилля зателефонувати їй. 22. Дуже мило з його боку, що він цікавиться моїми справами. 23. Я щільно закрив двері, щоб нам ніхто не заважав. 24. Він жестом показав, щоб я вийшов.

Exercise 170. Translate into English.

1. Вона була занадто мала, щоб запам'ятати подія (incident). 2. Він той самий чоловік, з яким можна поговорити з цього питання. 3. Для нього важливо отримати інформацію сьогодні. 4. Ось гроші, які ми можемо витратити на меблі, 5. Вони дуже задоволені (pleased), що їх запросили на конференцію. 6. Ви будете виступати (speak) першим. 7. На цю помилку треба звернути особливу (particular) увагу. 8. Ти б краще залишився вдома. 9. З його боку благородно (great) зробити все (do one's best) для того, щоб врятувати їх. 10. Він не знав, що робити далі і до кого звертатися з проханням (make a request). 11. Він пізніше всіх розгадав її наміри (intentions). 12. Я б вважав за краще поїхати туди на машині, а не на літаку. 13. Вже зовсім темно, давно пора включити світло. 14. Йому пора звернутися до лікаря. 15. Я віддаю перевагу відпочивати десь на море, а не сидіти на дачі.

 



THE FOR-TO-INFINITIVE CONSTRUCTION | Exercise 171.

THE INFINITIVE AS ADVERBIAL MODIFIER OF ATTENDANT CIRCUMSTANCES OR SUBSEQUENT EVENTS | OF TIME | OF COMPARISON OR OF MANNER | THE INFINITIVE AS PARENTHESIS | REVISION I | THE OBJECTIVE WITH THE INFINITIVE CONSTRUCTION | Object 1 object 2 | THE SUBJECTIVE INFINITIVE CONSTRUCTION | What are you supposed to do when you arrive in Paris of London? | Exercise 134. Ask a question beginning with Do you happen to know ... |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати