Головна |
СЛОВНИК непереведеного СЛІВАбгай - Шанобливе звертання до старших айраг - Кисле квашене молоко Амбані - сановник арьбан - Жир в черевній порожнині коні архі - Молочна горілка, взагалі горілка Баабай - батько Баатар - Богатир, герой банди - Учень у лам, дамський послушник богдо - Святійший, верховний боохолдой - рис Бурхан - бог БуХЕ - силач гуран - Самець козулі Гута - унти гелен - Гелюн, одна з чернечих ступенів у ламаистов дангіна - красуня дарга - начальник дегел - пальто лама - Буддійський монах ноён - Феодальний князь, пан орхімжо - Широка смуга червоної материн, що перекидається через ліве плече у лам суглаан - збори сегеен себдег тенгері - Небожитель, божество Сесен - Розумний, мудрий Тайшан - Тайша, глава степовій думи у бурят в царській Росії Тамхена (н) - тютюн тараг - кисле молоко т??лей - Зварена бараняча голова, яку підносять самому почесному гостю тушемел - Сановник, чиновник тенгері - небо тенег - дурний Хаан - хан хадак - Складене вдвічі шовкове полотнище, підноси у вигляді привітального дару почесним гостям Хатабала - Дружина, дружина Хата - ханша хіта - очеревина хурал - Ламское богослужіння хурмаста тенгері - Небожитель, божество хулег - аргамак хуренге - Молочний напій удаган - шаман шолмос - Чорт, диявол УМОВНІ СКОРОЧЕННЯ, ПРИЙНЯТІ У Примітки до тексту | ПОКАЖЧИК ІМЕН СИЛАЧ ЗЕЕДЕЛЕЙ | ПЕТРО ПЕРШИЙ І СИН ЗАЯАЯ | Про двоголового герба | ВИГРАВ СПОР | ЄДИНИЙ СИН | Три Сини | РОСІЙСКИЙ ЛАМА і кмітливі ХЛОПЕЦЬ | ТРИ ПИТАННЯ | свинопасів | ЯК ЧОЛОВІК ПАС СІМ КІЗ | |