На головну

Аналіз результатів перекладу

  1. CR-аналіз журналу «Дипломат», №3-2005
  2. GAP-аналіз.
  3. I. Аналіз завдання
  4. I. Аналіз чутливості ПРОЕКТУ
  5. I. Ситуаційний аналіз внутрішньої діяльності.
  6. II. Об'єктивні методи дослідження органів жовчовиділення і підшлункової залози. Особливості загального огляду. Місцевий огляд живота. Діагностичне значення результатів огляду.
  7. III. «Наприклад» в аналізі

3.1. звірка тексту (Не пропущено чи слово або фрагмент)

3.2. Відновлення єдності стилю (Редакторська правка)


ЛІТЕРАТУРА

1. Алексєєва І. С. Професійний тренінг перекладача. СПб .: Союз, 2001..

2. Бреус Є. В. Теорія і практика перекладу з англійської мови на російську. М .: УРАО, 2001..

3. Казакова Т. А. Translation Techniques. Практичні основи перекладу. СПб .: Союз, 2001..

4. Комісарів В. Н. та ін. Посібник з перекладу з англійської мови на російську. М .: Изд-во літ. на іноз. яз., 1960. Ч. 1.

5. Слепович В. С. Курс перекладу. Translation Course. Мн .: ТетраСистемс, 2001..

6. Чужакін А. Світ перекладу-2 (Practicum). М .: Р. Валент, 2000..

7. Чужакін А. Світ перекладу-3 (Practicum plus). М .: Р. Валент, 2000..

8. Чужакін А. Світ перекладу-7. Загальна теорія перекладу і перекладацької скоропису. М .: Р. Валент, 2002.

9. Чужакін А. Усний переклад XXI Sequel. М .: Р. Валент, 2002.

10. Чужакін А., Палажченко П. Світ перекладу-2000. М .: Р. Валент, 2000..

11. Чужакін А., Петренко К. Світ перекладу-5. М .: Р. Валент, 1999..

12. Крохалева Л. С., Федоренчик О. І., Бурлак Т. Ф.,. Дмитрієва Л. Ф., Копачова Н. А. Лексичні трансформації і прийоми створення контекстуальних замін. (Розробка кафедри стилістики англійської мови, МЛУ, 2002.)

13. American Patchwork. A Collection of American Short Stories. Compiled and Edited by Betty Keene Taska. English Language Programs Division, Bureau of Educational and Cultural Affairs, United States Information Agency, 1993.

14. Інтернет:

www.rb.km.ru

www.nationalgeographic.com

www.mugglenet.com

www.zdnet.co.uk

www.philosoft.ru

www.lib.ru

www.msn.com

www.cnn.com

www.devo.bigmir.net

www.nit.kiev.ua

http://www.ebicom.net/~rsf1/cosmo_rs.htm

http://www.passions.ru/stars/fonsalome.htm

http://members.tripod.com/poetry_pearls/



Попередня   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64

Вправа 4 | Вправа 5 | Bored Aristocrat | ЛУИЗА ФОН САЛОМЕ | Переклад метафор | Переклад метонімії | The Family Meadow | Переклад поезії | Вправа 1 | Вправа 2 |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати