загрузка...
загрузка...
На головну

ПО уроки

  1. ВСТУП до уроків
  2. Введення до уроків 181 - 200
  3. Гігієністи вкрай негативно ставляться до здвоєним уроків. Виняток становлять уроки праці, заняття фізкультурою в зимовий час, контрольні і лабораторні роботи.
  4. Перед уроками необхідно розігрівання голосо-мовних м'язів шляхом виконання одного-двох дихальних, артикуляційних і резонаторних вправ.

III семестр

IV семестр


 БІБЛІОГРАФІЯ ТЕКСТІВ

1. Orton, Andrew. The Way We Build Now. Wokingham, 1988, ISBN 0-74760-011-2.

2. Hart, Franz. Multi-storey Building in Steel. London, 1978, ISBN 0-258-96974-1.

3. Francis, Arthur J. Structural Design of Tall Steel Buildings. New York, 1979,

ISBN 0-07-022701-5.

4. Advances in Tall Buildings. Ed. by Beedle, Lynn S. New York, 1986, ISBN 0-442-21599-1.

5. Ambrose, James. Building Structures. New York, 1988, ISBN 0-471-83094-1.

6. Ambrose, James. Simplified Design of Building Founations. New York.1988, ISBN 0-471-85898-6.

7. Civil Engineering 1997 - 10 # 1 p.50-53

8. Civil Engineer 1998 - 6 # 11 pp. 56-58.

9. Civil Engineer 2000 - 1 # 5 p.50-53

10. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Dictionaries, Harlow, 2005, ISBN 1-405-81126-9

11. Мюллер В.К. Новий англо-російський словник. Москва, Російська мова, 2003 ISBN 5-200-03176-1.

12. Новий великий англо-російський словник під загальним керівництвом Е.М. Меднікової і Ю.Д. Апресяна в 3-х томах, Москва, Російська мова, 1993, ISBN 5-200-01848-X

13. Корчемкін С.М., Кашкін С.К., Курбатов С.В. Англо-російський будівельний словник. Москва, Російська мова, 1995, ISBN 5-200-02313-0

14. Фоменко В.Я., Улюбленців А.Н., Любимцева С.Н. Російсько-англійський розмовник для будівельників. Москва, Російська мова, 1990, ISBN 5-200-00758-5.


КОРОТКА ГРАММАТИКА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ


ШАНОВНІ ВИКЛАДАЧІ І СТУДЕНТИ!

Пропонований короткий граматичний курс є елементом комплексу навчальних завдань з англійської мови для студентів будівельного інституту. Однак, в силу універсальності матеріалу навчального посібника, він може бути використаний в програмі навчання студентів I-II курсів усіх інститутів денної форми навчання, I курсу вечірньої форми навчання, а також аспірантів.

Завдання курсу полягає в навчанні двом взаємопов'язаним навичкам:

· Перекладу англомовної технічної літератури,

· Ведення питально-відповідь діалогу в рамках перекладеного тексту.

пропонований курс не призначений для навчання навичкам вільного говоріння англійською мовою.

Подібна вузька спрямованість граматичного курсу дозволяє сконцентрувати увагу на граматичних труднощах перекладу, не відволікаючись на граматичні проблеми говоріння. Для учнів з низьким базовим рівнем володіння іноземною мовою це дозволяє полегшити завдання оволодіння необхідними навичками. Разом з тим, для учнів з високим базовим рівнем володіння мовою подібна вузька спрямованість граматичного курсу також виявляється корисною, оскільки дозволяє виділити розділи граматики, знання яких найчастіше недостатньо навіть у тих, хто добре володіє навичками розмовної мови.

А.С. Глібовське


1 Частини мови і члени речення (Parts of speech and parts of sentence)

ЧАСТИНИ МОВИ В англійській І РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Словниковий склад мови класифікується на розряди, звані частини мови. Частини мови в англійській і російській мові в основному збігаються.

Слова виконують в реченні різні функції. Залежно від функції, яку вони виконують, слова можуть бути різними членами речення. Члени речення в англійській і російській мові збігаються.

ЧЛЕНИ ПРОПОЗИЦІЇ В англійській І РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ

 Див. Також розділи 9.1-9.2

2 Іменник (Noun)

2.1 Освіта множини іменників (Plural of noun)

Форма множини іменника утворюється за допомогою закінчення es / s:

alloy - alloys

hour - hours

bus-buses.

a) Ряд іменників має нестандартні форми множини:

man - men

tooth - teeth

child - children

b) Правопис деяких іменників у множині змінюється:

country - countries

shelf - shelves

c) Вимова закінчення множини es / s залежить від останнього звуку іменника у формі однини:

· Після глухих приголосних звуків закінчення вимовляється - [s], наприклад: brick [BrIk] - bricks [BrIks]

· Після дзвінких приголосних і голосних звуків закінчення вимовляється - [z], наприклад: slab [Slxb] - slabs [Slxbz]; year [JIq] - years [JIqz]

· Після звуків [s], [z], [C], [G] закінчення вимовляється - [Iz], наприклад: size [SaIz] - sizes [SaIzIz]

2.2 Присвійний відмінок іменників (Genitive case)

Іменник має тільки один непрямий відмінок - присвійний:

engineer's plan - План інженера

engineers' plan - План інженерів

Як правило, присвійний відмінок мають тільки одухотворені іменники.

2.3 Група іменників (Noun group)

Групою іменників називаються два і більше іменників, наступних один за іншим без артиклів або займенників всередині групи. Останнє іменник є опорним, і переклад всієї групи рекомендується починати з нього. Іменники, що стоять перед опорним, є його визначенням.

Зазначені визначення можуть переводитися на російську мову:

a) прикметником:

concrete beam - Бетонна балка

b) іменником в родовому відмінку:

stress analysis - розрахунок напружень

c) іменником з прийменником:

cinder aggregate - заповнювач з паливних шлаків

d) поєднанням перерахованих способів:

concrete pile foundation analysis - аналіз фундаменту з бетонних паль

Багато груп іменників є стійкими поєднаннями і включаються в спеціальні термінологічні словники.

3 Ступені порівняння прикметників і прислівників

(Degrees of comparison of adjectives and adverbs)

3.1 Освіта ступенів порівняння (Formation of degrees of comparison)

Імена прикметники і прислівники мають позитивну, вищий та найвищий ступені. Є два способи освіти порівняльної і ейфорію. Використання першого або другого способу строго залежить від числа складів в прилагательном або говіркою.

* Сюди відносяться прикметники з наголосом на першому складі і закінченням на згідну + y, І деякі інші двоскладові прикметники, наприклад: narrow, shallow, simple, clever, quiet.

** Артикль the в найвищому ступені ставиться тільки перед прикметниками.

Ряд прикметників і прислівників має нестандартні форми освіти ступенів порівняння:

3.2 Порівняльні обертів (Comparative structures)

При порівнянні двох прикметників або прислівників можуть вживатися:

1. Союз than (ніж), Наприклад:

2. а також конструкції:

2 a. as ... as ... (такий же ... як ..., так само ... як ...), Наприклад:

2 b. not as ... as ... (не такий ... як ..., не так ... як ...), Наприклад:

2 c. twice / three times as ... as ... (в два / три рази ... ніж ... ) і т.п., наприклад:

2 d. the ... the ...(чим тим ...), Наприклад:

4 Числівники (Numerals)

4.1 Кількісні числівники (Cardinals)

101 - one hundred (and) one

121 - one hundred (and) twenty-one

1001 - one thousand (and) one

+1121 - One thousand one hundred (and) twenty-one

121212 - one hundred twenty-one thousand two hundred (and) twelve

4.2 Порядкові числівники (Ordinals)

4.3 Дати (Dates)

1800 - eighteen hundred

1997 - nineteen ninety-seven

2005 - twenty-oh [qV] -five

24th March 1998 - the twenty-fourth of March, nineteen ninety-eight

March 24th 1998 - Marchthe twenty-fourth nineteen ninety-eight

4.4 Номери телефонів, сторінок, кімнат і т.д. (Phone, page, room numbers)

a) номер телефону: 575-05-21 - five seven five oh five two one

b) номер сторінки: 248 - two four eight

c) номер кімнати: 416 - four one six

4.5 Дробові числа (Fractions)

? - (a / one) half

?- (a / one) third

? - (a / one) quarter / one fourth

? - two thirds

?- three eighths

наприклад: ? + ? - ? = 7/12

a half plus a third minus a quarter equals seven twelfths

але I have half a kilo of tea and a quarter of a kilo of coffee.

У мене півкіло чаю і чверть кілограма кави.

0.5 - point five

5.127 - five point one two seven

5 Займенник (Pronoun)

Займенники вказують на предмети або їх якості, не називаючи їх. Займенники можуть бути особистими, питальними, вказівними, присвійними та ін.

5.1 Особисті, присвійні і зворотні займенники

(Personal, possessive & reflexive pronouns)

* У цій формі особисті займенники використовуються, коли не є таким, що підлягає пропозиції, тобто вона включає в себе всі відмінки російської мови крім називного.

** Перша форма відноситься до однієї людини, а друга - до групи людей.

5.2 Невизначені і негативні займенники

(Indefinite & negative pronouns)

5.2.1 Невизначені займенники SOME, ANY

займенники some, any вказують на невизначеного людини / людей або предмет / предмети.

займенник someзазвичай використовується в стверджувальних реченнях і перекладається як кілька, деякі, якийсь, трохи (В цьому значенні переклад факультативний):

займенник any використовується в стверджувальних, негативних і питальних реченнях. Залежно від типу пропозиції воно перекладається як будь-який, всякий, будь-якої, ніякої або не переводиться:

5.2.2 Негативний займенник NO

займенник no використовується в негативних пропозиціях і перекладається як НЕ / немає ... ніякої, ні, ні один ... не:

5.2.3 Похідні від займенників SOME, ANY, NO, EVERY

займенники some, any, no, А також определительное займенник every (Кожен, всякий) утворюють зі словами thing, one, body, where складні займенники.

6 Дієслово (Verb)

Дієслово позначає дію або стан. Форми дієслова діляться на особисті і неособисті (інфінітив, причастя, герундій). Основні форми дієслова наступні:

· Інфінітив (Infinitive)

· Простий минулий час (Past Simple)

· Дієприкметник минулого часу (Past Participle / Participle II)

Наприклад: to speak - spoke - spoken

Залежно від способу утворення форм Past Simple і Past Participle дієслова діляться на три групи:

· Правильні дієслова

· неправильні дієслова

· Дієслова змішаного типу

Ряд дієслів має специфічні характеристики, які виділяють їх з числа основної маси дієслів. Сюди відносяться:

· дієслово to be (Див. Розділ 6.2.1.2)

· дієслово to have (Див. Розділ 6.2.1.4)

· Модальнідієслова (див. Розділ 6.3)

6.1 Типи дієслів

6.1.1 Правильні дієслова

Форми Past Simple і Past Participle цих дієслів утворюються за допомогою закінчення ed / d. наприклад: add - added, Step - stepped, Produce - produced.

a) Вимова закінчення залежить від попереднього звуку:

· Після глухих приголосних звуків закінчення вимовляється - [t], наприклад: place [PleIs] - placed [PleIst]

· Після дзвінких приголосних і голосних звуків закінчення вимовляється - [d], наприклад: design [DI'zaIn] - designed [DI'zaInd]; transfer [Trxns'fW] - transferred [Trxns'fWd]

· Після звуків [t], [d], закінчення вимовляється - [Id], наприклад: act [Xkt] - act [ 'XktId]; grade [GreId] - graded [ 'GreIdId]

b) Правопис деяких дієслів при додаванні закінчення змінюється:

carry - carried

dry - dried

але: play - played;

stop - stopped

plan - planned

occur - occurred

control - controlled

але: appear - appeared

6.1.2 Неправильні дієслова

Форми Past Simple і Past Participle цих дієслів утворюються за допомогою зміни кореня слова, наприклад:

bear - bore - borne

lose - lost - lost

see - saw - seen

Список неправильних дієслів дан в розділі 10.3.

6.1.3 Дієслова змішаного типу

Форма Past Simple цих дієслів утворюються за допомогою закінчення ed / d, А форма Past Participle - за допомогою зміни кореня слова, наприклад:

show - showed - shown

6.2 Особисті форми дієслова

Дієслово в особовій формі характеризується:

· Числом (єдиним, множинним), наприклад:

він читает. ми читаем.

· Особою (1-е особа, 2-е особа, 3-е особа), наприклад:

Я читаю. ти читаїж. він читает.

· Нахилом (дійсного, наказовим і умовний), наприклад:

він читает. Читай! якщо б він читал.

· Запорукою (дійсним (Active Voice) і пасивні (Passive Voice))

Він читає. Лист читають.

· часом

6.2.1 Особливості освіти форм Present Simple і Past Simple

У негативній і питальній формах Present Simple і Past Simple використовується допоміжне дієслово to do. форма дієслова to do залежить від особи і часу основного дієслова, з яким він використаний, наприклад:

У негативних пропозиціях часто використовуються стяжённие форми допоміжного дієслова і негативної частки: do not, does not, did not.


6.2.2 ЧАСИ ГЛАГОЛА У дійсного стану (ACTIVE VOICE)




Попередня   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   Наступна

граматичні вправи | OFFICE BUILDING FOR INSURANCE COMPANY IN LONDON, ENGLAND | KOTA KINABALU, SABAH, MALAYSIA | лексичні вправи | граматичні вправи | FOR AN ALUMINIUM CONCERN IN SAN FRANCISCO, USA | XEROX CENTER, CHICAGO, ILLINOIS, USA | лексичні вправи | A STEEL COMPANY IN PITTSBURGH, USA | BANKING CORPORATION HEADQUARTERS, HONG KONG |

загрузка...
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати