загрузка...
загрузка...
На головну

слід

  1. У більшості випадків естрадному драматургу слід домагатися, щоб тема програми, її склад давали можливість органічного, смислового з'єднання двох відділень.
  2. В які інстанції слід звертатися в разі порушення прав і свобод, гарантованих Європейським Союзом?
  3. У будь-якому випадку при подібній гострої симптоматиці слід звернутися до лікаря отоларинголога. Не можна намагатися форсувати голос, продовжувати голосову навантаження.
  4. У разі отримання банком заяви клієнта про закриття рахунку договір банківського рахунку слід вважати розірваним, якщо інше не випливає із зазначеного заяви.
  5. Відповідно до міжнародного та російським правом слід виділити основні правила екстрадиції, що мають кримінально-правове значення.
  6. Далі слід відтягнути потерпілого за одяг не менше ніж на 10 метрів від місця торкання проводів землі або від обладнання, що знаходиться під напругою.
  7. Добровільна відмова не слід змішувати з дійовим каяттям.

1. One can meet her there.

2. One should see it.

3. One need not see it.

Можна, можливо

1. One can see a beautiful picture from the top of this hill.

2. One of those hills is very beautiful.

3. From the top of the hill they could see only one ship.

треба

1. One must be careful crossing the street.

2. We must be careful crossing the street.

3. They were carefully crossing the street.

Прочитайте і переведіть:

One ought to sympathize with them; one ought to do one's best to understand. One has to remember how much has to be forgotten and how much has to be learnt when for the first time one faces life. It's not very easy to give up one's ideals, and the brute facts of every day are bitter pills to swallow. The spiritual conflicts of adolescence can be very severe and one can do so little to resolve them.

4. Переведіть пропозиції на англійську мову:

1. На це питання можна відповісти. 2. Цю роботу можна зробити. 3. Треба займатися іноземною мовою регулярно. 4. Цю книгу можна взяти в бібліотеці. 5. Туди не можна зараз ідті.6. Не можна пропускати заняття. 7. Дайте кожній дитині по одному яблуку. 8. Візьміть будь-який з цих журналів. 9. У нас є трохи чаю. 10. У нас багато кави. 11. Дайте мені, будь ласка, ще склянку соку. 12. Я трохи говорю по-англійськи. 6. Потрібно намагатися робити якомога лучше.7. Ніколи не знаєш, що можна очікувати від цього кошеня. 8. Ніколи не можна сказати напевно. 9. Кожен повинен пам'ятати про свої обов'язки. 10. Ніколи не скажеш, що вона вже закінчила школу: вона така маленька. 11. Мило на полиці. 12. Мені подобається запах цього мила. 13. Я люблю цей сорт паперу. 14. Сир в холодильнику. 15. Дайте мені води. Я хочу пити. 16. Вода в цій річці завжди холодна 17. Йому подобається сучасна музика. 18. Банку соку на полиці. 19. Дайте мені томатного соку. 20. Хочете мінеральної води?

Вставте замість пропусків приводи:

1. Pour the milk ... the glass. 2. Translate the text ... Russian ... English. 3. The company is going ... a difficult period. 4. The bank is just ... the road. 5. Light comes ... the window. 6. There is a nice lawn ... the terrace. 7. I prefer to take a shoer ... breakfast. 8. Put the chair ... the window. 9. I like to sit ... my two friends. 10. My boss is ... the guests. 11. What is the difference ... a hotel and an inn? 12. The children are ... the bushes in the garden. 13. There was a great quarrel ... the members of the team. 14. We want to travel all ... the world. 15. You'd better send the telegram ... mail. 16. Let's compare this text ... the other. 17. We eat dessert ... a teaspoon. 18. Do not stay there ... the midnight. 19. It's one o'clock ... my watch. 20. Just ... the turning was a restaurant. 21. His novel is ... all praise. 22. The sun is ... the clouds. 23. He is tired ... this work. 24. She asked me ... help. 25. Your dictation is full ... mistakes. 26. My daughter is fond ... cats and dogs. 27. Have you got a table ... two? 28. To gain a good knowledge ... a foreign language one must work hard. 29. This is a book ... English poems. 30. Buy something useful ... of this toy. 30. There is a small dressing table ... the bed.



Попередня   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   Наступна

INTERROGATIVE PRONOUNS питальний займенник | INDEFINITE PRONOUNS. невизначені займенники | ЗАВДАННЯ | Невизначені займенники Much, many, (a) little, (a) few | завдання | Neither | ЗАВДАННЯ | A) another b) other c) the other d) others e) the others | Невизначений займенник Оne | КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ |

загрузка...
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати