Головна

Стилістичні можливості словотвору

  1. XI. Проаналізуйте психокорекційні можливості наступного психотехнического завдання '.
  2. Авторські фонетичні стилістичні засоби
  3. Альтернативні можливості виробництва масла і гармат
  4. Аналітичні можливості основних показників СНС при оцінці макроекономічних процесів
  5. Аналітичні можливості, завдання та основні напрями аналізу СНР
  6. Аеробні можливості організму і витривалість
  7. Швидкість і швидкісні можливості

Російська мова вирізняється з-поміж інших мов багатством словотворчих суфіксів. Порівняйте: хата - будиночок - будиночок - доміще - домина; брат - браток - братик - братик; рука - ручища - ручка - ручка - рученьки. Одні звучать ласкаво, інші - зневажливо, іронічно; в одних словах відображена позитивна оцінка предметів (Дівчинка, дідок, старенька), в інших - негативна (Деваха, стариган, дідуган).

Є суфікси, що вказують на розміри предметів і одночасно відображають ставлення до них говорить (Доміще, домина, ножищами, чолов'яга, величезний, здоровенний - будиночок, кімнатка, кімнатка, дитинко, крихітний, малесенький). Слова, до яких приєднуються зменшувальні суфікси, дуже часто отримують і лагідний відтінок: маленький будиночок, крихітна дівчинка.

За допомогою суфікса можна надати слову жартівливу забарвлення (Паперові, що бабця); відтінок зневаги (Солдатня, матросня); негативне оцінне значення (Спання, Кислятина, вульгарщина, галас, скукота).

У російській мові винятковим багатством експресивних відтінків відрізняються іменники з суфіксами, що позначають особу: дівчинка - дівчинка - дівчатко - дівчисько - девчоночка - дівоньки - девульки - дівка - деваха. Можна нанизувати суфікси суб'єктивної оцінки, так що відбувається їх подвоєння, потроєння: дочурочка, бабуленція, крохотулечка, духотіща.

Суфікси створюють багатющі можливості для варіювання при вживанні не тільки іменників і прикметників, а й інших частин мови. наприклад: тисчонкі, мілліардіще, забагато, маленечко, столечко, рядком, давненько, впрісядочку, нікогісінько, нічогісінько, баюшки, баюнюшкі, охохонюшкі, нетушки, спасибочки і т.д.

Для дієслова ще більші можливості представляє утворення нових слів за допомогою приставок, Наприклад: бігати - добігти, забігали, відбігали, повіт, догляд, обхохотаться, підзаробити, прихопити, притримати та ін. Саме приставки створюють особливу виразність дієслів, вказуючи на високий ступінь інтенсивності дії або на різноманітні відтінки його прояви (вичерпаність, обмеженість і т. д.) і надаючи словами знижену, розмовну забарвлення.

У російській художній літературі безліч цікавих прикладів вправного застосування словотворення для вираження різноманітних відтінків значень і емоційного забарвлення слів. Наприклад, у Грибоєдова засланні використовує їх, щоб висловити прихильність до співрозмовника (Скалозубу): Прозяблі ви, зігріємо вас; отдушнічек отве?рнем скоріше. В інших репліках ці ж суфікси надають мови іронічне забарвлення: будь поганенький, І якщо набереться душ тисячкі два родових, - той і наречений; створюють фамільярно-невимушений тон його монологів: Як станеш представляти до крестишку Чи, до містечка, Ну як не подбати рідному чоловічкові!

Апрістрастіе Мовчазна до зменшувально-пестливих слів надає його мові запобігливий відтінок, підкреслюючи його залежне становище: Ваш шпіц - чарівний шпіц, не більше наперстка, я гладив всі його; як шовкова шерстка. У монологах Чацького слова з оцінними суфіксами звучать сатирично: французик з Бордо; подивишся, ввечері він відчуває себе тут маленьким царком.

Гоголь з іронією описав захоплення зменшувально-пестливих словами дам міста N, пересипати свою порожню мова сентиментальними вигуками: Фестончики, все фестончики: пелеринка з фестончікамі, на рукавах фестончики, еполетци з фестончікамі, внизу фестончики, всюди фестончики.

Використання виражальних можливостей російського словотворення у творчості наших кращих письменників було обумовлено і особливостями їх стилю, і конкретними художніми завданнями.

Однак, як це не дивно, нашу мову псує невмотивоване використання «ласкавих» слів. Уявіть собі юнака атлетичної статури, який скаржиться: головка болить, ніжку підвернув, ганяючи м'ячик на футбольному полі; трішечки кульгаю. Чи не з'явиться він при цьому смішним?

У деяких людей є погана звичка - робити свою промову «занадто ввічливій»;

Два квитка, прошу вас!

Будьте люб'язні, подайте два салату і двоє сосісочек!

мені довідку завірте, будь ласка!

У повсякденній мові, а тим більше в публічних виступах, не слід зловживати зменшувально-пестливих словами: вони лише продемонструють ваше незнання законів красномовства.



Попередня   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   Наступна

Стилістична оцінка діалектизмів, жаргонізмів | Стилістична оцінка запозичених слів | Точність словозміни і формоутворення | Ясність синтаксичних конструкцій | лексика | Різноманіття значень слова | омонімія | Гра слів | лексична синонімія | антонімія |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати