На головну

різновиди метонімії

  1. I. Різновиди членів синтагми
  2. Архітектура IEEE 802. MAC і LLC, Різновиди протоколів LLC.
  3. Б. 1 Різновиди скельних грунтів
  4. Б.3 Різновиди мерзлих грунтів
  5. Базаліома (всі різновиди).
  6. В.2 Різновиди дисперсних грунтів
  7. Види послуг в галузі освіти, ступені навчання і різновиди навчальних закладів

1) Заміна назви твору ім'ям його автора. Читати Пушкіна, вивчати Бєлінського.

2) Заміна назви людей назвою країни, міста, визначеного місця. Україна святкує День Перемоги.

Театр вже повний; ложі блищать;

Партер і крісла, все кипить ...

(О. Пушкін)

3) Заміна назви предмета одним з його атрибутів. Усе прапори в гості будуть до нас.

4) Заміна назви предмета назвою матеріалу, з якого він зроблений. Фарфор і бронза на столі.

5) Заміна назви вмісту назвою судини. З'їсти тарілку.

випити склянку

6) Заміна назви дії назвою знаряддя дії. Їх села і ниви за буйний набіг прирік він мечам і пожежам.

7) Заміна назви речі назвою людини. Машиніст зупинився в степу.

6. синекдоха (Від гр. Synckdochе- співвіднесення) - стежок, близький метонімії, що передбачає заміну назв предметів за кількісною ознакою.

1) Вживання однини замість множини. І чутно було до світанку, як радів француз.

 2) Вживання множини замість єдиного. ми всі вчилися потроху

3) Родова назва замість видового. Ну що ж, сідай, світило.

4) Видова назва замість родового. Пущі всього бережи копійку. Іноді до Синекдоха відносять і такі стежки:

ніс прапори в гості будуть до нас.

А в двері - бушлати, шинелі, кожухи.

Їх розглядають як частину цілого | 4, с.351]. Однак, на нашу думку, в них проведена заміна назви предметів по одному з їх ознак: назва держави у I (ушкіна замінено назвою одного з його атрибутів - прапором, У Маяковського бушлати - матроси, шинелі - Солдати, кожухи - червоногвардійці.

7.перифраз(Від гр. Heri - біля, навколо, phradzo - кажу) - заміна назви предмета його поширеним визначенням. У Пушкіна Петербург - Петра творіння; село - пустельний куточок, притулок спокою, праць і натхнення. Надія - мій компас земний.

удача - нагорода за смелост' ...

(Н. Добронравов)

8. Іронія - Насмішка, слово або вислів, в який вкладається значення, протилежне його прямим змістом. Звідки, розумна, бредеш ти, голова? (І. Крилов).

Гнівна іронія називається сарказмом.

Втім, що ж ми таку особу

турбуємо для дрібних людей?

(Н. Некрасов)

9. епітет(Від гр. Epitheton - додаток) - художнє означення предмета, що відбиває певний його конкретне властивість. Слід відрізняти його від логічна визначення, що відображає общезначимую сутність предмета. наприклад:

 цегляний будинок логічне визначення,

 веселий будинок епітет.

Епітет може бути виражений прикметником (золота осінь), іменником (Матінка-Русь), причастям (розбиті мрії), власною мовою (гордо майорить Буревісник). Розрізняють зорові епітети (сірий день), слухові (сонний голос), нюхові (запашна трава), а також метафоричні (залізний характер), постійні (в народній поезії: молодець добрий, дівиця червона, земля сира, стріла розжарена та ін.).

Слід зазначити, що не всі епітети відповідають значенням тропів - слів, що вживаються в переносному значенні. Іноді в них відбиваються об'єктивні якості предметів: темна ніч, густий туман, тьмяно мерехтять.

10. евфемізм(Від rp.euphemismos, еu - добре, phemi - кажу) - слово або словесний оборот, що вживаються з метою пом'якшити грубий вираз. Наприклад, у Гоголя «обійтися за допомогою хусточки» замість «висякатися». У Пушкіна є епіграма, присвячена евфемізму:

Інша лайка, звичайно, непристойність.

Не можна сказати: якийсь де старий,

Козел в окулярах, пологовий наклепник,

І зол, і підлий: все це буде особистість.

Але можете друкувати, наприклад.

Що пан парнасский старовір,

(У своїх статтях) безглуздий оратор.

Якісно млявий, чудово нуднуватий.

Важкуватий і навіть дурнуватий,

Тут не особа, а тільки літератор.

Евфемізми широко використовуються в усному мовленні як синоніми грубих або що вважаються непристойними слів. За своїм значенням вони є різновидами метонімії або перифраза.

11. оксюморон(Від гр. Oxymoron, oxys - дотепний, moros - дурний) - вид тропа, в якому поєднуються слова протилежного значення, внаслідок чого виникає якісно нове визначення предмета: живий труп, гарячий сніг, розумний дурень.

ФІГУРИ

Художня виразність мови досягається не тільки словами, а й способом їх поєднання, тобто не тільки лексикою, але і синтаксисом. Синтаксичні прийоми прийнято називати фігурами. синтаксис російської

мови дуже гнучкий, завдяки чому надаються широкі можливості для досягнення ідейно-художньої виразності мовлення. Однак спедует мати на увазі, що синтаксичний лад визначає не семантику мови, а характер інтонації - тональність, емоційне забарвлення, які б розуміння сенсу зображеного або вираженого.



Попередня   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   Наступна

Жанри ліричних творів | Жанри драматичних творів | Жанр і стиль літературного твору | ЛІТЕРАТУРНИЙ ТВІР | особливості теми | КОМПОЗИЦІЯ І СЮЖЕТ | Художня мова | ОСОБЛИВОСТІ ХУДОЖНЬОЇ МОВИ | Лексичні ресурси літературної мови | МЕТАФОРА |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати