Головна

Основні етикетні жанри

  1. Amp; 10. Основні напрямки сучасної філософія історії
  2. I Основні інформаційні процеси і їх реалізація за допомогою комп'ютерів
  3. I. Основні і допоміжні процеси
  4. II. 6.4. Основні види діяльності та їх розвиток у людини
  5. II. Основні завдання та їх реалізація
  6. III. Основні етапи міжнародних відносин в Новий час.
  7. III.2.1) Поняття злочину, його основні характеристики.
етикетні ситуації (жанри) етикетні формули
 Офіційні  неофіційні
 знайомство  Дозвольте представитися! Дозвольте з Вами познайомитися! Рекомендую Вам нашого колегу  Давай знайомитися! Будемо знайомі! Радий знайомству
 Привітання  Добрий день! Моє шанування! Радий Вас вітати!  Вітання! Яка зустріч! Кого я бачу! Дай п'ять!
 прощання  До побачення! Всього доброго! Дозвольте попрощатися!  До зустрічі, бувай! Бувай! Щасливо залишатися!
 прохання  Будьте ласкаві ... Будьте люб'язні ... Якщо Вас не утруднить ... Підготуйте, будь ласка ...  Будь другом, передай (зроби) Прошу тебя.Я мене є прохання
 вибачення  Прийміть мої вибачення! Вибачте, будь ласка! Вибачте, це не зумисне!  Вибач, друже! Винен! Пардон!
 Подяка  Прийміть мою подяку! Дозвольте подякувати вам! Я Вам дуже вдячний! Сердечно дякую  Спасибочки! Буду повинен! За труну зобов'язаний! Століття не забуду!
 Вітання  Дозвольте привітати Вас ... Прийміть мої сердечні вітання! Від імені (за дорученням) вітаємо  Зі святом! Всіх благ! Найкращі побажання! Будь здоров!
 побажання  Всіх благ.Пусть все пройде добре (відмінно)  Бог в помощь.Ні пуху ні пера!
 комплімент  Ви чудово виглядаєте! Як Ви чарівні (дотепні, практичні)! Ви прекрасний фахівець!  Як завжди, на висоті! Добре виглядаєш! Класний прикид!

Зрозуміло, поряд зі стилістично забарвленими етикетних формулами в мові використовуються і нейтральні: здрастуйте, спасибі, до побачення і т.д.

Особливо представляємо ще одну етикетну ситуацію, яка носить назву ТИ-ВИ спілкування. Справді, в рамках російського мовного етикету і при знайомстві, і при подальшому спілкуванні ми обов'язково вибираємо одну з цих форм називання співрозмовника. Загальні правила вживання особових займенників ти и ви в етикетних функціях відображені в табл. 6.8.


Таблиця 6.8

НормиТИ-ВИ спілкування

 СПЕЦІФІКАКОММУНІКАТІВНОЙСІТУАЦІІ форма спілкування
 Ти-спілкування  ви-спілкування
 
 O З добре знайомим адресатомO У неофіційній обстановкеO При близьких (дружніх, фамільярних, інтимних) відносинах з адресатомO З рівним або молодшим (за віком, соціальним станом) адресатом  O З незнайомим або малознайомим адресатомO В офіційній обстановкеO При офіційних, підкреслено ввічливих відносинах з адресатомO З рівним або старшим (за віком, соціальним станом) адресатом

Найважливішою особливістю мовного етикету є прагнення до евфемістично (Облагороженности) мови. Правила хорошого тону рекомендують вживати замість слів і виразів, які можуть бути сприйняті адресатом як нетактовність, різкість, грубість, інші - синонімічні, але більш нейтральні. Ось кілька типових прикладів вживання евфемізмів: Думаю, Вам потрібно піти! (замість Пішов геть!); зірок з неба не хапає (Про людину з низьким інтелектуальним і культурним рівнем); летальний результат (замість смерть), поправилась (замість погладшала) і т.д.

Евфемічнимі є і відповідні вимогам етикету способи вираження незгоди і заперечення, особливо в діловій і наукової мови. Наприклад, особливість формулювань типу Думаю, ви не зовсім праві; Я дотримуюся іншої думки; Наші точки зору не збігаються; Ваша позиція видається мені вразливою; Дозвольте Вам заперечити; Дозвольте з Вами посперечатися та інших їм подібних полягає в тому, що, дозволяючи нам виразити свою точку зору, вони в той же час допомагають уникати категоричності, проявляти тактовність, піклуватися про самооцінку співрозмовника.

А ось згода може бути виражена і в абсолютній формі (емоції можна не стримувати): Ви абсолютно праві; Я з Вами повністю згоден; Я Вас у всьому підтримую; Радий, що наші думки збігаються; З Вами можна не погодитися і т.д.

Особливу групу в мовному етикеті складають ритуальні етикетні жанри. До них відносяться, наприклад, вираз співчуття і розради, а також етикетні вирази, які супроводжують обряд похорону або поминок.

Жанри, пов'язані з заходами, які проходять по протоколу, де розписані варіанти мовної поведінки кожного учасника, регламентує дялинової етикет.Така, наприклад, процедура захисту диплома або дисертації, офіційна дипломатична зустріч, церемонія вручення нагород та ін.

Як вже зазначалося вище, етикетне обмежується тільки мовними формулами, а служить важливим засобом організації і підтримки неконфліктного, ефективної взаємодії. Бути ввічливим, прагнути не зачепити словом, не образити партнера по спілкуванню - це те, чого ми вчимося, в тому числі і через засвоєння етикетних формул. Різноманітні прояви (межі) ввічливості як центрального поняття етичної складової культури мовлення було використано в табл. 6.9.

Таблиця 6.9



Попередня   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   Наступна

Сучасні тлумачні словники | Способи пояснення лексичного значення слів | Загальна характеристика комунікативних і етичних норм. їх взаємодія | Етичні принципи спілкування | Комунікативні принципи спілкування | Етичні та комунікативні норми в рамках комунікативної ситуації | Складові комунікативної ситуації | Стратегічні комунікативні цілі | Умови комунікативного успіху | мовний етикет |

© um.co.ua - учбові матеріали та реферати