загрузка...
загрузка...
На головну

Роль мистецтва в зближенні народів

  1. J§2. Права людини і права народів
  2. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору;
  3. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору; 1 сторінка
  4. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору; 2 сторінка
  5. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору; 3 сторінка
  6. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору; 4 сторінка
  7. Автор, який передав іншій особі за договором твір для використання, вважається погодився на оприлюднення цього твору; 5 сторінка

Квиток №17 (1)

Наочним підтвердженням художнього спілкування, інтернаціональності мови мистецтва, яка зрозуміла без перекладу, являютсямузеі, міжнародні виставки образотворчого мистецтва, різноманітні конкурси (літературні, музичні, артистів балету, театральні, джазові), фестивалі мистецтв.

Завдяки спілкуванню людей з видатними творами світового мистецтва минулого і теперішнього часу стає можливим діалог культур. На думку академіка Д. Лихачова, дослідника давньоруської літератури, «культура об'єднує всі сторони людської особистості. Не можна бути культурним в одній області і залишатися неосвіченим в інший. Чим більше людина оточений духовною культурою, занурений в неї, тим йому цікавіше жити, життя набуває для нього змістовність ».

Сховищами художніх шедеврів є музеї. У всьому світі відомі такі музеї, як Третьяковська галерея, Музей образотворчих мистецтв ім. А. С. Пушкіна (Москва), Ермітаж, Російський музей (Санкт-Петербург), Лувр, Музей сучасного мистецтва (Париж, Франція), музей Прадо (Мадрид, Іспанія), Національна галерея мистецтв (Дрезден,

Німеччина), Британський музей (Лондон, Англія) і ін.

Завдяки просвітницькій діяльності цих музеїв, буклетів і альбомами, які вони випускають, подорожам їх експонатів по різних країнах і континентах, знавці та шанувальники мистецтва можуть милуватися такими шедеврами культури, як Володимирська ікона Богоматері, "Сикстинська мадонна" Рафаеля, «Дівчинка на кулі» П . Пікассо, «Золота осінь» І. Левітана та ін.

У 2008 р в Сеулі (Південна Корея) на основі комп'ютерних технологій була створена віртуальна галерея шедеврів в стилі хай-тек (англ. Hightechnology, hightech, hi-tech). Цей стиль, в якому використовуються нові матеріали і композиції, виник в архітектурі і дизайні в 80-і рр. XX ст. Пізніше його риси стали проявлятися і в інших напрямках художньої творчості.

У цій галереї глядачі можуть спілкуватися з персонажами більш ніж 20 картин і скульптур, серед яких «Таємна вечеря», «Мона Ліза» Леонардо да Вінчі, «Загибель Помпеї» К. Брюллова, «Дискобол» Мирона і ін. Глядачі можуть задати їм питання , побачити, що робили вони за мить до того, як їх зобразив художник або скульптор, спостерігати їх пересування в просторі.

Розгляньте репродукції картин, фотографії скульптур, архітектурних пам'яток в підручнику. Виберіть одну з них, яка привернула вашу увагу. За допомогою яких особливостей мови, композиції створені ці образи.

Яку естетичну і етичну цінність представляють ці шедеври для глядачів XXI ст.

Які музеї, художні галереї, виставки, архітектурні пам'ятники є у вашому місті, селищі, селі? Що ви знаєте про його експонатах, історії виникнення?

Художньо-творче завдання

> Уявіть себе в ролі екскурсовода (по музею, місту) і підготуйте розповідь про один найбільш значущу культурному об'єкті свого краю.

Міжнародні конкурси, фестивалі, проектиявляются важливим засобом комунікації. Концерти видатних виконавців (інструменталістів, оркестрів, диригентів, вокалістів), фестивалі фольклорних, естрадних, джазових, рок- ансамблів часто стають культурними подіями в житті країн і народів.

Ось уже понад 50 років (з 1957 р) приковує до себе увагу всього художнього світу Міжнародний конкурс імені П. І. Чайковського, який збирає сотні молодих музикантів різних національностей. Серед переможців конкурсу і росіяни, і американці, і англійці, і китайці, і японці, і французи. А слухацька аудиторія охоплює практично всі національності і культури світу. Виступи конкурсантів слухають в концертному залі, їх транслюють по радіо, телебаченню, Інтернету. Все це наочний прояв універсальності мови музичного спілкування, який придбав інтернаціональне значення.

У кожній номінації конкурсу для виконання пропонується обов'язкове твір П. Чайковського, яке грають музиканти, допущені до участі в третьому, заключному турі. До таких творів належить і знаменитий Концерт №1 для фортепіано з оркестром. Ця музика - своєрідна візитна картка конкурсу. Її життєстверджуюча сила немов переконує всіх людей, що справжнє мистецтво вічне. Лауреатом Першого конкурсу ім. П. І. Чайковського став молодий американський піаніст Ван Кліберн.

Спілкою театральних діячів в кінці минулого століття (1994 р) були засновані театральний фестиваль і національна премія «Золота маска». Перша «Золота Маска» вручалася за досягнення тільки в області драматичного театру. Пізніше ця премія стала присуджуватися і в області музичного театру. Її лауреатом у цій номінації став диригент і керівник театру «Нова опера» Євген Колобов. Перша «Золота Маска» в номінації «За честь і гідність» була присуджена легендарної балерини Галини Уланової.

У 2000 р телеканалом «Культура» був створений унікальний проект - Міжнародний телевізійний конкурс юних ...

Послухайте твори П. Чайковського у виконанні переможців конкурсу. Визначте їх емоційний лад, засоби музичної виразності. Які думки, художні асоціації викликає у вас ця музика?

Знайдіть інформацію про конкурси різної тематичної спрямованості. Розгляньте емблеми конкурсів. Яку символіку вони відображають?

Художньо-творчі завдання

> Підготуйте питання до одного з уявних учасників конкурсу і візьміть у нього інтерв'ю. Зверніть увагу на комунікативну функцію мистецтва, на те, що художня мова зрозуміла всім без перекладу.

... Музикантів «Лускунчик». Це єдиний дитячий конкурс в області академічної музики, який дає можливість обдарованим дітям виступити перед багатомільйонною аудиторією і зробити перший серйозний крок до професійного успіху і визнання. Багато лауреати конкурсу «Лускунчик» стають згодом переможцями та інших престижних музичних змагань.

Широка панорама дитячих міжнародних конкурсів - фестиваль-конкурс дитячої та юнацької творчості «Відкрита Європа», конкурс «Молодий балет світу», конкурс хореографічних колективів «Петербурзька метелиця», конкурс дитячих малюнків, всесвітні Дельфійські ігри, конкурс виконавців популярної пісні «Дитяча нова хвиля» та ін. - свідчить про велику увагу до виявлення творчих обдарувань молоді.

Поширення в сучасному мистецтві отримують міжнародні проекти, в яких об'єднують свої зусилля творчі особистості різних країн світу.

До такого роду проектів можна віднести відомі на весь світ виступу трьох великих тенорів ( «Три тенори»): італійця Лучано Паваротті, іспанців - Пласідо Домінго і Хосе Каррераса, у виконанні яких звучала як класична музика, так і обробки творів популярної сучасної музики.

Цікавим явищем в світі сучасної естради став вокальний квартет «IlDivo» ( «Диво»), який виконує як популярні хіти, так і оперні арії, добре знайомі широкій публіці.

Великою популярністю серед молоді користується конкурс співаків «Євробачення».

Послухайте музичні твори у виконанні трьох тенорів (Л. Паваротті, П. Домінго, Х. Каррераса). Які почуття, емоції, думки викликають у вас ці твори?

Яку ідею популяризують виконавці різних країн? Як класичне і сучасне мистецтво сприяє спілкуванню людей різних країн, різних національностей?

Мистецтво художнього перекладу - мистецтво спілкування

Великим внеском у поширення літературних пам'яток є деятельностьпереводчіков прози і поезії. А. Пушкін назвав перекладачів «поштовими кіньми освіти». Ви, напевно, читали відомий вірш М. Лермонтова «З Гете» ( «Гірські вершини»), слухали численні романси російських композиторів, створених на цей поетичний текст. Але чи замислювалися ви над тим, що цей вірш - не плід творчої уяви російського поета, а лише геніальний переклад вірша німецького поета XIX ст. І.-В. Гете?

Гірські вершини Сплять у темряві ночі; Тихі долини Сповнені свіжої імлою;

Чи не пилить дорога, Чи не тремтять листи ... Почекай трохи, Відпочинеш і ти.

Завдяки праці перекладачів, вірші, повісті, романи російських письменників і поетів - А. Пушкіна, М. Гоголя, Л. Толстого та А. Чехова, С. Єсеніна та В. Астаф'єва - читають за кордоном. А ми можемо сумувати і сміятися, співчувати і нагадувати, дивуватися і захоплюватися, любити і ненавидіти, читаючи твори У. Шекспіра і Мольєра, Д. Лондона і А. Дюма, М. Твена і А. Конан Дойла.

Яку думку хотів донести до читача поет в цьому ліричному вірші-пейзажі? Яке емоційний стан передає поет читачам? Як стан природи в цьому вірші впливає на почуття і думки людини?

Які інтонації голосу, динаміку, темп потрібно вибрати для виразного читання вірша? Спробуйте пластичними рухами рук передати образний лад вірша?

Послухайте два романсу російських композиторів, написаних на цей вірш, - А. Варламова і А. Рубінштейна. Знайдіть різницю в трактуванні вірші композиторами.

Порівняйте мову вірші, живописного пейзажу, романсів. Знайдіть схожість і відмінність в особливостях мови при передачі змісту цих творів мистецтва.

Звернемося до любовної лірики англійського поета, драматурга, письменника епохи Відродження Вільяма Шекспіра (1564-1616) - сонет № 90 в інтерпретації двох різних перекладачів.

Якщо вже ти розлюбив - так тепер,

Тепер, коли весь світ зі мною в розбраті.

Будь найгіркішою з моїх втрат,

Але тільки не останньою краплею горя!

І якщо скорботу дано мені перемогти,

Чи не наноси удару із засідки.

Нехай бурхлива не вирішиться ніч

Дощового ранку - вранці без відради.

Залиш мене, але не в останню мить,

Коли від дрібних бід я послабити.

Залиш зараз, щоб відразу я збагнув,

Що це горе всіх негараздів болючіше,

Що немає негараздів, а є одна біда -

Твоєї любові позбутися назавжди.

Переклад С. Маршака

Що ж, ненавидь, якщо хочеш! Але зараз,

Зараз, коли загрожує мені злістю небо.

Зігніть мене, з долею об'єднуючись,

Але аби твій удар останнім не був.

Ах, якщо серцем я подужаю зло,

Йому негайно ти стань на зміну.

Щоб за бурхливої ??ночі не спало

З дощами ранок, - довершив зраду.

І йди! Але тільки не тоді,

Коли всі біди награлися мною.

Іди зараз, щоб перша біда

Була страшніше всіх посланих долею

І після найжорстокішої з втрат

Інші стануть легше у сто крат.

Переклад А. Фінкеля

Порівняйте зміст і емоційний лад двох перекладів. Знайдіть в них спільне та відмінне. Який з переказів сподобався вам більше? Чому?

Послухайте дві музичні версії Сонети № 90 - Д. Кабалевського та Б. горбоноса (переклад С. Маршака). Які почуття викликала у вас прослухана музика? У чому відмінність прочитання тексту сонета композиторами і виконавцями?

Яку з виконавських трактувань можна віднести до жанру серйозної музики, яку - до легкої? Завдяки яким засобам музичної виразності ви змогли визначити приналежність цих творів до того чи іншого жанру? Якою інтерпретації ви почули повне злиття слів і музики?

Як відбувається передача повідомлення в мистецтві?

Сьогодні явища культури розглядаються кактексти. Давайте спробуємо розібратися, що це таке і яке відношення до цього має мистецтво.

Зрозуміло, що твори літератури - це тексти, але чи можуть бути текстами картини або музичні твори? Виявляється, так!

Творці різних епох, створюючи свої твори (музичні, живописні, архітектурні та ін.) Передають певні повідомлення. Слухачі, глядачі, читачі, сприймаючи їх, «зчитують» багатозначну інформацію, що міститься в художніх образах. Тим самим вони долучаються до ідей, якими жили їхні творці, до дійсності, яка їх оточувала, і яку автори пропустили через свою свідомість і свої почуття.

Наприклад, розглядаючи відому картину В. Тропініна «Гітарист», глядач ніби прочитує її зміст, проживає ту ситуацію, яка зображена на полотні. Він бачить музиканта-любителя, який грає на гітарі - інструменті, популярному для російського міського побуту XIX ст.

Для гітариста байдуже, яке враження він справляє на своїх слухачів, а заодно і на глядачів. Він недбало, по-домашньому одягнений. Швидше за все, він музицирует для себе або для близького друга. Здається, що звучить один з відомих романсів або інструментальна п'єса того часу.

О, говори хоч ти зі мною,

Подруга семиструнная!

Душа сповнена такою тугою,

А ніч така місячна!

Он там зірка одна горить

Так яскраво і болісно,

Променями сонце ворушить

Дражнячи її уїдливо.

Чого від серця потрібно їй?

Адже знає без того вона,

Що до неї тугою довгих днів

Все життя моя прикутий.

А. Григор 'єв

Гітара- один з найпоширеніших у світі струнних музичних інструментів. Вона застосовується і як сольний класичний інструмент, і як акомпануючий інструменту у багатьох музичних стилях, наприклад, таких, як блюз, кантрі, фламенко, рок-музика і в багатьох формах поп-музики. У XX ст. була винайдена електрична гітара, яка зробила певний вплив на розвиток масової культури. У всі часи для гітари складали безліч оригінальних творів Н. Паганіні, М. де Фалья, Е. Віла-Лобос, А. Сіхров, А. Іванов-Крамськой, В. Зінчук та ін. З цим популярним інструментом ви не раз зустрінетеся і в живопису, і в поезії.

гітара

Починається плач гітари.

Розбивається чаша ранку.

Починається плач гітари.

О, не чекай від неї молчанья,

не проси у неї молчанья!

Невпинно гітара плаче,

як вода по каналах - плаче,

як вітру над снігами - плаче,

НЕ молі її про мовчання!

Так плаче захід про світанок,

так плаче стріла без мети,

так пісок розпечений плаче про прохолодною красі камелій.

Так прощається з життям птах під загрозою зміїного жала.

О, гітара, бідна жертва п'яти моторних кинджалів!

Г. Лорка Переклад М. Цвєтаєвої

Послухайте один з відомих романсів XIX в. Які думки викликають у вас художні образи, створені два століття назад? Співзвучні вони вашим почуттям і переживанням?

У чому полягає різниця враження від різного роду інформації: від повідомлення в газеті чи журналі про який відбувся концерт і від сприйнятих вами творів музичного, образотворчого мистецтва, поетичної творчості?

Образ якого часу створюють ці вірші і картини?

Музика яких напрямків, жанрів співзвучна цим творам мистецтва?

Мистецтво - провідник духовної енергії.

У чому ж спеціфікахудожественной комунікації? Художні твори - і картини, і музичні твори - створюють ефект присутності, нашого безпосереднього контакту, спілкування з авторами, виконавцями, героями твору.

Кожне мистецтво має свій особийязик, тому сенс твори повніше розкривається тому, хто володіє мовою, на якому воно «написано». Чи потрібно людині, далекій від мистецтва, знання його мов? Сьогодні вчені стверджують - просто необхідно. І навіть доводять, що від цього залежить виживання людства!

Мистецтво є каналом зв'язку не тільки між окремими людьми, а й між народами, епохами, містами, країнами. Значить, мови мистецтва служать комунікації.

Як же відбувається передача повідомлення в мистецтві? Розберемося в цьому за аналогією зі звичайним повідомленням, складеним у формі листа. Як відправників повідомлення в мистецтві виступають художник, композитор, письменник, а як одержувач - глядач, читач, слухач. Але якщо в письмовому або усному повідомленні кодом (або шифром) є природна мова, якою спілкуються люди тієї чи іншої національності, то в повідомленні, яке міститься у творі мистецтва, таким кодом стає мова мистецтва, його символи, інтернаціональні за своєю природою.

Особлива сила мистецтва полягає не тільки в тому, що воно доводить до нас інформацію, але і в тому, що, може бути, ще важливіше: воно являетсяпроводніком духовної енергії. Мистецтво благотворно впливає на емоції людини: надихає, вселяє надію, змушує співпереживати.

Образи, що виникли в свідомості людини при сприйнятті, наприклад, музичного твору або твору образотворчого мистецтва, будуть своїми, індивідуальними. Кожна людина, грунтуючись на інтонаційному ладі музичного твору, композиції, колориті тієї чи іншої картини, може трактувати їх по-своєму, з позицій виникли у нього образно-художніх уявлень і асоціацій. Але незважаючи на можливе розбіжність образів слухацького або глядацького сприйняття, твір мистецтва анітрохи не втрачає сили свого художнього впливу.

У чому специфіка мистецтва і які його особливості як способу спілкування?

Зіставте два приклади (повідомлення): одне - з математики, інше - з області мистецтва. Яку інформацію несе кожне з них? Аргументуйте свою думку.

 



Попередня   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   Наступна

Художній образ - стиль - мова | Наука і мистецтво | Знання наукове і знання художнє | літературні сторінки | Пейзаж - поетична і музична живопис | Людина в дзеркалі мистецтва: жанр портрет | Храмовий синтез мистецтв | Синтез мистецтв в театрі, кіно, на телебаченні | дар передбачення | Передбачення в мистецтві |

загрузка...
© um.co.ua - учбові матеріали та реферати