Головна |
Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 45 сторінкаПодальший текст друкується у витягах з машинопису, що має самостійну нумерацію сторінок, підшитий до зошита (див. No 563). 35 Далі опускаються дві недописані сторінки тексту, що не мають, прямого зв'язку з подальшим текстом. 36 Тут згадана роль Генріха з п'єси Г. Гауптмана "Потоплений" дзвін ", яку грав К. С. Станіславський в 1898 р, і одна з улюблених його ролей - Ростань в п'єсі" Село Степанчиково "(по Ф. М. Достоєвському) , яку він грав на сцені Товариства мистецтва і літератури в-1891 році. 37 Подальший текст (продовження пояснення Фантасова з Творцовим) друкується по рукописи No 556. 38 На цьому, очевидно, закінчується вступна частина "Історії однієї постановки. (Педагогічний роман)". Далі, судячи з чорновим начерками, має слідувати початок роботи над п'єсою "Горе від розуму" і роллю Чацького за методом Творцова, а також робота в його школі по оволодінню елементами сценічного самопочуття, що викладено в другому і третьому томах Зібрання творів. [Про хибну новаторство] Друкується вперше, по машинопису, що має (виправлення, зроблені рукою Станіславського (No 612). Зберігається в його архіві разом з рукописом "Характерність" (No 499). На першій сторінці є позначки: "Робота над роллю" і "Переноситься в" Роботу над роллю "з голови" Характерність ". Ці позначки, точно так само як і закреслені Станіславським рядки рукописи, свідчать про те, що. він спочатку розглядав цей рукопис як складову частину голови" Характерність ", але згодом виділив її для включення в тому, присвячений роботі актора над роллю. Опублікований текст (написаний, очевидно, на початку 30-х років) є пізнішою переробкою ранніх рукописів. Початок публікації перегукується з рукописами "Театр" і "Суперечка з художником", заключна частина її представляє перероблену редакцію рукописи "З останньої розмови з Є. Б. Вахтангова" (див. "Статті, промови, бесіди, листи", стор. 395. 483 і 255). Слід підкреслити, що в існуючій редакції представник "самого-, крайнього лівого спрямування в нашому мистецтві", керівник театральної школи Н. не може бути ототожнений з Е. Б. Вахтангова. Творчі суперечки Станіславського з Вахтангова в 1920--1921 роках послужили лише приводом, відправним моментом для роздумів Станіславського про природу сценічного гротеску, а згадуваний ним учнівський спектакль, на якому нібито були виконані три трагедії Пушкіна, є вигадкою. Станіславського, лише до певної міри перегукується з реальними фактами (зустрічі Станіславського з Вахтангова відбувалися на грунті спільної роботи над "Моцартом і Сальєрі", а "Бенкет під час чуми" репетирувався в Третьою студії МХАТ, керованої Вахтангова). Захоплення сценічним гротеском було в 20-х і початку 30-х років характерно для багатьох театральних діячів, які вважали себе новаторами в області сценічної форми. До них до всіх і звернено застереження Станіславського. 1 "Передвижництво" - передове реалістичне напрям в російського живопису, що склалося в другій половині XIX століття. Передвижниками називали художників, які входили в Товариство пересувних художніх виставок, засноване в 1870 році Мясоєдовим, Крамським Пєровим, Ге та іншими. Пізніше до складу Товариства входили Рєпін, Суриков, Васнецови, Левітан, Полєнов та інші найбільші російські художники-реалісти. Всі симпатії Станіславського були безсумнівно на боці художників-передвижників, з багатьма з яких він безпосередньо стикався у своїй творчій та громадській діяльності. Тут епітет "передове" живописне мистецтво звучить явно іронічно, особливо якщо порівняти його з попередньою фразою, де форми ескізу художника лівого спрямування названі "умовними, химерними, неприродними". Так само іронічно звучить в подальшому викладі визнання за художником права на конструктивізм і безпредметність, на зображення декількох пар брів і трикутників на людському обличчі і т. П. 3 Станіславський має на увазі формалістичні прийоми постановки вистав, що мали значне поширення в 20-х роках. Про це він докладніше говорить в книзі "Моє життя в мистецтві" в розділі "Від'їзд і повернення" (див. Собр. Соч., Т. 1, стор. 391-- 401). У пошуках яскравості і виразності зовнішньої сценічної форми багато режисерів допускали, на думку Станіславського, насильство над творчої природою актора, штовхаючи, його на шлях формального награвання і ремесла і відводячи його від законів природного творчості. [Про свідомого і несвідомого у творчості] Публікуються вперше два уривки, об'єднані нами спільністю теми. Перший з них друкується по чорновий рукописи, присвяченій в основному питання про роль підсвідомості в творчості актора (No 491). Опублікований уривок має позначку Станіславського: "Робота над роллю". Час написання орієнтовно 1928 рік, що підтверджується, зокрема, згадкою на стор. 126 про репетиції "розтратником" на сцені Ленінградського академічного театру драми (в період гастролей МХАТ в Ленінграді). Питанню про зв'язок свідомості і підсвідомості у творчості присвячений і другий уривок з тієї ж рукописи (стор. 142--143), який, судячи з позначки Станіславського, також призначався їм для "Роботи над роллю". Наводимо цей уривок цілком: "Ч_у_в_с_т_в_о н_е т_е_р_п_і_т н_і_к_а_к_о_г_о н_а_с_і_л_і_я і_л_і д_а_ж_е п_р_і_к_за, - пояснював Торцов, - е_г_о м_о_ж_н_о т_о_л_ь_к_о у_в_л_е_к_а_т_ь. У_в_л_е_к_а_я_с_ь, о_н_о с_а_м_о д_е_й_с_т_в_у_е_т, т_о е_с_т_ь і_д_е_т п_о т_о_й л_і_н_і_і, п_о к_о_т_о_р_о_й е_м_у р_а_с_с_т_а_в_л_е_н_и с_о_б_л_а_з_н_і_т_е_л_ь_н_и_е п_р_і_м_а_н_к_і. - Як живці для риби? - Мабуть, - погодився Торцов .-- Б_е_с_с_о_з_н_а_т_е_л_ь_н_о_е ч_у_в_с_т_в_о п_о_п_а_д_а_е_т н_а к_р_ю_ч_о_к н_а_ш_е_й с_о_з_н_а_т_е_л_ь_н_о_й в_н_у_т_р_е_н_н_е_й т_е_х_н_і_к_і. Але, якщо ви надумаєте насильно змушувати почуття вистачати яодстазлевную йому завдання, воно вчинить так само, як риба, якої стали б пхати в ніс живця. - Що ж сталося б у цьому випадку? - Приставали ми. -- Як що? - Дивувався Торцов .-- Риба змахнула би хвостом я пірнула на дно, звідки її не дістати, і почуття заховалося б в тайники афективної пам'яті, звідки його НЕ виманити. - Що ж це за живці, на які клюють наші афективні почуття? - Запитували ми. - Все ті ж творчі завдання і сфера, в якій вони живуть і створюються вигадки нашої уяви. Без них немає творчості ". Другий уривок друкується по рукописи No 308. Рукопис озаглавлена ??"Т_р_і_у_м_в_і_р_а_т", але не увійшла до складу глави другого тому "Двигуни психічної життя", хоча і перегукується з деякими викладеними в цьому розділі думками. Говорячи тут про роль інтелекту, свідомості в творчому процесі, Станіславський вносить істотний коректив до всього сказаного їм перш за цього питання. Це принципово важливе для розуміння "системи" уточнення змушує нас опублікувати дану рукопис, незважаючи на відсутність точної вказівки автора про те, для якого томи вона призначалася. Рукопис не датований автором. За змістом і назвою вона може бути приблизно віднесена до початку 30-х років. Питанню про взаємодію емоції і свідомості в процесі творчості присвячений також окремо зберігається в архіві Станіславського уривок, виділений їм з матеріалів книги "Робота актора над собою" і забезпечений його позначкою "Робота над роллю" (No 606). Наводимо повністю цей текст, віднесений Станіславським до матеріалів четвертого тому: "Подивлюся тільки надзвичайному терпінню Аркадія Миколайовича і його мудрості. Звичайно, як завжди, Говорков почав з награвання, техніки і декламації, запевняючи, що в ньому говорить натхнення і почуття. Аркадій Миколайович, не сперечаючись з ним, став виправляти гру і непомітно підсунув йому цілий ряд завдань, що підказали свідомістю. Говорков прийняв і непогано виконав їх, але приписав удачу своєму натхненню, не знаючи про те, що нам, що сиділи в партері навколо Аркадія Миколайовича, останній потихеньку пояснював всі свідомі прийоми, якими він - учитель - підводив Говоркова - учня - до вірному шляху. Ряд свідомих логічних і послідовних завдань в кінці кінців природно наштовхнули впертого на вірне почуття. Нам, дивився, був ясний шлях, по якому він йшов: від свідомої завдання, підказаної розумом, до порушення бажання, прагнення, дії, до почуття і переживання. Нехай цей сеанс не переконав самого впертого Говоркова, але для нас, хто дивився, він виявився у високому ступені показовим і тому, коли після закінчення проби Говорков з властивим йому апломбом зносився на тільки що сталося, задля доведення того, що він йшов не від розуму, а прямо від інтуїції і почуття, його репліки викликали посмішку і часто навіть сміх серед нас, свідків сеансу, присвячених в таємниці мудрого педагогічного прийому. Аркадій Миколайович, зі свого боку, не став навіть переконувати впертого Говоркова, а просто звернувся до нас. - Чи зрозуміли ви на цьому прикладі, - сказав він нам, - що в тих випадках, коли натхнення не приходить само собою, природним шляхом до почуття є розум, який підказує з_а_д_а_ч_у; завдання збуджують х_о_т_е_н_і_е, с_т_р_е_м_л_е_н_і_е, д_е_й_с_т_в_і_е. А все разом втягують в творчість Ісам ч_у_в_с_т_в_о. Якщо ж змінити цьому правилу і піти прямо по почуттю, то в результаті - н_а_с_і_л_і_е, н_а_і_г_р_и_ш і р_е_м_е_с_л_о. Якщо почуття не заживе сама собою, інтуїтивно, - уклав Торцов, - з якого кінця ні підходь до нього, не обійтися без у_м_а, підказує завдання, і без х_о_т_е_н_і_я (волі), який захоплюється цим завданням. Прямо ж і безпосередньо підходити до почуття і натхнення не можна без ризику його гвалтувати ". [ВИТІСНЕННЯ ШТАМПА] Друкується вперше, за рукописом, що має напис Станіславського: "Робота над роллю" (No 613). Спочатку, очевидно, рукопис призначалася Станіславським для задуманої ним спеціальної глави, присвяченій процесу витіснення штампів з ролі. Непряме підтвердження цього можна знайти в плані розташування глав книги "Робота актора над собою" 1935 роки (No 274), де під заголовком "Правда" приписано: "Процес усвідомлення і витіснення брехні правдою" (див. Собр. Соч., Т. 3 , стор. 16, автограф Станіславського). [ВИПРАВДАННЯ ДІЙ] Публікується вперше, за рукописом, що зберігається в архіві Станіславського (No 623). Викладений тут тип вправи або етюду характерний для педагогічної роботи Станіславського останніх років. Виконуючи заданий фізична дія, учень шляхом його виправдання приходить до з'ясування своєї сценічної задачі, пропонованих обставин і, нарешті, наскрізної дії та надзавдання, заради яких здійснюється задану дію. Подібні вправи виховують в учнях вміння підходити до ролі за методом, запропонованим Станіславським. 1 Станіславський припускав, очевидно, розвинути діалог між торцевих і Названова, про що можна судити по його замітці в цьому місці .рукопісі: "Дописати". З ИНСЦЕНИРОВКИ ПРОГРАМИ оперний-драматичну студію Публікується вперше, по чорновий, конспективно рукописи, що є доповненням до тексту інсценування програми Оперно-драматичної студії (No 541). Нумерація сторінок даної рукописи вказує, що Станіславський розглядав її як пряме продовження інсценування програми, надрукованій в додатках до третього тому Зібрання творів. Викладений тут шлях роботи по "Вишневому саду" спирається на практичну роботу за цією п'єсою в оперно-драматичної студії ім. К. С. Станіславського. Ця робота здійснювалася в 1936--1938 роках М. П. Ліліна під безпосереднім керівництвом К. С. Станіславського. До цього ж періоду часу відноситься і написання тексту даного конспекту. 1 У кутових дужках укладено текст, перекреслений Станіславським, але відновлений нами для смислового зв'язку з подальшим текстам. 2 Про тататірованіі см. Собр. соч., т. 3, стор. 452-- 453. 3 Подібні репетиції в імпровізованих мізансценах і зі своїм текстом, яке зберігає лише послідовність думок автора, проводилися Станіславським в оперно-драматичної студії по "Вишневому саду" і "Трьом сестрам", а також з групою акторів МХАТ по "Тартюф" навесні 1938 року. ПОКАЖЧИК ІМЕН І НАЗВ ПО 2, 3 і 4 томів ЗБОРІВ ТВОРІВ К. С. Станіславського {*} {* У покажчик включені імена і назви творів, що згадуються в текстах К. С. Станіславського, в тому числі у витягах з рукописів, цитованих у коментарях. У тих випадках, коли певного твору ("Горе від розуму", "Отелло", "Ревізор") присвячено цілий розділ в томі, дається посилання так весь розділ. Якщо замість імені чи назви твору в тексті вжито будь-яке інше позначення (наприклад, "автор", "п'єса" і т. Д.) Або ж згадується лише персонаж твору (наприклад, Фігаро, Чацкий і т. Д.). то в покажчику це позначення наводиться в дужках після відповідної сторінки; якщо згадується головний персонаж, ім'ям якого названо твір (Гамлет, Отелло), таке уточнення не дається Позначка "цит." вказує, що на даній сторінці Станіславський цитує текст твору, не називаючи його. Номери томів Зібрання творів надруковані в покажчику жирним шрифтом.} Алексєєв В. С. - 2: 8 3: 463, 464 (В. С. А.), 465 Аматі - 2: 266 4: 218 Андерсен Х.-К. - 3: 381 Аристофан - 3: 436 Балухатий С. Д. - 4: 479 Бальмен Я. П. де - 4: 484 Бальмонт К. Д .-- 3: 232 Баттістіні М. - 3: 72 (Б ...) Бах І.-С - 3: 393 Бєлінський В. Г. - 4: 377 Бергер Г. - "Потоп" - 3: 385 Бетховен Л. - 3: 29, 366, 393 Бомарше П.-о. - "Одруження Фігаро" - 2: 261 4: 254 (Фігаро) Брюллов К. П .-- 3: 228 Вагнер Р. - 3: 189 (ваґнерівський репертуар) - "Моряк-блукач" - 4: 233 - "Тангейзер" - 3: 148 390 Варламов К. А. - 3: 39 (В ...), 40 (гість), 369 (В ...) 4: 455 Верді Д. - 4: 497 - "Отелло" - 4: 420 - "Травіата" - 4: 419 - "Трубадур" - 4: 419 Віардо П. - 3: 75 Волконський С. М. - 3: 68, 72, 81, 299 (цит.), 310, 325 (цит.), 331 (цит.), 334, 429 (цит.), 465 4: 133, 493 - "Виразний слово" - 3: 102, 121, 131, 132, 428. Гальм Ф. - "Інгомарро" ("Син лісів") - 4: 194 Гауптман Г. - 2: 208 - "Ганнеле" - 2: 208 - "Потоплений дзвін" - 4: 439-- 441 (Генріх), 537 Гервінус Г. - 4: 193 Гете Й.- - 3: 182 (цит.), 345, 437 - "Фауст" - 2: 231 (Маргарита, Мефістофель) 3:208, 215 (Мефістофель), 381 - "Егмонт" - 2: 231 Гете Е. - 4: 155 Глінка М. І. - "Життя за царя" ("Іван Сусанін") - 4: 434 Гоголь Н. В. - 2: 11, 154, 346 3: 166, 179, 242, 345, 437 4: 132, 316, 319, 320, 343 (автор), 414, 432, 433 - "Одруження" - 3: 166 4: 387 - "Ревізор" - 2: 149, 154, 155, 247 (Хлестаков, Городничий) 3: 41 (Хлестаков), 152 (Городничий, Хлестаков, Суниця), 175 (цит.), 177, 336 4: 159, 195; "Робота над роллю" [ "Ревізор"] - Стор. 311-- 351; 432, 433, 522 (Осип), 523--526 (п'єса, Осип, Хлестаков) - "Шинель" - 3: 382 (Акакій Акакійович) Гольдоні К. - 2: 218, 337 3: 103, 464 - "Господиня готелю" - 2:218, 219 (Мірандоліна), 337 Горький М. - 2: 235, 237 -- "На дні" -- 2: 235-- 238 3: 136 4: 152 Грибоєдов А. С. - 2: 336, 394, 395 3: 180, 189 (грибоедовский вірш), 437 4: 80, 82, 83, 90 (поет), 94, 95 (поет), 103--106, 107 (поет), 150, 163, 166, 170, 171, 173 (автор), 177, 371-- 374, 377, 379, 381, 395, 398, 420, 432-- 436, 483, 484, 493 -- "Горе від розуму" -- 2: 255 (засланні, Молчалін), 336, 394, 395 3: 41 (Чацкий), 77 (Чацкий), 180--184, 208 (Скалозуб), 211 (Скалозуб), 324 (Чацький) 4: "Робота над роллю" [ "Горе від розуму"] - стор. 65--186; 195; "Історія однієї постановки. {Педагогічний роман)" - Стор. 371-- 448; 485, 497 Грібунін В. Ф. - 4: 84 Гріг Е. - 2: 217 Гуно Ш. - "Фауст" - 2: 133 Гутман О. - 3: 81 Гуцков К. - "Уріель Акоста" - 4: 537 Гюго В. -- "Собор Паризької Богоматері" -- 3: 159 (Есмеральда) Далькроз Е. - 3: 40 Делавінь К. - "Людовик XI" - 4: 194 Дельсарт Ф. - 3: 81 Демидов Н. В. - 2: 8 Джакометті П. - "Сім'я злочинця" - 3: 181 Джевонс У. С - 3: 123 Джером К. Джером - 2: 138 Достоєвський Ф. М. - 2: 333 3: 210 4: 150 - "Село Степанчиково" - 4: 439 (Ростань) Дузе Е. - 2: 185, 386 3: 258, 312, 313, 394 4: 84, 159, 237 Дункан А. - 3: 37, 54, 394 Дюма А. (батько) - "Кін, або Геній і безпутність" - 3: 257 (Кін) 4: 194 Дюма А. (син) - 2: 185 - "Дама з камеліями" - 2: 185, 386 4: 237 Дюмануара і д'Еннері - "Дон Сезар де Базан" - 4: 194 Дягілєв С. П. - 4: 484 Єрмолова M. H. - 3: 256, 258, 312, 313 4: 461 Живокіні В. І. - 4: 455 Животова H. M. - 3: 422 Жюдік А. - 3: 394 Ібсен Г. - 2: 51 3: 29 (ібсеністи), 201 4: 197, 419 - "Бранд" - 2: 51, 160, 162, 164, 165 (Агнес), 171, 244, 294, 305, 345, 366 3: 188, 363 4: 419 - "Доктор Штокман" - 3: 201 Іван Грозний -- 2: 247 Іван-дурень (фольклор) - 2: 398, 399 Іванов А. А. - 4: 395, 420 Іллінський С. Д. - 3: 413 Качалов В. І. - 2:56, 217, 408 3: 256 Кедрів M. H. - 2: 8 Кін Е. - 4: 418 Кніппер-Чехова О. Л. - 4: 493 Коклен Б.-К. - 2:25, 32, 33 4: 384 Комиссаржевская В. Ф. - 2: 36 4: 400 Комиссаржевский Ф. П. - 2: 7 Кустодієв Б. М. - 4: 84, 85 Лапшин І. І .-- 2: 122 Ленський А. П. - 4: 377, 435, 436, 537 Леонідов Л. М. - 2: 56, 408 3: 256 4: 303--308, 310 Леонтьєв - 4: 487 Лермонтов М. Ю. - 4: 423 Лессінг Г.-Е. - "Натан Мудрий" - 2: 305 Лилина М. П. - 2: 3 3: 256 4: 493 Мазіні А .-- 4: 434 Мартинов А. Е. - 3: 252 Медведєва H. M. - 2:7 Мейербер Д. - "Гугеноти" - 4: 430 Метерлінк М. - 4: 197, 487 -- "Синя птиця" -- 2: 59, 227, 258 4: 314 Милославський Н. К. - 4: 431 Міщенко М. І. - 3: 400 Модсли Г .-- 4: 155 Мольєр Ж.-Б. - 2: 336, 337 3: 103, 242, 345, 464 4: 455 - "Лікар мимоволі" - 4: 254 (Сганарель) - "Уявний хворий" - 2: 336, 337 (п'єса) 4: 537 - "Витівки Скапена" - 4: 254 (Скапен) - "Тартюф" - 2: 32, 33 Мопассан Г. - 3: 385 4: 139 Москвін І. М. - 2: 56, 216,408 3: 256 Мочалов П. С .-- 2: 157 3: 258, 306, 318 4: 442 Мусоргський М. П .-- 2: 217 3: 343 - "Борис Годунов" - 3: 343 Навроцький В. Г. - 3: 422 Нежданова А. В. - 3: 421 Немирович-Данченко Вл. І. - 2: 7, 395, 408 4: 79, 110, 393, 494, 503 -- "Ціна життя" -- 2: 395 Нікіфооов M. H. (старший) - 4: 433, 434 Никиш А. - 3: 189, 228, 229, 472 4: 292--294 (X), 295 (геніальний диригент) Ноден Е. - 4: 434 Одран Е. - "Маскотт" - 4: 537 (Пипо) Озеров В. А. - 2: 246 Ольрідж А. - 4: 159, 420 Опочінін Е. Н. - 4: 484 Островський А. Н. - 2: 11, 246, 288 3: 202, 237, 272 4: 432, 489 - "В чужому бенкеті похмілля" - 3: 209, 221 (Тит Тітич брусків) -- "Гаряче серце" -- 3: 237, 282, 287 (п'єса), 288, 289 (спектакль), 290 (п'єса), 291 (п'єса), 292 (Хлинов), 293, 296 (Хлинов), 297, 303 - "Одруження Бальчамінова" - 3: 203 (Бальзамінів) - "Ліс" - 2: 227 (Нещасливців, Аркашка), 228 (Щасливців) 3: 202, 272, 273 (Щасливців), 275 (Нещасливців) - "На всякого мудреця досить простоти" - 2: 288, 289 (Мамаєв) Паганіні Н. - 4: 182 Парадиз - 4: 537 Пиксанов Н. К. - 4: 377 Плавт - 3: 436 Підгорний Н. А. - 2: 8 Поссарт Е. - 3: 62, 231 Пушкін А. З - 2: 11, 61--63, 160, 204, 399 3: 242, 305, 318 (цит.), 345, 349--351 (пушкінський афоризм), 352 (Олександр Сергійович), 360, 381, 409, 410 (пушкінське вислів) 4: 74, 85, 125, 136, 397--399, 402, 421--423, 455 - "Борис Годунов" - 4: 215 (цит.) -- "Євгеній Онєгін" -- 4: 484 - "Моцарт і Сальєрі" - 2: 11 (Моцарт, Сальєрі), 18 (Сальєрі), 160 3: 187 (Сальєрі), 275 (Сальєрі) 4: 455 -- "Пікова дама" -- 3: 385 -- "Бенкет під час чуми" -- 4: 455 - "Скупий лицар" - 3: 318 (цит.) 4: 455 Рафаель - 4: 84 Рахманінов С. В. - 3: 472 Рембрандт - 2: 315 Реш Д. - 3: 81 Рибо Т. - 2: 215 Ромен Ж. - "Кромдейер-старий" - 3: 400 Россі Е. - 3: 258 Рубінштейн А. Г. - "Демон" - 2: 114 Садівські - 3: 256 4: 431 Садовський П. М .-- 3: 167 Салтиков-Щедрін M. E. - "Смерть Пазухина" - 4: 84 (п'єса) Сальвини Т. - 2: 25, 157, 328 (зрад. Цит.) 3: 60, 111, 133, 136, 181, 182 (артист), 231, 232, 258, 312, 313, 378, 394 4: 84, 159, 384, 395, 420, 442, 455, 497 Самарін І. В. - 3: 167 4: 377, 435 Самойлов В. В. - 2: 214 3: 389, 465 Семяновская Е. Н. - 2: 8 Симов В. А. - 4: 84 Смоленський І. Л. - 3: 123 (цит.), 342, 343, 452 Соколова З. С. - 2: 7 3: 404 Соллогуб Ф. Л. - 4: 487, 488 Софокл - "Едіп-цар" - 2: 219 - Станко Р. - 4: 434 - Стеббинс Г. - 3: 81 - Страдіваріус А. - 2: 266 - Стрепетова П. А. - 4: 537 - Сюлліван А. - "Мікадо" - 3: 400 Таманьо Ф. - 4: 159, 420, 497 Тамберлік Е. - 4: 434 Толстой А. К. - "Цар Федір Іоаннович" - 3:261, 262 Толстой А. П. - 4: 433 Толстой Л. Н. - 2: 333 3: 260, 382 4: 150, 420 Трубецькой П. П .-- 4: 166 Тузіков В. А - 3: 413 Тургенєв І. С. - "Місяць в селі" - 4: 493, 537 Уайльд О. - 3: 258 4: 410 Ушаков Д. Н. - 3: 462 Федотов А. Ф. - 2: 7 Федотова Г. Н. - 2: 7 4: 504 Фонвізін Д. І. - "Наталка Полтавка" - 3: 203 Хомяков А. С - 4: 487 Чаадаєв П. Я. - 4: 381 Чайковський П. І. - 2: 217 3: 111 -- "Пікова дама" -- 3: 381 Чехов А. П. - 2: 11, 69, 246, 333 3: 163, 260, 345 4: 150, 202, 247, 424, 432 -- "Вишневий сад" -- 3: 155 4: 202, 467--471 -- "Дядько Іван" -- 3: 163, 445, 446-- 448 (цит.), 449 (Астров) 4: 424 - "Іванов" - 2: 218 -- "Три сестри" -- 3: 163 (три сестри) -- "Чайка" -- 2: 246 4: 198 (п'єса нового напрямку), 479 Чириков Е. Н. - 4: 488 Шаляпін Ф. І. - 3: 462 Швёрер - 3: 459 Шекспір ??В. - 2: 11, 13, 14, 18, 42, 63, 157, 167, 179, 330 3: 123, 127, 242, 257, 263, 345, 437 4: 150, 190, 194, 207, 208 (автор), 217 (автор), 218, 227, 235--237, 239, 242, 243, 246, 247, 252, 272, 274 (автор), 275, 276, 277 (автор), 278, 281, 282 (шекспірівський шедевр), 283, 284, 285 (шекспірівський текст), 302 (автор), 395, 443, 503, 504, 512 - "Антоній і Клеопатра" - 3: 123 - "Венеціанський купець" ("Шейлок") - 2: 17 - "Гамлет" - 2: 53, 64, 65, 99, 226--228, 232, 257, 266--267 (цит.), 303, 305, 328, 330, 336 3: 34, 41, 77, 137, 138, 158, 324, 400, 461 4: 150, 155, 156, 258 (Офелія), 358, 359, 386, 395, 396, 443 - "Макбет" - 2: 179 (леді Макбет), 180 (Банко, леді Макбет), 232, 305 4: 512 - "Отелло" - 2: 11, 13, 14 (мавр), 15, 16, 17 (мавр), 18, 19, 20, 21 (Яго), 22 (Яго), 28, 29 (Яго), 30 (Яго), 32 (Яго) , 40 (мавр), 41, 51, 79, 87, 99, 101. 106, 116, 143, 147, 152, 167 168, 232, 267 (Яго), 273, 305, 312, 345, 347 (Яго) , 359, 361, 362, 365 3: 29, 34, 41, 97--100, 104, 108, 119, 120, 127, 136, 138 (п'єса), 173 (цит.), 188, 222 (Яго), 231, 232, 324, 377, 378 4: 141, 159; "Робота над роллю" [ "Отелло"] - Стор. 187--273; Доповнення до "Роботі над роллю" [ "Отелло"] - стор. 274--310; 386, 420, 455, 497, 502 (Родріго), 503, 509--515, 516 (Родріго, Яго), 519 "Ромео і Джульєтта" -- 2: 301 (Ромео), 302 (Джульєтта), 305 (Ромео) 3: 232 (Ромео), 400 (Ромео) 4: 141 (Ромео, Юлія), 239 (Ромео з мелодрами), 395, 396, 512, 513 (Ромео, Юлія) -- "Приборкання норовливої" -- 2: 42, 118 (Катаріна) 3: 215 -- "Юлій Цезар" -- 4: 441 Шервинский С. В. - 3: 398 Шиллер Ф .-- 3: 345, 437 - "Дон Карлос" - 2: 11 Шопен Ф. - 2: 118 3: 28 Шуйський С. В. - 2: 347 3: 167, 338 4: 377, 414, 435 Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 34 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 35 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 36 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 37 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 38 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 39 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 40 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 41 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 42 сторінка | Модуль частина II: Основи ідеології Білоруської держави Республіки Білорусь. 43 сторінка | |